Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige akteure wiesen darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Akteure wiesen darauf hin, dass der Rechtsrahmen bereits Schutzmaßnahmen für die Erhaltung des offenen und neutralen Charakters des Internets vorsieht und sich die nationalen Regulierungsbehörden auf Artikel 22 Absatz 3 der Universaldienstrichtlinie berufen und angemessene Mindestanforderungen für die Dienstqualität festlegen sollten, wenn sie auf eine Verschlechterung der Dienste, Behinderungen oder Verlangsamungen des Datenverkehrs in den Netzen aufmerksam gemacht werden.

Sommige belanghebbenden hebben erop gewezen dat er in het regelgevingskader reeds waarborgen vervat liggen om het open en neutrale karakter van het internet te handhaven en dat nationale regelgevende instanties gebruik moeten maken van de bepalingen in artikel 22, lid 3, van de universeledienstrichtlijn en minimumvoorschriften inzake de kwaliteit van de dienstverlening moeten opleggen wanneer zij op de hoogte worden gebracht van een kwaliteitsverlies van de dienstverlening en belemmering of vertraging van het verkeer over netwerken.


Einige Parteien wiesen darauf hin, dass (Küchen-)Messer aus Keramik in der Union nicht produziert würden und daher eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union im Hinblick auf diese Waren nicht möglich sei.

Sommige partijen stelden dat aangezien in de Unie geen keramische (keuken)messen werden vervaardigd, de bedrijfstak van de Unie ook geen aanmerkelijke schade kon hebben geleden.


4. nimmt einige Initiativen zur Kenntnis, von denen sich einige auf eine internationale Einflussnahme gründen und andere eine einheimische Grundlage haben und die darauf ausgerichtet sind, die Arbeit an einer Änderung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina, die auf dem Abkommen von Dayton basiert, in Angriff zu nehmen; bedauert, dass diese Bemühungen bislang nicht zu ausreichenden Ergebnissen geführt haben, was auf die ethnisch ausgerichtete Polit ...[+++]

4. neemt kennis van een aantal initiatieven - sommige vanuit de internationale gemeenschap en andere op nationale basis - om te beginnen met de werkzaamheden voor het wijzigen van de op het akkoord van Dayton gebaseerde grondwet in BiH; betreurt dat deze inspanningen tot dusver niet tot afdoende resultaten hebben geleid als gevolg van het etnocentrisch beleid van de leiders van BiH en het tekort aan engagement van de kant van de internationale actoren; benadrukt dat bij alle toekomstige initiatieven de maatschap ...[+++]


3. weist darauf hin, dass die Einigung über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) zu Kürzungen bei den Mitteln der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) führt; begrüßt die Initiative, den privaten Sektor durch den Rückgriff auf innovative Finanzinstrumente stärker für die Finanzierung von Verkehrsprojekten zu mobilisieren; weist allerdings darauf hin, dass einige Projekte, die eine zu niedrige bzw. ungewisse Rendite haben, für diese Akteure weniger a ...[+++]

3. neemt ter kennis dat de overeenkomst over het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) tot bezuinigingen op de Financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (Connecting Europe Facility (CEF)) leidt; is ingenomen met het initiatief om de privésector meer te betrekken bij de financiering van vervoersprojecten door een beroep te doen op innovatieve financieringsinstrumenten; merkt evenwel op dat bepaalde projecten minder aantrekkelijk zijn voor dergelijke spelers omwille van een te laag en/of onzeker rendement; herinnert er echter aan dat het EFSI tot doel heeft marktfalen te corrigeren in sectoren met een risico-ren ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten wiesen außerdem darauf hin, dass aufgrund der unterschiedlichen nationalen Systeme in der EU die Wahl zwischen den Optionen erhalten bleiben sollte, damit nicht bestimmte Mitgliedstaaten benachteiligt werden.

Een aantal lidstaten wijst erop dat de nationale systemen in de EU verschillen en dat het derhalve belangrijk is om de keuze tussen opties te behouden zodat bepaalde lidstaten niet worden benadeeld.


