Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counterpart
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Einheimisch
Einheimische Organisation
Einheimischer Partner
Fischerei
Fischereigesetze
Fischereirecht
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Handwerkliche Fischerei
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Ostseekonvention
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei
Traditionelle Fischerei
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Traduction de «einheimische fischerei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Counterpart | einheimische Organisation | einheimischer Partner

counterpart | counterpart-instantie | evenknie | lokale instantie


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten




Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei | Fischereigesetze | Fischereirecht

regelgeving voor de visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im nationalen Aktionsplan „Fangkapazität“ fehlten noch konkrete Ziele und Fristen für seine Durchführung. Im Bereich Überwachung und Kontrolle wurden nur minimale Fortschritte erreicht, e-Logbücher gab es nur für einen Teil der Flotte, es gab keine bezeichneten Häfen, Anlandeerklärungen betrafen nur die einheimische Fischerei, und Pläne für ihre künftige Ausweitung auf die Fernfischereiflotte sowie Maßnahmen zur Kontrolle von Umladungen befanden sich noch in der Ausarbeitungsphase.

Ontwikkelingen in het kader voor toezicht, controle en bewaking waren minimaal: de e-logboeken beslaan slechts een deel van de vloot, de aangewezen havens zijn onbestaande, de aangiften van aanlanding betreffen enkel binnenlandse visserij en de plannen om deze in de toekomst tot de langeafstandsvloot uit te breiden en de maatregelen om overladingen te controleren, bevinden zich in de ontwikkelingsfase.


In dem von der IOTC für das Jahr 2011 erstellten Übereinstimmungsbericht für Guinea (57) werden bezüglich nachstehender Punkte zahlreiche Verstöße gegen Vorschriften aufgezeigt: Jahresberichte, Übermittlung der Liste der aktiven Thunfisch und Schwertfisch befischenden Schiffe (Entschließung 09/02), Überwachung einheimischer Schiffe und Übermittlung einer Liste aktiver Schiffe (Entschließung 09/02), VMS-Einbau, da keine Angaben gemacht wurden (Entschließung 06/03), Fang-, Beifang- und Aufwandsmeldungen (Entschließung 10/02), regionales Beobachterprogramm, da keine Angaben zum Durchführungsstand gemacht wurden (Entschließung10/04), Aufzeichnung von Fangdaten ...[+++]

In het nalevingsverslag (57) dat IOTC in 2011 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet-naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, rapportage van de lijst van actieve, op tonijn en zwaardvis vissende vaartuigen (resolutie 09/02), monitoring van binnenlandse vaartuigen en rapportage van de lijst van actieve vaartuigen (resolutie 09/02), aanwezigheid van VMS/geen gegevens gemeld (resolutie 06/03), rapportage van gegevens over vangsten, bijvangsten en inspanning (resolutie 10/02), regionale waarnemersregeling/geen gegevens over de tenuitvoerlegging gemeld (resolutie 10/04), vangstr ...[+++]


Wenn eine vergleichbare Summe für den Bau von Booten vor Ort ausgegeben würde, wäre der Nutzen für die einheimische Fischerei um ein Vielfaches größer.

Als het totale bedrag voor dit plan zou worden gebruikt om ter plaatse schepen te bouwen, zou dat een veelvoud aan positieve resultaten voor de plaatselijke visserij opleveren.


Das neue Abkommen ermöglicht es aber, Grundfischarten in der 6-12-Meilen-Zone zu befischen, was der Verantwortung der Gemeinschaft betreffend die einheimische Fischerei nicht gerecht wird.

Het nieuwe akkoord maakt het echter mogelijk te vissen op demersale vissoorten in de 6-12 mijlszone, hetgeen geen recht doet aan de verantwoordelijkheid van de Gemeenschap ten opzicht van de lokale visserij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider bleiben in dem Bewertungsbericht der Kommission die Ergebnisse der Zuweisung dieser Mittel an die einheimische Fischerei unerwähnt.

Helaas zegt de evaluatie van de Commissie niets over de resultaten van de toewijzing van dit geld in de plaatselijke visserijactiviteiten.


Die Feststellung, dass Madagaskar nur 68% des Haushaltspostens an Beihilfen für die einheimische Fischerei hat ausgeben können, kann vor Augen führen, dass die Aufnahmekapazität einer bestimmten Beihilfe begrenzt ist, zumindest zu dem von der Kommission gewünschten Ausmaß.

De constatering dat Madagaskar slechts 68% van de kredieten voor hulp aan de plaatselijke visserij heeft weten te besteden, kan erop wijzen dat het vermogen om een bepaalde steun te absorberen beperkt is, ten minste in het tempo dat de Commissie wil opleggen.


In anderen Abkommen übertreffen diese sogenannten gezielten Maßnahmen manchmal sogar den Wert des finanziellen Ausgleichs, wie es in dem Protokoll mit der Elfenbeinküste der Fall ist, wo sich die Unterstützung für die einheimische Fischerei auf 71% des gesamten Finanzbeitrags beläuft.

In andere overeenkomsten vallen deze zogenoemde doelgerichte acties soms zelfs hoger uit dan de financiële compensatie, zoals in het protocol met Ivoorkust, waarin de ondersteuning voor de plaatselijke visserijactiviteiten 71% van de totale financiële bijdrage bedraagt.


w