Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Einheit des Empire-Maßsystems
Einheit des Empire-Systems
Einheit des Haushaltsplans
Einheit des Imperialen Systems
Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe
Einheits-Übereinkommen über Suchtstoffe
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
Haushaltsplan
Management-Einheit
Managementeinheit
Ordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Verabschiedung des Haushaltsplans

Traduction de «einheit des haushaltsplans » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]


Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting




Einheit des Empire-Maßsystems | Einheit des Empire-Systems | Einheit des Imperialen Systems

meeteenheid van het imperiale stelsel


Einheits-Übereinkommen über Suchtstoffe | Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel | Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe

Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961




ordentlicher Dienst des Haushaltsplans

gewone dienst van de begroting


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans gelten nach Maßgabe dieser Verordnung die Grundsätze der Einheit, der Haushaltswahrheit, der Jährlichkeit, des Haushaltsausgleichs, der Rechnungseinheit, der Gesamtdeckung, der Spezialität, der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sowie der Transparenz.

Onder de in dit reglement vastgestelde voorwaarden worden bij de opstelling en de uitvoering van de begroting het eenheids-, het begrotingswaarachtigheids-, het jaarperiodiciteits-, het evenwichts-, het rekeneenheids-, het universaliteits- en het specialiteitsbeginsel, het beginsel van goed financieel beheer en het transparantiebeginsel in acht genomen.


Art. 26 - Die Einheit zur Inspektion der dezentralen Kassenführer führt Kontrollen bezüglich der Beachtung der Bestimmungen von Artikel 19 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Juni 2017 betreffend die Ausführung des Haushaltsplans und die Buchführungen durch.

Art. 26. Er worden door de eenheid voor de inspectie van de gedecentraliseerde penningmeesters controles gevoerd op de inachtneming van de bepalingen van artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2017 betreffende uitvoering van de begroting en de begrotings- en algemene boekhouding.


Art. 25 - § 1 - Unbeschadet der Anwendung der Regelung über die ministeriellen Kabinette und gemäß den Bestimmungen des Artikels 20 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Juni 2017 betreffend die Ausführung des Haushaltsplans und die Buchführungen nimmt die Einheit zur Inspektion der dezentralen Kassenführer insbesondere die folgenden Aufgaben wahr:

Art. 25. § 1. Onverminderd de reglementering betreffende de ministeriële kabinetten en overeenkomstig de bepalingen van artikel 20 van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2017 betreffende uitvoering van de begroting en de begrotings- of algemene boekhouding wordt de inspectie-eenheid van de gecentraliseerde penningmeesters onder meer ermee belast :


Innerhalb der Einrichtungen des Typs 2, deren Gesamtbetrag der für drei aufeinanderfolgende Haushaltsjahre im Haushaltsplan eingetragenen Ausgaben mindestens 50 Millionen Euro pro Jahr erreicht, werden das haushalts- und buchführungstechnische Audit einem innerhalb der Einheit organisierten internen Auditdienst anvertraut.

Bij de instellingen van type 2 waarvan het totaalbedrag van de gebudgeteerde uitgaven over drie opeenvolgende begrotingsjaren minstens een bedrag van 50 miljoen euro per jaar bereikt, worden de audits in begrotings- en boekhoudkundige materies toevertrouwd aan een interne audit die bij de eenheid is opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. Hinsichtlich der Einheit des Haushaltsplans und der Transparenz bestand das Parlament darauf, dass grundsätzlich alle Ausgaben und Einnahmen, die sich aus Beschlüssen der EU-Organe oder im Namen der EU-Organe gefassten Beschlüsse ergeben, in den Haushaltsplan der EU einbezogen werden sollten, zusammen mit einer umfassenden Übersicht über die finanziellen Auswirkungen sämtlicher EU-Maßnahmen und -Instrumente, einschließlich Maßnahmen der EU, die die Mitgliedstaaten im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit oder eines speziellen Vertrages ergreifen.

IV. Ten aanzien van de eenheid van de begroting en de transparantie drong het Parlement aan op het beginsel dat alle uitgaven en ontvangsten die voortvloeien uit besluiten van of namens de EU-instellingen, moeten zijn opgenomen in de EU-begroting, samen met een omvattend overzicht van de financiële gevolgen van alle acties en instrumenten van de EU, met inbegrip van EU-acties die lidstaten ondernemen in het kader van de nauwere samenwerking of een specifiek verdrag.


Ihre Berichterstatterin besteht darauf, dass der dem EGF zur Verfügung stehende Betrag für Verpflichtungen und Zahlungen von jährlich mindestens 500 000 000 EUR zumindest beibehalten wird; darüber hinaus ist Ihre Berichterstatterin der Ansicht, dass es aus Gründen der Transparenz und der Rechenschaftspflicht sowie unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Einheit des Haushaltsplans der Union unabdingbar ist, dass die Aufnahme des EGF in den Haushaltsplan der EU gefördert wird.

