Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitlichkeit
Einheitlichkeit der Erfindung
Einheitlichkeit der anwendbaren Rechtsvorschriften
Einheitlichkeit der medizinischen Sprache
Für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen
Grundsatz des einzigen anwendbaren Rechts

Traduction de «einheitlichkeit in gewisser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


Einheitlichkeit der medizinischen Sprache

eenheid in het medisch spraakgebruik


Einheitlichkeit der anwendbaren Rechtsvorschriften | Grundsatz des einzigen anwendbaren Rechts

één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving


den Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung entsprechen

voldoen aan het vereiste van eenheid van uitvinding


Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar weisen die Richtlinie und die Frequenzentscheidung[17] erhebliche wechselseitige Ergänzungen auf, dennoch finden sich gewisse Probleme in Bezug auf die gegenseitige Abgrenzung und Einheitlichkeit beider Rechtsakte, was zu Unsicherheiten bei ihrer Anwendung führt.

Hoewel de richtlijn op bepaalde punten een goede aanvulling vormt op de Radiospectrumbeschikking[17], zijn er verschillende problemen met de afbakening en consistentie tussen beide wettelijke instrumenten die onduidelijkheden scheppen over de toepassing.


Es gehört jedoch zur politischen Entscheidungsfreiheit des Gesetzgebers, unter Berücksichtigung der diesbezüglichen sozialen Konzertierung und des Umstandes, dass die Schwere gewisser Funktionen traditionell abweichende Maßnahmen gerechtfertigt hat, zu beurteilen, ob in diesem Zusammenhang eine größere Angleichung wünschenswert ist oder nicht und gegebenenfalls festzulegen, zu welchem Zeitpunkt und auf welche Weise durch konkrete Maßnahmen eine größere Einheitlichkeit der beste ...[+++]

Het behoort evenwel tot de beleidsvrijheid van de wetgever, rekening houdend met het daaromtrent gevoerde sociaal overleg en met het feit dat de zwaarte van sommige functies afwijkende maatregelen traditioneel heeft verantwoord, te oordelen of in dat verband een grotere gelijkschakeling al dan niet wenselijk is en in voorkomend geval te bepalen op welk tijdstip en op welke wijze via concrete maatregelen vorm moet worden gegeven aan een grotere uniformiteit tussen de bestaande regelingen.


Im Bemühen um eine gewisse Einheitlichkeit bei der Vorlage solcher ökonomisch basierten Beweise wird in dem Dokument erläutert, welche Kriterien in diesem Zusammenhang zu erfüllen sind.

Om het indienen van dit soort economisch bewijsmateriaal te stroomlijnen, wordt in dit document uiteengezet aan welke criteria dat bewijsmateriaal dient te voldoen.


Zwar weisen die Richtlinie und die Frequenzentscheidung[17] erhebliche wechselseitige Ergänzungen auf, dennoch finden sich gewisse Probleme in Bezug auf die gegenseitige Abgrenzung und Einheitlichkeit beider Rechtsakte, was zu Unsicherheiten bei ihrer Anwendung führt.

Hoewel de richtlijn op bepaalde punten een goede aanvulling vormt op de Radiospectrumbeschikking[17], zijn er verschillende problemen met de afbakening en consistentie tussen beide wettelijke instrumenten die onduidelijkheden scheppen over de toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter weist zu Recht auf die Notwendigkeit hin, eine gewisse Einheitlichkeit zwischen EFRE und ELER wiederherzustellen, obwohl er vielleicht die Bedeutung des Begriffs „offene Koordinierung“ hätte deutlicher machen sollen, der im Widerspruch zu den bestehenden offenkundigen Ungleichheiten und den Bereichen nationaler Kompetenzen steht.

De rapporteur merkt terecht op dat de samenhang tussen EFRO en ELFPO moet worden hersteld, ook al zou misschien het begrip ‘open coördinatie’ beter moeten worden toegelicht. Dit staat immers in contrast met de duidelijke verschillen en de nationale bevoegdheden.


Dementsprechend ist es angebracht, in der vorliegenden Verordnung Mindestanforderungen an die benannten Eingangsorte festzulegen, damit eine gewisse Einheitlichkeit bei der Wirksamkeit der Kontrollen gewährleistet wird.

Het is dan ook passend in deze verordening minimumvoorschriften voor de aangewezen punten van binnenkomst vast te stellen om te zorgen voor een uniform niveau wat de doeltreffendheid van de controles betreft.


Um eine gewisse Einheitlichkeit des Verwaltungsverfahrens zu gewährleisten, ist es angebracht, bestimmte Einzelheiten betreffend den Antrag auf Anerkennung, ihre Gewährung und ihren Widerruf zu regeln.

Ten einde een zekere eenvormigheid van de administratieve procedure te waarborgen, dienen bepaalde details betreffende de aanvraag, de toekenning en de intrekking van de erkenning te worden geregeld.


Diese Leitlinien verfolgen den Zweck, die Einheitlichkeit der bei Bau und Prüfung des Modells wie auch bei Durchführung und Analyse der Versuche angewandten Methoden zu gewährleisten, wobei in Betracht gezogen wird, dass die vorhandenen Fazilitäten und die Kosten diese Einheitlichkeit in gewisser Weise beeinträchtigen werden.

Doel van deze richtsnoeren is te zorgen voor uniformiteit in de methoden die bij de constructie en verificatie van het model worden toegepast alsook bij het uitvoeren en analyseren van de modelproeven, terwijl wordt ingezien dat de beschikbare faciliteiten en de kosten enigszins van invloed zullen zijn op deze uniformiteit.


Risikoanalysen dürfen nicht in völlig beliebiger Form durchgeführt werden; eine gewisse Einheitlichkeit - zunächst auf nationaler Ebene - ist sicherzustellen.

Risicoanalyses mogen niet in een volkomen willekeurig vorm worden uitgevoerd; een zekere uniformiteit - allereerst op nationaal niveau - moet worden gewaarborgd.


Der Hof stellt fest, dass der Sondergesetzgeber wegen dieser Autonomie in Artikel 87 § 4 des Gesetzes die Beachtung der allgemeinen Grundsätze vorgeschrieben hat, die eine gewisse Einheitlichkeit bezüglich des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals der verschiedenen Gebilde gewährleistet.

Het Hof stelt vast dat de bijzondere wetgever, vanwege die autonomie, in artikel 87, § 4, van de wet de naleving van algemene beginselen heeft opgelegd die een zekere eenvormigheid waarborgt inzake het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de diverse entiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einheitlichkeit in gewisser' ->

Date index: 2024-07-20
w