Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einheitlichen eu-weiten ansatz " (Duits → Nederlands) :

* Die Kommission wird eine Machbarkeitsstudie zu einem EU-weiten Ansatzr die Entwicklung einer Erhebung über Grundqualifikationen und Erwachsenenbildung realisieren, die regelmäßig durchgeführt werden soll.

* De Commissie zal een onderzoek doen naar de haalbaarheid van een survey over basisvaardigheden en lees-, reken- en schrijfvaardigheden bij volwassenen, die op regelmatige tijdstippen in heel de EU zou moeten worden uitgevoerd.


- Um größtmögliche Vereinfachung und Transparenz zu geringstmöglichen Verwaltungskosten zu erreichen, wird vorgeschlagen, dass die Kommission die Festlegung eines einheitlichen EU-weiten Durchschnittsanteils an den MwSt-Einnahmen veranlasst, der sich aus der Besteuerung von Leistungen an Endverbraucher (d. h. Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen an Haushalte oder andere Einrichtungen, die nicht zum Vorsteuerabzug berechtigt sind) ergibt, die in jedem Mitgliedstaat mit dem Normalsatz belegt sind.

- om het systeem zo eenvoudig en transparant mogelijk te houden en de administratiekosten zo laag mogelijk, zou de Commissie het nodige moeten doen opdat voor de gehele EU één gemiddelde wordt bepaald voor het deel van de btw-ontvangsten dat afkomstig is van in elke lidstaat aan een normaal tarief onderworpen leveringen voor eindconsumptie (d.w.z. aan huishoudens of andere entiteiten die de btw niet kunnen aftrekken).


Gemäß der einheitlichen EU-weiten Obergrenze* für die Zertifikate (die um jährlich 1,74 % gesenkt wird) werden den Betreibern Emissionszertifikate zugeteilt.

Binnen het gemeenschappelijk, in de hele EU geldend plafond* op de rechten (die jaarlijks met 1,74 % wordt verlaagd) krijgen of kopen exploitanten rechten die zij zo nodig met elkaar kunnen verhandelen.


- Die Mitgliedstaaten wenden den einheitlichen EU-weiten Durchschnittsanteil auf ihre angepassten Einnahmen an.

- de lidstaten passen het unieke EU-gemiddelde toe op hun gezuiverde ontvangsten.


Die an der öffentlichen Konsultation beteiligten Interessenträger forderten eine stärkere Koordinierung und einen einheitlichen EU-weiten Ansatz, mit dem bessere Ergebnisse für die Verbraucher erzielt, die Einhaltung der Vorschriften erleichtert und die Kosten für Unternehmen gesenkt würden.

Belanghebbende partijen van de openbare raadpleging hebben opgeroepen tot een betere coördinatie en een uniforme benadering in heel de EU, om de consument betere uitkomsten te bieden, de naleving te vereenvoudigen en de bedrijfskosten naar beneden te halen.


Das Paket wird am 27. Januar vorgelegt und zudem einen koordinierten EU-weiten Ansatzr die Umsetzung von Grundsätzen für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich auf internationaler Ebene umfassen.

Het pakket zal op 27 januari worden voorgesteld en zal ook voorzien in een gecoördineerde EU-aanpak voor de implementatie van normen voor goed bestuur in belastingenzaken op internationaal gebied.


Nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse (z. B. Keramik, Marmor, Schneidwaren, Schuhe, Teppiche, Musikinstrumente) genießen hingegen noch keinen einheitlichen EU-weiten Rechtsschutz; in ihrem Fall werden geografische Angaben lediglich durch nationales Recht geschützt.

Voor niet-landbouwproducten (zoals keramiek, marmer, messenwerk, schoeisel, tapijten en muziekinstrumenten) geldt op EU-niveau echter nog geen uniforme bescherming buiten de nationale wetgeving.


Sie harmonisiert zudem den EU-weiten Ansatz.

Ze harmoniseert tevens de EU-brede benadering.


Durch die einheitlichen Definitionen soll zu einer einheitlichen EU-weiten Anwendung durch die zuständigen Justizbehörden beigetragen werden, denn gegenwärtig schwankt die Verurteilungsquote bei den in Mitgliedstaaten aufgedeckten Fällen von Betrug beim Vollzug des EU-Haushalts je nach Land zwischen 14 und 80 % (EU-Durchschnitt: 41 %).

Afhankelijk van de lidstaat leidt ontdekking van fraude bij de uitvoering van de EU-begroting in 14% tot 80% van de gevallen tot een veroordeling (EU-gemiddelde: 41%). De gemeenschappelijke definities moeten bijdragen tot een gelijke aanpak door de gerechtelijke autoriteiten in de EU.


20. Der Europäische Rat betont, dass das Emissionshandelssystem (ETS) der EU ein wesentliches Element einer integrierten Klima- und Energiepolitik bildet, und er ist sich der Bedeutung einer einheitlichen EU-weiten Obergrenze für das Emissionshandelssystem sowie von Vorgaben hinsichtlich der Entwicklung der Emissionsreduzierung bewusst.

20. De Europese Raad beklemtoont dat de EU ETS een essentieel onderdeel vormt van een geïntegreerd klimaat- en energiebeleid en onderkent het belang van één ETS-plafond voor de hele EU en een traject voor de terugdringing van de uitstoot.


w