Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Fernrohre die dazu bestimmt sind
Grundstoffe-Richtlinie

Vertaling van "einheit bestimmt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Grundstoffe-Richtlinie | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden

precursorenrichtlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Grundausbildung kann für Kandidaten Freiwillige, die für eine verfügbare Stelle in der vorerwähnten Einheit bestimmt werden, in deutscher Sprache erteilt werden.

Voor kandidaat-vrijwilligers die aangewezen worden voor een beschikbare functie in de voornoemde eenheid kan de basisopleiding in de Duitse taal worden verstrekt.


Artikel 21 bestimmt: « Nur untergeordnete Offiziere und Gradierte, die durch eine Prüfung effektive Kenntnisse der deutschen Sprache nachweisen, können einer deutschsprachigen Einheit zugewiesen werden ».

Artikel 21 bepaalt : « Alleen de lagere officieren en gegradueerden die door een examen van de wezenlijke kennis der Duitsche taal doen blijken, kunnen voor een Duitschsprekende eenheid worden aangewezen ».


Art. 21 - Die an ein bestimmtes Haushaltsjahr gebundenen Ausgaben werden durch die Einheit zur Kontrolle der Ausgabenfeststellungen oder den Kontrolleur der Ausgabenfeststellungen validiert und spätestens am 31. Januar des darauffolgenden Jahres auf die Kredite angerechnet, mit Ausnahme der Vorschüsse an die dezentralen Kassenführer innerhalb der Körperschaft, die spätestens am 31. Dezember des bestimmten Haushaltsjahres festgestellt und angerechnet werden.

Art. 21. De uitgaven in verband met een welbepaald begrotingsjaar dienen door de eenheid voor de controle van de vereffeningen of de controleur der vereffeningen bekrachtigd te worden en toegerekend te worden op de kredieten tegen uiterlijk 31 januari van het daaropvolgende jaar, uitgezonderd de voorschotten aan de gedecentraliseerde penningmeesters bij de entiteit, die vereffend en toegerekend moeten worden tegen 31 december van dat begrotingsjaar.


eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vo ...[+++]

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Einheit müssen alle Materialien mit potenziell hohem Brandrisiko (Risikokomponenten) bestimmt werden.

Alle significante potentiële brandhaarden (componenten met een hoog risico) van de eenheid moeten worden opgelijst.


Zur Prüfung der Kompatibilität mit der Streckenbelastbarkeit müssen die Eigenschaften der von der Einheit übertragenen Vertikallasten bestimmt werden.

De verticale belastingskarakteristieken van de eenheid moeten worden bepaald om de compatibiliteit met het draagvermogen van lijnen te controleren.


Neben den Anforderungen in Abschnitt 4.2.2.2 muss die Einheit im Einklang mit EN 12663-2:2010 Nummer 8 bewertet und gemäß 12663-2:2010 Nummer 5.1 in die Kategorie F-I eingestuft werden, wobei folgende Ausnahme gilt: Einheiten, die für die Beförderung von Kraftfahrzeugen bestimmt sind, und Einheiten für den kombinierten Verkehr ohne Langhubstoßdämpfer können auch in Kategorie F-II eingestuft werden.

Naast de eisen van punt 4.2.2.2, moet de eenheid worden beoordeeld overeenkomstig punt 8 van EN 12663-2:2010 en worden ingedeeld in categorie F-I overeenkomstig punt 5.1 van EN 12663-2:2010 met de volgende uitzondering: voor eenheden die zijn ontworpen om motorvoertuigen te vervoeren of gecombineerde vervoerseenheden zonder schokdempers met een lange slag mag categorie F-II worden gebruikt.


Die derzeitige Krise verdeutlicht, warum viele, einschließlich der britischen konservativen Partei, eine Mitgliedschaft in der Eurozone mit der unvermeidlichen Einheits-Zinspolitik und mit Wechselkursen, die von Faktoren bestimmt werden, die mit innerstaatlichen wirtschaftlichen Realitäten nichts zu tun haben, ablehnen.

Sommige landen zullen daar zelfs nooit voor kiezen. Uit de huidige crisis blijkt waarom velen, inclusief de Britse conservatieve partij, het lidmaatschap van de euro afwijzen. Dat is een gevolg van het confectiebeleid met betrekking tot de rentetarieven en wisselkoersen dat bepaald wordt door factoren die soms niets te maken hebben met de binnenlandse economische realiteit.


5. erinnert den Rat und die Kommission daran, dass die EU auf der Grundlage der Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten als eine Einheit verhandelt, und bekräftigt, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen nicht durch bilaterale Verhandlungen bestimmt werden kann;

5. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat de EU onderhandelt als een entiteit, gebaseerd op solidariteit tussen alle lidstaten, en verklaart nogmaals dat de PSO niet mag worden bepaald door bilaterale onderhandelingen;


5. erinnert den Rat und die Kommission daran, dass die EU auf der Grundlage der Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten als eine einzige Einheit verhandelt, und bekräftigt, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen nicht durch bilaterale Verhandlungen bestimmt werden kann;

5. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat de EU onderhandelt als een entiteit, gebaseerd op solidariteit tussen alle lidstaten, en verklaart nogmaals dat de PSO niet mag worden bepaald door bilaterale onderhandelingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einheit bestimmt werden' ->

Date index: 2024-08-17
w