Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschnitt
Abschnitt über Finanzinformationen
Abtrennbarer Abschnitt
Jejunum
Mittlerer Abschnitt des Dünndarms
Reproduktionszyklus einiger Arten
Segment
Vertrag von Nizza

Vertaling van "einige abschnitte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten






Abschnitt über Finanzinformationen

informatieve financiële luik


Jejunum | mittlerer Abschnitt des Dünndarms

jejunum | nuchtere darm




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedoch enthalten einige Abschnitte Elemente des Ranunculion fluitantis.

Elementen van Ranunculion fluitantis worden evenwel op sommige stroken waargenomen.


Einige Bestimmungen zur Fleischuntersuchung in Anhang I dieser Verordnung, insbesondere in Abschnitt I Kapitel II Teile B, D und F, Abschnitt II Kapitel I und Kapitel V sowie Abschnitt III Kapitel II, verweisen auf die Listen A oder B des Internationalen Tierseuchenamts (OIE).

Met name verwijst een aantal bepalingen in verband met vleeskeuringen in de delen B, D en F van hoofdstuk II van sectie I en in de hoofdstukken I en V van sectie II, alsook in hoofdstuk II van sectie III van bijlage I bij die verordening naar ziekten op de lijst A of B van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE).


In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsstudie die Möglichkeit untersucht hat, durch einige Anpassungen mehrere Flächen am Ende der Abbautätigkeit wieder als Agrargebiete zu benutzen: dies betrifft u.a. die nordöstliche Zone, die Absetzbecken (Aisne und Süd) und den westlichen Teil der aktuellen Grube; dass der Gemeinderat von Durbuy ebenfalls verlangt, dass die verschiedenen Absetzbecken am Ende der Abbautätigkeit wieder landwirtschaftlich genutzt werden; dass die Fragen in Bezug auf die Neueinrichtung Gegenstand eines weiter unten stehenden Abschnitts sein werd ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek de mogelijk heeft bestudeerd om na afloop van de uitbating meerdere gebieden geheel of gedeeltelijk terug te laten keren naar de landbouw mits enkele aanpassingen : het noordoostelijk gebied, de bezinkingsbekkens (Aisne en zuiden) en het westelijk deel van de huidige put worden in voorkomend geval landbouwgebied; dat de gemeenteraad van Durbuy eveneens verzoekt dat de verschillende bezinkingsbekkens naar de landbouw terugkeren na afloop van de uitbating; dat de vraagstukken inzake herinrichting in nakomend onderwerp besproken zullen worden;


Es besteht aus Flüssen mittlerer Qualität, obschon einige gut erhaltene Abschnitte des Ranunculion fluitantis zu finden sind.

Ze bestaat uit rivieren van gemiddelde kwaliteit, ondanks de aanwezigheid van verschillende goed bewaarde gedeelten van Ranunculion fluitantis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass, was die anderen Abschnitte der Umweltverträglichkeitsprüfung betrifft, die Auswirkungen auf die Gesundheit nach Ansicht einiger Beschwerdeführer nicht berücksichtigt wurden;

Overwegende dat, wat de overige luiken betreft, het onderzoek volgens sommige bezwaarindieners de gezondheidseffecten niet in aanmerking genomen zou hebben;


In der Erwägung, dass die Wallonische Region dementgegen den Antrag des Gemeinderates von Ottignies-Louvain-La-Neuve, um im Sektorenplan die Trasse der RN4 vom Netz der Hauptverkehrsinfrastrukturen zwischen den Kreisverkehren Lauzelle und Wallonie zu löschen, ablehnt; dass es ihr in der Tat nicht als zweckmäßig erscheint, einen einige Hunderte Meter langen Abschnitt der RN4 abzuschaffen, da diese in allen Sektorenplänen zwischen der Sprachgrenze und Luxemburg als Hauptverkehrsinfrastruktur dargestellt ist;

Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen de vraag van de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve niet goedkeurt wat betreft de schrapping in het gewestplan van het tracé van de RN4 van het net van de voornaamste verkeersinfrastructuren tussen de rotonden van Lauzelle en Wallonïe; dat het voor haar immers niet relevant lijkt een sectie met enkele honderden meters van de RN4 te schrappen terwijl ze als hoofdzakelijke verkeersinfrastructuur in alle gewestplannen vanaf de taalgrens tot de Luxemburgse grens opgenomen wordt;


Diese Bestimmung ist Teil von Abschnitt IV (« Einige besondere Verjährungen » von Kapitel V (« Für die Verjährung erforderliche Zeit ») von Titel XX (« Verjährung ») von Buch III (« Die verschiedenen Arten der Erwerbung des Eigentums ») dieses Gesetzbuches.

Die bepaling maakt deel uit van afdeling IV (« Enige bijzondere verjaringen ») van hoofdstuk V (« Tijd die voor de verjaring vereist is ») van titel XX (« Verjaring ») van boek III (« Op welke wijze eigendom verkregen wordt ») van dat Wetboek.


Die fragliche Bestimmung, die in Abschnitt IV « Einige besondere Verjährungen » von Kapitel V « Für die Verjährung erforderliche Zeit » des Zivilgesetzbuches enthalten ist, beschränkt sich darauf, eine besondere Dauer der Verjährungsfrist für die Forderungen der « Pflegeanbieter » einzuführen; die Tragweite dieser Bestimmung besteht nicht darin, die Gründe für die Unterbrechung dieser Verjährung festzulegen, die in den allgemeinen Bestimmungen der Artikel 2242 bis 2250 des Zivilgesetzbuches vorgesehen sind.

De in het geding zijnde bepaling, gesitueerd in afdeling IV « Enige bijzondere verjaringen » van hoofdstuk V « Tijd die voor de verjaring vereist is » van het Burgerlijk Wetboek beperkt zich ertoe een bijzondere duur in te voeren van de verjaringstermijn voor de vordering van de « verzorgingsverstrekkers »; de draagwijdte van die bepaling bestaat niet erin de gronden vast te stellen voor het stuiten van die verjaring, die vervat zijn in de algemene bepalingen van de artikelen 2242 tot 2250 van het Burgerlijk Wetboek.


- Artikel 6 Absatz 1 von Abschnitt II von Buch III Titel VIII Kapitel II des Zivilgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung es verbietet, den Mietpreis bei einem mündlichen Mietvertrag zu indexieren, und zwar auch dann, wenn der Vermieter und der Mieter sich darüber einig sind, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- Artikel 6, eerste lid, van afdeling II van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat die bepaling verbiedt de huurprijs van een mondelinge huurovereenkomst te indexeren, zelfs indien de verhuurder en de huurder het daarover eens zijn, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


* es ist möglichst angebracht, auf einem Abschnitt des neu profilierten Ufers einige Meter von diesem entfernt die Einrichtung einer " Nehrung" vorzusehen, dessen höchster Punkt mindestens 0,5 Meter über dem Hochwasserspiegel liegt, und zwar derart, dass eine schmale Wasserzone (eine Art " Lagune" von höchstens einigen Metern Breite) von der restlichen Wasserfläche getrennt wird.

- Indien nodig moet er op een oeversectie die het voorwerp heeft uitgemaakt van een herprofilering, en op enige meters ervan, worden voorzien in een « bankengebied voor de kust » waarvan het hoogste punt op minstens 0,5 meter boven het niveau van het hoogwater is, zodat een smal watergebied (soort lagune met een breedte van enige meters) wordt gescheiden van de waterspiegel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige abschnitte' ->

Date index: 2025-01-14
w