Einige Mitglieder wiesen darauf hin, dass die Entschließung innerhalb einer engen Frist ausgearbeitet werden müsste, und dass es sehr schwer sei, dies alles rechtzeitig hinzubekommen.

Een aantal afgevaardigden heeft gezegd dat de termijn voor het opstellen van de resolutie erg krap was en dat het zeer moeilijk was om alles op tijd klaar te hebben.


52. fordert die EU auf, alle Maßnahmen der Länder der Sahelzone, der nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft, mit denen der Zugang der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu Gesundheitsversorgung verbessert werden soll, zu unterstützen; fordert die internationalen Akteure auf, die Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose, Malaria und Meningitis fortzusetzen, die die Ursache für zahlreiche Todesfälle darstellen; betont, dass Gesundheitsprogramme zur Stärkung der Gesundheitssysteme aufgelegt und umgesetzt werden müssen, und dass dabei berücksichtigt werden muss, dass die weltweite Wirtschaftskrise die Fortschritte ...[+++]

52. verzoekt de Europese Unie alle maatregelen te ondersteunen die de Sahellanden, ngo's en het maatschappelijk middenveld nemen om de toegang tot gezondheidszorg te verbeteren, met name voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen; dringt er bij internationale organisaties op aan de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose, malaria en meningitis voort te zetten, aangezien deze ziekten veel sterfgevallen veroorzaken; onderstreept de noodzaak om ter versterking van de gezondheidsstelsels gezondheidsprogramma's te ontwerpen en uit te voeren, g ...[+++]


8. unterstreicht im Interesse einer Steigerung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit die Bedeutung einer „intelligenten“ Spezialisierung der Regionen; weist darauf hin, dass der EU-Binnenmarkt nur dann als Ganzes erfolgreich funktionieren kann, wenn alle Akteure und sämtliche Regionen, einschließlich der KMU, in allen Bereichen, einschließlich des öffentlichen Sektors, der Sozialwirtschaft und der Bürger selbst einbezogen werden; weist darauf hin, dass es sich nicht um einige ...[+++]

8. benadrukt dat voor de bevordering van het regionale concurrentievermogen "slimme specialisatie" van de regio´s belangrijk is; is van mening dat de interne markt van de EU alleen als geheel kan floreren indien alle spelers en alle regio's - met inbegrip van de kleine- en middelgrote ondernemingen in alle sectoren, inclusief de publieke sector, de sociale economie en de burgers zelf - erbij zijn betrokken; is van mening dat niet slechts enkele gebieden die goed zijn ontwikkeld op het gebied van geavanceerde technologie, maar alle regio's in Europa en elke lidstaat erbij moeten worden betrokken, waarbij zij zich concentrer ...[+++]


Einige wiesen darauf hin, dass die wichtigste Errungenschaft der Richtlinie eher in der Schaffung von Regeln für die Kontrolle des Verbringens innerhalb der Gemeinschaft besteht und nicht in der Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes; der Grund hierfür ist, dass die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Erwerb und den Besitz von Waffen bereits vor der Einführung der Richtlinie weitgehend deren Anforderungen entsprachen.

Sommige lidstaten merkten op dat de nationale wetgeving die vóór de inwerkingtreding van de richtlijn van toepassing was op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens al grotendeels beantwoordde aan de vereisten van de richtlijn. Volgens hen had de belangrijkste verwezenlijking van de richtlijn eerder betrekking op de regelingen voor de controle op de overbrenging binnen de Gemeenschap dan op de controle op de verwerving en het voorhanden hebben.


Einige Mitgliedstaaten wiesen darüber hinaus auch darauf hin, dass sich ihre Antworten auf Schätzungen stützen, da ihnen keine Statistiken zur Verfügung standen.

Sommige lidstaten benadrukten dat ze niet over statistieken beschikten en dat hun antwoorden dus louter ramingen waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige akteure wiesen darauf' ->

Date index: 2023-12-13
w