Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige allgemeine bemerkungen " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte einige allgemeine Bemerkungen hinzufügen. Im Jahr 1988, vor über 20 Jahren, führte das Europäische Parlament den jährlichen Sacharow-Preis für geistige Freiheit ein, um Persönlichkeiten oder Organisationen auszuzeichnen, die sich für die Entwicklung der Menschenrechte und Grundwerte einsetzen.

Ik heb nog een aantal algemene opmerkingen: in 1988, nu ruim twintig jaar geleden, heeft het Europees Parlement de jaarlijkse Sacharov-prijs voor vrijheid van denken in het leven geroepen om personen of organisaties te prijzen voor hun bijdrage aan de ontwikkeling van mensenrechten en fundamentele waarden.


Einige Mitgliedstaaten nehmen eher allgemein auf die „Ausbildung zur Begehung einer terroristischen Straftat“ (BG, DK, EE, ES, LV) oder auf die „Bereitstellung von Informationen und die Vermittlung von Kenntnissen und Fähigkeiten zur Begehung einer terroristischen Straftat“ (LT, NL) Bezug, ohne die spezifischen Fähigkeiten nach Artikel 3 des Rahmenbeschlusses 2008 aufzuführen (selbst wenn in einigen Mitgliedstaaten, z. B. in DK, offenbar zusätzliche Klarstellungen in den erläuternden Bemerkungen ...[+++]

Sommige lidstaten verwijzen meer algemeen naar "training voor het plegen van terroristische misdrijven" (BG, DK, EE, ES, LV) of naar het "voorzien in informatie, kennis en vaardigheden met het oog op het plegen van terroristische misdrijven" (LT, NL), zonder vermelding van de specifieke vaardigheden van artikel 3 van het kaderbesluit van 2008 (in sommige gevallen wordt in de memorie van toelichting bij de wet kennelijk wel nadere toelichting gegeven, bv. DK).


Ich möchte nur einige allgemeine Bemerkungen darüber machen, wie ich die Entwicklung des Prozesses sehe, vor allem weil ich als einziges Parlamentsmitglied an beiden Weltgipfeln zur Informationsgesellschaft teilgenommen und auch den Prozess von Anfang an verfolgt habe.

Ik zou slechts enkele algemene opmerkingen willen maken over hoe ik het proces zie evolueren, vooral omdat ik het enige lid van dit Parlement ben dat beide Wereldtoppen over de informatiesamenleving heeft bijgewoond en ook vanaf het begin bij het proces ben betrokken.


Gestatten Sie mir einige allgemeine Bemerkungen zur europäischen Solidarität, zum Solidaritätsfonds und zu einigen Ereignissen, die uns eine Lehre für die Zukunft sein könnten.

Staat u mij toe een paar algemene opmerkingen te maken over Europese solidariteit, het Europees Solidariteitsfonds en sommige gebeurtenissen die een les voor de toekomst kunnen zijn.


– (EN) Herr Präsident, ich bin dankbar für die Möglichkeit, einige allgemeine Bemerkungen zum Haushalt 2001 machen zu können.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met deze gelegenheid om enkele algemene opmerkingen te kunnen maken over de begroting 2001.


– (EN) Herr Präsident, ich bin dankbar für die Möglichkeit, einige allgemeine Bemerkungen zum Haushalt 2001 machen zu können.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met deze gelegenheid om enkele algemene opmerkingen te kunnen maken over de begroting 2001.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Der Rat hörte ein Exposé des Kommissionsmitglieds FISCHLER über die Vorschläge der Kommission und hatte einen ersten Meinungsaustausch, bei dem einige Delegationen erste Bemerkungen allgemeiner Art vortrugen.

De Raad heeft een presentatie van Commissielid FISCHLER gehoord over de Commissievoorstellen. In de daaropvolgende inleidende gedachtewisseling gaf een aantal delegaties uiting aan zijn eerste opmerkingen van algemene aard.


Der Rat hatte eine allgemeine Aussprache über den Anzeiger, bei der die Mitgliedstaaten die Arbeit der Kommission würdigten, aber auch eine Reihe von Bemerkungen vortrugen; einige Mitgliedstaaten kündigten schriftliche Beiträge an, die es der Kommission ermöglichen sollen, den Anzeiger noch weiter zu verbessern und auszudehnen, um insbesondere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung einzubeziehen.

De Raad hield een algemeen debat over het scorebord en de lidstaten lieten zich daarbij in waarderende bewoordingen uit over het door de Commissie verrichte werk, maar zijn maakten ook opmerkingen en een aantal vooraf aangekondigde schriftelijke bijdragen, die de Commissie in staat moeten stellen het scorebord verder te verfijnen en uit te breiden, met name zodanig dat het ook maatregelen ter bestrijding van terrorisme bestrijkt.


w