Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einhergehenden negativen auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Bemühungen auf nationaler Ebene wie auch die bilaterale, regionale und multilaterale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Verletzungen des Waldrechts und von waldbezogenen Verbrechen, insbesondere dem illegalen Holzeinschlag und dem damit verbundenen illegalen Handel bzw. der damit einhergehenden Korruption, sowie deren negativen Auswirkungen auf die Rechtsstaatlichkeit zu verstärken,

Wij zullen onmiddellijk actie ondernemen om de nationale inspanningen te intensiveren en de bilaterale, regionale en multilaterale samenwerking te versterken, teneinde schendingen van de boswetgeving en criminaliteit op bosbouwgebied, met name illegaal kappen en de daarmee samenhangende illegale handel en corruptie, en hun negatieve gevolgen voor de rechtsstaat aan te pakken.


4. fordert eine ausgewogene Entwicklung und eine stärkere Regulierung von Aquakulturvorhaben, so dass Gebiete in der Nachbarschaft von Aquakulturanlagen nicht in Mitleidenschaft gezogen werden, insbesondere durch die negativen Auswirkungen auf die lokalen Wirtschaftssysteme, verursacht durch die genetische Degeneration von Wildfischbeständen aufgrund von entwichenen Zuchtfischen und die Schwächung im Zusammenhang mit der Zerstörung des Lebensraums und den mit der Verschmutzung der Ökosysteme durch Chemie, Krankheitserreger und Parasiten aufgrund der in großem Maßstab betriebenen intensiven Aquakultur ...[+++]

4. verzoekt om een evenwichtige ontwikkeling en een sterkere regulering van aquacultuurprojecten, teneinde aantasting in de omgeving van aquacultuurvoorzieningen te voorkomen, met bijzondere verwijzing naar het negatieve effect op de lokale economie van de genetische achteruitgang van natuurlijke visbestanden die wordt veroorzaakt door ontsnapte kweekvis, en de aantasting door de verwoesting en verandering van habitats, samen met de aantasting door chemische stoffen, pathogenen en parasieten als gevolg van grootschalige intensieve aquacultuur met gevolgen voor de ecosystemen;


25. fordert eine zügige Überprüfung der Biokraftstoffpolitik der Europäischen Union unter besonderer Beachtung der Nachhaltigkeit der einzelnen Biokraftstoffe während des gesamten Lebenszyklus im Hinblick auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen; betont, dass die Entwicklung und Umsetzung von Strategien für Biokraftstoffe als energiewirtschaftliche Lösung ein vollständiges Bild von damit einhergehenden negativen Auswirkungen auf Umwelt, Gesellschaft und Wirtschaft vermitteln beziehungsweise davor schützen sollte; fordert deshalb die Kommission auf, strenge Normen und eindeutige Kriterien für die Produktion von Biokraftstoffen vo ...[+++]

25. roept op tot een herziening op korte termijn van het EU-beleid inzake biobrandstoffen, met specifieke nadruk op een duurzame levenscyclus van elke biobrandstof voor wat betreft vermindering van broeikasgassen; onderstreept dat bij de ontwikkeling en toepassing van strategieën inzake biobrandstoffen als mogelijke vorm van energie ten volle rekening moet worden gehouden met en gewaakt moet worden voor daaraan verbonden negatieve ecologische, sociale en economische gevolgen; roept de Commissie derhalve op om deugdelijke normen en duidelijke criteria voor de productie van biobrandstoffen voor te stellen;


25. fordert eine zügige Überprüfung der Biokraftstoffpolitik der Europäischen Union unter besonderer Beachtung der Nachhaltigkeit der einzelnen Biokraftstoffe während des gesamten Lebenszyklus im Hinblick auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen; betont, dass die Entwicklung und Umsetzung von Strategien für Biokraftstoffe als energiewirtschaftliche Lösung ein vollständiges Bild von damit einhergehenden negativen Auswirkungen auf Umwelt, Gesellschaft und Wirtschaft vermitteln beziehungsweise davor schützen sollte; fordert deshalb die Kommission auf, strenge Normen und eindeutige Kriterien für die Produktion von Biokraftstoffen vo ...[+++]

