Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einheitlichen eu-arbeitsmarkt erwarten » (Allemand → Néerlandais) :

Das derzeitige Niveau der Mobilität ist relativ niedrig im Verhältnis zum EU-Potenzial und entspricht nicht dem, was man in einem wirklich einheitlichen EU-Arbeitsmarkt erwarten sollte.

De huidige mobiliteit ligt nog steeds relatief laag in vergelijking met het potentieel van de EU en komt niet overeen met wat binnen een echte eengemaakte EU-arbeidsmarkt mag worden verwacht.


Auch entsprechende Rückwirkungen auf den Arbeitsmarkt und das Wachstum des BIP sind zu erwarten.

Er wordt ook een positieve weerslag verwacht op het gebied van de werkgelegenheid en de toename van het BBP.


Die Mobilitätsstrategie für den EFR und die Politik für die Laufbahnentwicklung von Forschern bilden für die Mitgliedstaaten und die Kommission einen kohärenten Rahmen für die Schaffung eines einheitlichen, offenen, attraktiven und wettbewerbsfähigen europäischen Arbeitsmarkts für Forscher.

De mobiliteitsstrategie voor de EOR en het beleid inzake de loopbaanontwikkeling van onderzoekers verschaffen de lidstaten en de Commissie een coherent kader voor het creëren van één open, aantrekkelijke en concurrerende arbeidsmarkt voor onderzoekers.


3.1. Schaffung eines einheitlichen Arbeitsmarktes für Forscher (...)11

3.1. Eén gemeenschappelijke arbeidsmarkt voor onderzoekers 11


Damit die Berechnung des Schätzwerts für die Behandlung, die die Anteilseigner und jede Klasse von Gläubigern bei Abwicklung des Instituts oder des Unternehmens im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens zu erwarten gehabt hätten, gemäß Artikel 36 Absatz 8 der Richtlinie 2014/59/EU und die Bewertung für eine Abwicklung gemäß Artikel 74 der genannten Richtlinie nach einer einheitlichen Methode erfolgen, ist es wichtig, dass der Bewerter möglichst die für diese Bewertung festgelegten Kriterien anwendet.

Om ervoor te zorgen dat de berekening, overeenkomstig artikel 36, lid 8, van Richtlijn 2014/59/EU, van de inschatting van de behandeling die elke categorie aandeelhouders en schuldeisers naar verwachting had gekregen als de instelling of entiteit volgens een normale insolventieprocedure was geliquideerd, strookt met de waardering na afwikkeling overeenkomstig artikel 74 van die richtlijn, is het belangrijk dat de taxateur waar nodig de voor die waardering vastgestelde criteria hanteert.


Dank dem einheitlichen Regelwerk wissen Anleger genau, was sie von ihrer Investition in EuVECA erwarten dürfen.

Dankzij de enkelvoudige regels weten investeerders precies wat ze kunnen verwachten wanneer ze in EuVECA investeren.


der Bürger und Verbraucher: Es kann noch mehr getan werden, um das Vertrauen in die Qualität von Waren und Dienstleistungen zu erhöhen und die Vorteile des Binnenmarkts an die Verbraucher weiterzugeben. einer integrierten Volkswirtschaft: Die Verbreitung des Euro, der Trend zu einem einheitlichen europäischen Arbeitsmarkt und die Integration der Netzindustrien dürften zur weiteren Integration der EU-Wirtschaft beitragen, so dass grenzübergreifende Geschäfte für Verbraucher und Unternehmen erleichtert werden. der Wissensgesellschaft: D ...[+++]

de burgers en de consumenten: er kan nog meer worden gedaan om het vertrouwen in de kwaliteit van producten en diensten te verbeteren en om de voordelen van de interne markt door te geven aan de consumenten; een geïntegreerde economie: de verspreiding van de euro, de totstandbrenging van een interne Europese arbeidsmarkt en de integratie van netwerkindustrieën zal bijdragen tot de verdere integratie van de EU-economie, waardoor individuen en bedrijven gemakkelijker kunnen deelnemen aan grensoverschrijdende activiteiten; een kennisec ...[+++]


Wie Schaubild 1 zeigt, ist zu erwarten, daß es nach 2010 weniger Neuzugänge als Abgänge auf dem Arbeitsmarkt geben wird.

Zoals blijkt uit grafiek 1, zal na 2010 de instroom op de arbeidsmarkt lager zijn dan de uitstroom.


Die Strategie des Einheitlichen Programmplanungsdokuments, die mit der des Weißbuchs übereinstimmt, zielt darauf ab, den Teilnehmern berufliche Qualifikationen zu vermitteln, damit sie sich auf dem Arbeitsmarkt behaupten können.

De in dit Enig Programmeringsdocument vastgelegde strategie beoogt - in overeenstemming met het Witboek - de deelnemers kwalificaties te bezorgen zodat zij op de arbeidsmarkt kunnen concurreren.


Pádraig Flynn begrüßte die Genehmigung des Einheitlichen Programmplanungsdokuments Ziel 3 für Dänemark mit folgenden Worten: Eine Entwicklung der Humanressourcen wird dazu beitragen, eine stärkere Flexibilität des Arbeitsmarkts, eine höhere Produktivität und langfristig einen Beschäftigungsanstieg und ein Wirtschaftswachstum zu erreichen.

De heer Flynn juichte de goedkeuring van het Enig Programmeringsdocument voor Denemarken in het kader van Doelstelling 3 toe en zei: "Het ontwikkelen van het menselijk potentieel zal bijdragen tot een flexibeler arbeidsmarkt, een hogere produktiviteit en op den duur tot de creatie van meer werkgelegenheid en de totstandbrenging van economische groei.


w