De rapporteur benadrukt dat het nodig is ten minste een jaarlijks bedrag van 500 000 000 EUR te behouden voor de vastleggings- en betalingskredieten van het EFG; bovendien is de rapporteur van mening dat het, met het oog op transparantie en verantwoording en in overeenstemming met het beginsel van eenheid van de begroting, uitermate belangrijk is de integratie van het EFG in de EU-begroting te bevorderen.


Sie bekundeten ihre Bereitschaft, sich mit den vier zentralen Elementen der Entschließung des Europäischen Parlaments zu befassen (Flexibilität, Überprüfung, Eigenmittel und Einheit des Haushaltsplans).

De ministers verklaarden zich bereid de vier kernelementen van de resolutie van het Europees Parlement (flexibiliteit, toetsing, eigen middelen en eenheid van de begroting) te bespreken.


24. unterstreicht die Notwendigkeit, alle der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Instrumente und Maßnahmen zu nutzen, um den Mitgliedstaaten Hilfestellung dabei zu leisten, die Krise zu überwinden und künftigen Krisen vorzubeugen; unterstreicht die wichtige Rolle, die den drei europäischen Aufsichtsbehörden bei der Aufgabe zukommt, eine umfassende Umsetzung der Finanzmarktregulierung und der Aufsichtsstrukturen zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, in ihrem Haushaltsentwurf für 2014 ausreichende Mittel für diese drei Agenturen vorzuschlagen und bei der Vorbereitung der Bewertung und einer Revision der Verordnungen für Januar 2014 ein überarbeitetes Finanzierungsmodell für diese Agenturen vorzusehen, welches ihre Unabhängigke ...[+++]

24. benadrukt dat alle instrumenten en acties waarover de EU beschikt, moeten worden benut om de lidstaten te helpen de crisis te boven te komen en om toekomstige crises te voorkomen; wijst op de essentiële rol die de drie Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gespeeld door een alomvattende tenuitvoerlegging van de agenda voor financiële regelgeving en de toezichtstructuren mogelijk te maken; vraagt de Commissie in haar ontwerpbegroting 2014 voldoende middelen voor deze drie agentschappen voor te stellen en bij de voorbereiding van de evaluatie en herziening van de verordeningen in januari 2014 te voorzien in een herzien financ ...[+++]


24. unterstreicht die Notwendigkeit, alle der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Instrumente und Maßnahmen zu nutzen, um den Mitgliedstaaten Hilfestellung dabei zu leisten, die Krise zu überwinden und künftigen Krisen vorzubeugen; unterstreicht die wichtige Rolle, die den drei europäischen Aufsichtsbehörden bei der Aufgabe zukommt, eine umfassende Umsetzung der Finanzmarktregulierung und der Aufsichtsstrukturen zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, in ihrem Haushaltsentwurf für 2014 ausreichende Mittel für diese drei Agenturen vorzuschlagen und bei der Vorbereitung der Bewertung und einer Revision der Verordnungen für Januar 2014 ein überarbeitetes Finanzierungsmodell für diese Agenturen vorzusehen, welches ihre Unabhängigke ...[+++]

24. benadrukt dat alle instrumenten en acties waarover de EU beschikt, moeten worden benut om de lidstaten te helpen de crisis te boven te komen en om toekomstige crises te voorkomen; wijst op de essentiële rol die de drie Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gespeeld door een alomvattende tenuitvoerlegging van de agenda voor financiële regelgeving en de toezichtstructuren mogelijk te maken; vraagt de Commissie in haar ontwerpbegroting 2014 voldoende middelen voor deze drie agentschappen voor te stellen en bij de voorbereiding van de evaluatie en herziening van de verordeningen in januari 2014 te voorzien in een herzien financ ...[+++]


Für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans gelten nach Maßgabe dieser Verordnung die Grundsätze der Einheit, der Haushaltswahrheit, der Jährlichkeit, des Haushaltsausgleichs, der Rechnungseinheit, der Gesamtdeckung, der Spezialität, der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, die eine wirksame und effiziente interne Kontrolle erforderlich macht, und der Transparenz.

Onder de in deze verordening bepaalde voorwaarden worden bij de opstelling en de uitvoering van de begroting het eenheids-, het begrotingswaarachtigheids-, het jaarperiodiciteits-, het evenwichts-, het rekeneenheids-, het universaliteits- en het specialiteitsbeginsel, het beginsel van goed financieel beheer, dat een effectieve en efficiënte interne controle vergt, en het transparantiebeginsel in acht genomen.


w