Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einhergehen mit
Verbunden sein mit
Verknuepft sein mit

Vertaling van "einhergehen dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einhergehen mit | verbunden sein mit | verknuepft sein mit

gepaard gaan met


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. fordert die Kommission auf, die Anwendung eindeutiger und umfassender Rechnungslegungsvorschriften auf internationaler Ebene zu fördern, um die Unsicherheiten zu verringern, die mit ÖPP einhergehen, dabei allerdings gleichzeitig eine solide Haushaltspolitik und nachhaltige Projekte zu fördern;

26. verzoekt de Commissie het gebruik van duidelijke en uitgebreide boekhoudregels op internationaal niveau te bevorderen teneinde de onzekerheden te verminderen die aan PPP's verbonden zijn en tegelijkertijd een deugdelijk begrotingsbeleid en de duurzaamheid van projecten te bevorderen;


26. fordert die Kommission auf, die Anwendung eindeutiger und umfassender Rechnungslegungsvorschriften auf internationaler Ebene zu fördern, um die Unsicherheiten zu verringern, die mit ÖPP einhergehen, dabei allerdings gleichzeitig eine solide Haushaltspolitik und nachhaltige Projekte zu fördern;

26. verzoekt de Commissie het gebruik van duidelijke en uitgebreide boekhoudregels op internationaal niveau te bevorderen teneinde de onzekerheden te verminderen die aan PPP's verbonden zijn en tegelijkertijd een deugdelijk begrotingsbeleid en de duurzaamheid van projecten te bevorderen;


26. fordert die Kommission auf, die Anwendung eindeutiger und umfassender Rechnungslegungsvorschriften auf internationaler Ebene zu fördern, um die Unsicherheiten zu verringern, die mit ÖPP einhergehen, dabei allerdings gleichzeitig eine solide Haushaltspolitik und nachhaltige Projekte zu fördern;

26. verzoekt de Commissie het gebruik van duidelijke en uitgebreide boekhoudregels op internationaal niveau te bevorderen teneinde de onzekerheden te verminderen die aan PPP's verbonden zijn en tegelijkertijd een deugdelijk begrotingsbeleid en de duurzaamheid van projecten te bevorderen;


39. fordert, dass im Rahmen der überarbeiteten Politik Partnerländer dabei unterstützt werden, geeignete staatliche Strukturen aufzubauen, um Sicherheitsprobleme zu bewältigen, etwa die effektive Strafverfolgung, Terrorismus und organisiertes Verbrechen sowie Nachrichtendienste und Sicherheit, einschließlich der Cybersicherheit, die auf der Grundlage der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte ausgebaut werden und mit einer angemessenen parlamentarischen demokratischen Kontrolle einhergehen sollten; betont, dass sich die EU in B ...[+++]

39. wenst dat het herziene beleid steun biedt aan partnerlanden bij het opbouwen van een solide staatsbestel voor het omgaan met veiligheidsvraagstukken, zoals doeltreffende wetshandhaving, terrorisme en georganiseerde misdaad, inlichtingen en veiligheid, waaronder cyberveiligheid, die moet worden ontwikkeld met volledige eerbiediging van de mensenrechten en gepaard moet gaan met grondige democratische controle door het parlement; wijst erop dat de EU zich moet inzetten op gebieden als de hervorming van de veiligheidssector (SSR) en zich, in post-conflictsituaties, moet bezighouden met ontwapening, demobilisering en herintegratie (DDR); ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Reformen müs­sen mit Investitionen einhergehen dabei können EU-Mittel eine wichtige Rolle spielen.

Hervormingen moeten hand in hand gaan met investeringen - de EU-fondsen kunnen daarbij een belangrijke rol spelen.


36. betont, dass politische Übergangsprozesse und Demokratisierung mit der Achtung der Menschenrechte, der Förderung der Gerechtigkeit, Transparenz, Rechenschaftspflicht, Aussöhnung, Rechtsstaatlichkeit und der Einrichtung demokratischer Institutionen einhergehen müssen und dass dabei der Gleichstellung der Geschlechter und der Jugendgerichtsbarkeit Rechnung getragen werden muss; weist auf die Bedeutung von Rechtsmitteln in Bezug auf Menschenrechtsverletzungen, die von ehemaligen Regimen begangen wurden, hin; betont, dass die EU stets einen kontextabhängigen Ansatz befürworten sollte, was die Übergangsjustiz angeht, wobei jedoch der Gr ...[+++]

36. benadrukt dat politieke overgangsprocessen en democratisering gepaard moeten gaan met eerbiediging van mensenrechten, de bevordering van gerechtigheid, transparantie, verantwoordingsplicht, de rechtsstaat en de totstandbrenging van democratische instellingen, waarbij ook gendergelijkheid en het jeugdrecht terdege in acht worden genomen; onderstreept het belang van het recht op schadevergoeding betreffende mensenrechtenschendingen die door voormalige regimes zijn gepleegd; benadrukt dat de EU altijd moet pleiten voor een aan de context aangepaste benadering van overgangsjustitie, waarbij het beginsel van verantwoordingsplicht voor s ...[+++]


Die Reformen müssen mit Investitionen einhergehen, und dabei können EU-Mittel ein wichtige Rolle spielen.

Hervormingen moeten hand in hand gaan met investeringen en de EU-fondsen kunnen daarbij een belangrijke rol spelen.


Dabei muß die Gemeinschaft dafür Sorge tragen, daß mit der stärkeren Integration auf Gemeinschaftsebene und auf internationaler Ebene verstärkte Bemühungen zur Bekämpfung der dadurch erhöhten Gesundheitsrisiken einhergehen".

De Gemeenschap moet er op haar beurt voor zorgen dat bij de verdergaande integratie op Europees of internationaal niveau extra aandacht besteed wordt aan de grotere risico's voor de gezondheid die die integratie meebrengt.


Die Kommission hat dieses Beihilfevorhaben auf seine Vereinbarkeit mit dem gemeinschaftlichen Stahlbeihilfenkodex und dabei insbesondere Artikel 6 untersucht, wonach die Gewährung von Beihilfen mit einem Abbau der gesamten Produktionskapazität in den neuen Bundesländern einhergehen muß.

De Commissie heeft het steunvoornemen nagegaan op zijn verenigbaarheid met de bepalingen van de staalsteuncode, en met name op artikel 5 daarvan, dat bepaalt dat steun gepaard moet gaan met een vermindering van de totale produktiecapaciteit in de voormalige DDR.


Mit einer aktiven Arbeitsmarktpolitik sollte die soziale Integration gefördert und die Arbeitslosigkeit verringert werden; dabei sollte die Verfolgung sozialer Ziele mit einer nachhaltigen öffentlichen Haushaltsführung einhergehen.

Een actief arbeidsmarktbeleid moet tot sociale integratie en een dalende werkloosheid leiden, waarbij sociale doelstellingen gekoppeld worden aan houdbare overheidsfinanciën.




Anderen hebben gezocht naar : einhergehen mit     verbunden sein mit     verknuepft sein mit     einhergehen dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einhergehen dabei' ->

Date index: 2024-11-08
w