Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einhält sie muss " (Duits → Nederlands) :

Wir sind uns alle einig, dass es wichtig ist, dass die Hamas die drei Bedingungen einhält; sie muss auf Gewalt verzichten, das Existenzrecht des Staates Israel anerkennen und sich an bestehende Abkommen halten, die von früheren Regierungen geschlossen wurden.

We zijn het er allemaal over eens dat Hamas de drie voorwaarden moet eerbiedigen: het moet afzien van geweld, het bestaan van de staat Israël erkennen en zich houden aan de bestaande, door voorgaande regeringen gesloten akkoorden.


Jedoch muss unterstrichen werden, dass wenn die Wallonische Regierung einen Erlass zur Revision des Sektorenplans verabschiedet, sie die Bestimmungen von Artikel 1, § 1 des CWATUP einhält:

Er moet niettemin worden onderstreept dat de Waalse Regering een herzieningsbesluit van het gewestplan altijd goedkeurt overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, § 1, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium.


Die EMAS-Organisation muss vor der ersten Registrierung nachweisen, dass sie die einschlägigen Umweltvorschriften einhält.

Een organisatie die de EMAS-registratie aanvraagt, moet vóór de eerste registratie aantonen dat zij de toepasselijke milieuwetgeving naleeft.


Um registriert zu bleiben, muss die Organisation regelmäßig über die Verbesserung ihrer Umweltleistung Bericht erstatten und den Nachweis erbringen, dass sie die Umweltvorschriften einhält.

Om geregistreerd te kunnen blijven, moet de organisatie geregeld verslag uitbrengen over de verbetering van haar milieuprestaties en het bewijs leveren dat zij de toepasselijke wettelijke milieuvoorschriften naleeft.


Deshalb muss die Kommission, abgesehen von der breiten Zustimmung, die die überwiegende Mehrheit von uns heute hoffentlich zum Ausdruck bringen wird, wirklich alle notwendigen Vorkehrungen treffen und der Regierung vor Ort zu verstehen geben, dass sie die Spielregeln ändern und den demokratischen Regeln anpassen muss, die in diesem Land vor einigen Jahren bestanden. Sie muss damit einer institutionellen Gewalt Einhalt gebieten, die bedauerlicherweise in soziale Gewalt umschlägt.

Daarom moet de Commissie, bovenop de goedkeuring die de overgrote meerderheid van ons naar ik hoop vandaag aan de ontwerpresolutie zal hechten, echt alles in het werk stellen om ter plaatse signalen af te geven opdat de regering snel de bakens verzet, om deze in overeenstemming te brengen met de democratische normen die enkele jaren geleden in dit land golden, en om daarmee een einde te maken aan het institutionele geweld dat helaas ontaardt in sociale onlusten.


Deshalb muss die Kommission, abgesehen von der breiten Zustimmung, die die überwiegende Mehrheit von uns heute hoffentlich zum Ausdruck bringen wird, wirklich alle notwendigen Vorkehrungen treffen und der Regierung vor Ort zu verstehen geben, dass sie die Spielregeln ändern und den demokratischen Regeln anpassen muss, die in diesem Land vor einigen Jahren bestanden. Sie muss damit einer institutionellen Gewalt Einhalt gebieten, die bedauerlicherweise in soziale Gewalt umschlägt.

Daarom moet de Commissie, bovenop de goedkeuring die de overgrote meerderheid van ons naar ik hoop vandaag aan de ontwerpresolutie zal hechten, echt alles in het werk stellen om ter plaatse signalen af te geven opdat de regering snel de bakens verzet, om deze in overeenstemming te brengen met de democratische normen die enkele jaren geleden in dit land golden, en om daarmee een einde te maken aan het institutionele geweld dat helaas ontaardt in sociale onlusten.


Sie müssen die Bestimmungen des umfassenden Sicherungsabkommens voll und ganz umsetzen, und wir sollten weiterhin Druck auf die iranische Regierung ausüben, dass sie ihre Verpflichtungen einhält, und ihr zu verstehen geben, dass dies die einzige Möglichkeit ist, internationale Anerkennung zu erlangen, und dass sie die wirtschaftliche Entwicklung zum Wohle ihrer Bürger erfolgreich fortsetzen muss.

Ze moeten de bepalingen van Comprehensive Safeguard Agreement volledig ten uitvoer leggen en wij moeten de druk op de Iraanse regering handhaven om zich te houden aan haar beloften en haar duidelijk maken dat dit de enige manier is om internationale erkenning te verkrijgen, en om met succes economische ontwikkeling ten behoeve van haar burgers na te streven.


Der Bericht lässt keinen Zweifel daran, dass die EU ihre Politik zur Eindämmung des Klimawandels umsetzen und stärker auf alternative Energieträger setzen muss, dass sie beherzter für eine umweltverträgliche Verkehrspolitik eintreten und mehr unternehmen muss, um dem Artenschwund Einhalt zu gebieten, und dass sie ihren Kampf gegen Armut in Europa und in der Welt an vorderster Front fortsetzen muss.

Volgens het verslag moet Europa zijn beleid inzake klimaatverandering daadwerkelijk ten uitvoer leggen en veel meer gebruikmaken van alternatieve energie, doortastender maatregelen nemen met het oog op milieuvriendelijk vervoer, meer inspanningen leveren om het verlies aan biodiversiteit te stoppen en leider blijven in de bestrijding van armoede in Europa en overal ter wereld.


Hierfür ist in erster Linie die Europäische Union zuständig, die dieser Partnerschaft mit den AKP-Ländern eine Priorität einräumen muss, indem sie bei den laufenden Verhandlungen über die Höhe des 10. EEF ihre Verpflichtungen einhält und indem sie endlich aufhört, mit einer Hand zu nehmen, was sie mit der anderen Hand gibt, wie es die Zuckerreform zeigt.

Dat aspect is in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de Europese Unie, die van haar partnerschap met de ACS-landen een politieke prioriteit moet maken.


- Sie muss angemessene Kontrollmöglichkeiten bieten, damit überwacht werden kann, ob die Industrie ihre Zusagen einhält.

- ze moet passende controlemaatregelen bevatten om toezicht te houden op de naleving ervan door de industrie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einhält sie muss' ->

Date index: 2022-02-11
w