Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umstellung auf den Euro
Übergang zur einheitlichen Währung

Traduction de «einheitlichen währung machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung

Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid


Übergang zur einheitlichen Währung | Umstellung auf den Euro

omschakeling op één munteenheid | overgang naar één munteenheid


Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung

Groenboek betreffende de praktische aspecten van de invoering van de gemeenschappelijke munt | Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Richtlinie sollte man bei einem Vorschlag zu Preisangaben insbesondere die Erfahrungen berücksichtigen, die kleine Einzelhandelsgeschäfte bei der Anwendung dieser Richtlinie unter anderem hinsichtlich der technologischen Entwicklung und der Einführung der einheitlichen Währung machen (Erwägungsgrund 14).

Overeenkomstig de richtlijn moet in een voorstel betreffende prijsaanduidingen in het bijzonder rekening worden houden met de ervaring die kleine detailhandelszaken met de toepassing van deze richtlijn hebben gehad, onder meer wat de technologische ontwikkelingen en de invoering van de eenheidsmunt betreft (overweging 14).


– (FR) Herr Präsident! Wir haben einen einheitlichen Markt, eine einheitliche Währung; es würde also durchaus Sinn machen, eine einheitliche Fraktion zu haben, was in jedem Fall effizienter wäre.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we hebben één interne markt, we hebben één munt, dus het zou niet meer dan normaal zijn dat we ook één fractie zouden hebben. Dat zou overigens veel efficiënter zijn.


(14) Besondere Aufmerksamkeit muß den kleinen Einzelhandelsgeschäften gewidmet werden. Zu diesem Zweck sollte die Kommission in ihrem spätestens drei Jahre nach dem in Artikel 11 Absatz 1 genannten Zeitpunkt vorzulegenden Bericht über die Anwendung der Richtlinie die Erfahrungen besonders berücksichtigen, die kleinen Einzelhandelsgeschäfte bei der Anwendung dieser Richtlinie unter anderem hinsichtlich der technologischen Entwicklung und der Einführung der einheitlichen Währung machen. Dieser Bericht sollte in Anbetracht der Übergangszeit nach Artikel 6 einen Vorschlag enthalten -

(14) Overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de kleine detailhandelszaken; dat de Commissie daartoe in haar verslag over de toepassing van deze richtlijn, dat zij uiterlijk drie jaar na de in artikel 11, lid 1 genoemde datum moet uitbrengen, in het bijzonder rekening moet houden met de ervaring die de kleine detailhandelszaken met de toepassing van deze richtlijn hebben gehad, onder meer wat de technologische ontwikkelingen en de invoering van de eenheidsmunt betreft; dat dit verslag, gezien de in artikel 6 genoemde overgangsperiode, een voorstel moet bevatten,


Die wirtschaftlichen Vorzüge der einheitlichen Währung (makroökonomische Stabilität, niedrigere Zinssätze, effizientere Finanzmärkte, niedrigere Transaktionskosten) werden wirtschaftlich schwachen Regionen zugute kommen und damit weniger Mitteltransfers notwendig machen.

De economische voordelen van de enige munt (macro-economische stabiliteit, lagere rentevoeten, efficiëntere financiële markten en lagere transactiekosten) zullen ook de noodlijdende regio's ten goede komen en aldus de behoefte aan overdracht van middelen verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wirtschaftlichen Vorzüge der einheitlichen Währung (makroökonomische Stabilität, niedrigere Zinssätze, effizientere Finanzmärkte, niedrigere Transaktionskosten) werden wirtschaftlich schwachen Regionen zugute kommen und damit weniger Mitteltransfers notwendig machen.

De economische voordelen van de enige munt (macro-economische stabiliteit, lagere rentevoeten, efficiëntere financiële markten en lagere transactiekosten) zullen ook de noodlijdende regio's ten goede komen en aldus de behoefte aan overdracht van middelen verkleinen.


Der Übergang zur einheitlichen Währung muß überdies von Maßnahmen begleitet werden, die die Verbraucher mit der neuen Situation vertraut machen: Es müssen unbedingt Schulungs- bzw. Aufklärungs-, Erziehungs- und Kommunikationsprogramme eingerichtet werden, um sie über die Ziele und Modalitäten der Einführung einer einheitlichen Währung zu informieren.

De overschakeling dient tevens te worden begeleid door maatregelen om de consument met deze nieuwe munt vertrouwd te maken: er dienen gerichte programma's te worden uitgewerkt voor opleiding, educatie en communicatie ten einde de consument te informeren over het doel van de operatie en de praktische overgangsmodaliteiten.


Ferner wird hervorgehoben, daß die Einführung der einheitlichen Währung im Jahre 1999 den Binnenmarkt ebenfalls dadurch leistungsfähiger machen wird, daß die sich aus den Wechselkursrisiken ergebenden Zwänge entfallen und daß generell Transparenz und Wettbewerb gesteigert werden.

Daarnaast wordt in de mededeling benadrukt dat de invoering in 1999 van de gemeenschappelijke munt aan de doeltreffendheid van de Interne Markt mede zal bijdragen, omdat transactiekosten en wisselkoersrisico's daardoor worden vermeden en algemeen meer doorzichtigheid en een versterkte concurrentie ontstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einheitlichen währung machen' ->

Date index: 2023-07-20
w