25. roept op tot een herziening op korte termijn van het EU-beleid inzake biobrandstoffen, met specifieke nadruk op een duurzame levenscyclus van elke biobrandstof voor wat betreft vermindering van broeikasgassen; onderstreept dat bij de ontwikkeling en toepassing van strategieën inzake biobrandstoffen als mogelijke vorm van energie ten volle rekening moet worden gehouden met en gewaakt moet worden voor daaraan verbonden negatieve ecologische, sociale en economische gevolgen; roept de Commissie derhalve op om deugdelijke normen en duidelijke criteria voor de productie van biobrandstoffen voor te stellen;


24. fordert eine zügige Überprüfung der Biokraftstoffpolitik der EU unter besonderer Beachtung der Nachhaltigkeit der einzelnen Biokraftstoffe während des gesamten Lebenszyklus im Hinblick auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen; betont, dass die Entwicklung und Umsetzung von Strategien für Biokraftstoffe als energiewirtschaftliche Lösung ein vollständiges Bild von damit einhergehenden negativen Auswirkungen auf Umwelt, Gesellschaft und Wirtschaft vermitteln beziehungsweise davor schützen sollte; fordert deshalb die Kommission auf, strenge Normen und eindeutige Kriterien für die Produktion von Biokraftstoffen vorzuschlagen;

24. roept op tot een herziening op korte termijn van het EU-beleid inzake biobrandstoffen, met specifieke nadruk op een duurzame levenscyclus van elke biobrandstof voor wat betreft vermindering van broeikasgassen; onderstreept dat bij de ontwikkeling en toepassing van strategieën inzake biobrandstoffen als mogelijke vorm van energie ten volle rekening moet worden gehouden met en gewaakt moet worden voor daaraan verbonden negatieve ecologische, sociale en economische gevolgen; roept de Commissie derhalve op om deugdelijke normen en duidelijke criteria voor de productie van biobrandstoffen voor te stellen;


Die Verordnung ist insofern wichtig, als derzeit Kindern allzu oft Arzneimittel verschrieben werden, die nicht eigens für Kinder entwickelt oder an Kindern getestet wurden. Die möglichen positiven oder negativen Auswirkungen dieser Arzneimittel, die Kinder verabreicht werden, sind daher mit allen damit einhergehenden Folgen oft unbekannt.

De verordening is zo belangrijk omdat op dit moment té vaak geneesmiddelen voor kinderen worden gebruikt die niet voor kinderen ontwikkeld zijn of op kinderen getest. De positieve, dan wel negatieve gevolgen van het gebruik van het geneesmiddel door een kind zijn dan ook vaak niet bekend, met alle gevolgen van dien.


Die Mitteilung "Mehr Forschung für Europa" befasst sich mit der unzureichenden Investition in Wissenschaft und Technologie und den damit einhergehenden negativen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit, das Wachstum und die Beschäftigung in Europa.

In de mededeling "Meer onderzoek voor Europa" wordt ingegaan op de Europese onderinvesteringen in wetenschap en technologie en op de schadelijke gevolgen daarvan voor Europa's concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid.


unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Bemühungen auf nationaler Ebene wie auch die bilaterale, regionale und multilaterale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Verletzungen des Waldrechts und von waldbezogenen Verbrechen, insbesondere dem illegalen Holzeinschlag und dem damit verbundenen illegalen Handel bzw. der damit einhergehenden Korruption, sowie deren negativen Auswirkungen auf die Rechtsstaatlichkeit zu verstärken,

Wij zullen onmiddellijk actie ondernemen om de nationale inspanningen te intensiveren en de bilaterale, regionale en multilaterale samenwerking te versterken, teneinde schendingen van de boswetgeving en criminaliteit op bosbouwgebied, met name illegaal kappen en de daarmee samenhangende illegale handel en corruptie, en hun negatieve gevolgen voor de rechtsstaat aan te pakken;


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Ausschlusses der von den industriellen Wandlungsprozessen und von der Weiterentwicklung der Produktionssysteme betroffenen Arbeitnehmer vom Arbeitsmarkt aufgrund der unzureichenden Qualifikation ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van de door de veranderingen in de industrie en door de ontwikkelingen ...[+++]


w