Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einheit eingerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. hebt hervor, dass die Reform- und Assoziierungsagenda gleichzeitig mit der Fortsetzung der Bemühungen um die Wahrung der territorialen Integrität und der Einheit der Ukraine abgearbeitet werden muss; bekräftigt seine Auffassung, dass diese zwei Aufgaben untrennbar und synergetisch miteinander verwoben sind; betont, dass ein friedlicher Dialog geführt werden muss und eine Dezentralisierung erforderlich ist, bei der die Hoheit der Zentralregierung über das gesamte Staatsgebiet gesichert wird und so die Einheit der Ukraine gewahrt bleibt; hebt hervor, dass Vertrauen zwisch ...[+++]

6. onderstreept dat de hervorming en de associatieagenda parallel moeten lopen met de voortgaande strijd voor de territoriale integriteit en eenheid van Oekraïne; verklaart opnieuw dat deze twee taken onlosmakelijk en synergistisch met elkaar verbonden zijn; benadrukt de behoefte aan een vreedzame dialoog en aan een decentralisatie die de waarborg biedt dat het gezag over het gehele grondgebied in handen van de centrale overheid blijft, zodat de eenheid van Oekraïne gegarandeerd is; onderstreept dat er vertrouwen moet worden geschapen tussen de ...[+++]


Die technische Unterstützungseinheit des zentralen SIS II sollte in Straßburg (Frankreich) und eine Backup-Einheit in Sankt Johann im Pongau (Österreich) eingerichtet werden.

De technisch ondersteunende functie van het centrale SIS II wordt gevestigd in Straatsburg (Frankrijk), met een back-up in St. Johann im Pongau (Oostenrijk).


Die technische Unterstützungseinheit des Zentralen SIS II sollte in Straßburg (Frankreich) und eine Backup-Einheit in Sankt Johann im Pongau (Österreich) eingerichtet werden.

De technisch ondersteunende functie van het centrale SIS II wordt gevestigd in Straatsburg (Frankrijk), met een back-up in St. Johann im Pongau (Oostenrijk).


Das Projekt sollte als gesonderte Einheit im Rahmen der Mission EUSEC RD Congo eingerichtet werden.

Het project zou als een aparte entiteit binnen de missie EUSEC RD Congo moeten worden opgevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
187. nimmt zur Kenntnis, dass von mehreren Agenturen ein „Gemeinsamer Unterstützungsdienst“ eingerichtet wurde, um die IT-Systeme für das Finanzmanagement an die Systeme der Kommission anzupassen; stellt fest, dass die für diesen Dienst bereitgestellten Mittel außerhalb der Haushaltssysteme der Agenturen verwaltet wurden (Ziffer 10.7 des Jahresberichts für 2005); vertritt genau wie der Rechnungshof die Ansicht, dass bei dieser Zusammenarbeit die Haushaltsgrundsätze der Einheit und Transparenz nicht missachtet werden ...[+++]

187. neemt nota van de oprichting, door verschillende agentschappen, van de "Gemeenschappelijke ondersteuningsdienst", teneinde de informatiesystemen voor financieel beheer aan te passen aan die welke door de Commissie worden gebruikt; merkt op dat de voor deze dienst toegewezen middelen buiten de begrotingssystemen van de agentschappen om werden beheerd (punt 10.27 van het jaarverslag 2005); is het er met de Rekenkamer over eens dat bij deze samenwerking de begrotingsbeginselen van eenheid en transparantie niet uit het oog mogen wo ...[+++]


188. nimmt zur Kenntnis, dass von mehreren Agenturen ein "Gemeinsamer Unterstützungsdienst" eingerichtet wurde, um die IT-Systeme für das Finanzmanagement an die Systeme der Kommission anzupassen; stellt fest, dass die für diesen Dienst bereitgestellten Mittel außerhalb der Haushaltssysteme der Agenturen verwaltet wurden (Ziffer 10.7 des Jahresberichts für 2005); vertritt genau wie der Rechnungshof die Ansicht, dass bei dieser Zusammenarbeit die Haushaltsgrundsätze der Einheit und Transparenz nicht missachtet werden ...[+++]

188. neemt nota van de oprichting, door verschillende agentschappen, van de "Gemeenschappelijke ondersteuningsdienst", teneinde de informatiesystemen voor financieel beheer aan te passen aan die welke door de Commissie worden gebruikt; merkt op dat de voor deze dienst toegewezen middelen buiten de begrotingssystemen van de agentschappen om werden beheerd (punt 10.27 van het jaarverslag 2005); is het er met de Rekenkamer over eens dat bij deze samenwerking de begrotingsbeginselen van eenheid en transparantie niet uit het oog mogen wo ...[+++]


Der Rat muß nun den besten Weg ermitteln, um diese beiden Initiativen miteinander zu verknüpfen, damit Eurojust so rasch wie möglich als operationelle Einheit eingerichtet werden kann.

De Raad zal zich moeten beraden op de beste manier om deze twee initiatieven met elkaar te verbinden om Eurojust zo spoedig mogelijk als een operationele eenheid te vestigen.




D'autres ont cherché : einheit eingerichtet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einheit eingerichtet werden' ->

Date index: 2022-04-14
w