Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abziehen
Anpassung von Programmen
Begleitende Korrektur von Programmen
Die Einhaltung gewährleisten
Downloading
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Entladen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Fernladen von Programmen
Herunterladen
Hinaufladen
Kopieren
Pflicht zur Einhaltung der Kündigungsfrist
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen

Vertaling van "einhaltung programmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Kontrolleur der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes | Kontrolleur der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes/Kontrolleurin der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes | Kontrolleurin der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes

coördinatrice luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Abziehen | Downloading | Entladen | Fernladen von Programmen | Herunterladen | Hinaufladen | Kopieren

Down line loading | Downloading | Teleladen | Uploaden


Pflicht zur Einhaltung der Kündigungsfrist

opzeggingsplicht


Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht

eerbiediging van het geneeskundig geheim




begleitende Korrektur von Programmen

verbetering van programma's


Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen

communautair initiatief voor ontwikkeling van diensten en netwerken op het gebied van datacommunicatie in de regio's | TELEMATICA [Abbr.]


Anpassung von Programmen

aanpassing van programma's aan de behoeften van de gebruikers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus sollten sie sich stärker bei bestimmten Programmen, beispielsweise bei der Erforschung von DDT-Alternativen zur Bekämpfung von Malaria (im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative bezüglich übertragbarer Krankheiten) engagieren, aber auch beim Ausbau der für das Chemikalienmanagement erforderlichen Kapazität und bei der Unterstützung der Entwicklungsländer in ihren Bemühungen, die in der EU verbotenen Pestizide zu ersetzen und die Einhaltung der für Agrarprodukte geltenden gemeinschaftlichen Rückstandshöchstgehalte nachzuweis ...[+++]

Daarenboven zouden zij verdergaande verplichtingen moeten aangaan met betrekking tot bepaalde programma's, zoals in het geval van onderzoek naar alternatieven voor DDT bij de bestrijding van malaria (in het kader van het Gemeenschapsinitiatief ten aanzien van besmettelijke ziekten), van capaciteitsopbouw voor het beheer van chemische stoffen, en van steun voor ontwikkelingslanden om niet langer in de EU geautoriseerde pesticiden te vervangen en om te kunnen aantonen dat de communautaire MRL's voor landbouwproducten door hen worden gerespecteerd.


Art. 10. § 1. Wenn während der öffentlichen Befragung im Sinne von Artikel 9 § 1 keine Anmerkungen zur Abgrenzung des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts im Sinne von Artikel 4.2.8 § 1 Absatz 2 des Dekrets vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik eingereicht wurden und der Umweltverträglichkeitsbericht in Anwendung von Artikel 9 § 3 unverändert angenommen wird, wird davon ausgegangen, dass der räumliche Ausführungsplan oder Teilplan ab dem Datum seines Inkrafttretens von Rechts wegen unter Einhaltung von Artikel 7 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 12. Oktober 2007 über die Umwel ...[+++]

Art. 10. § 1. Ingeval er tijdens het openbaar onderzoek vermeld in artikel 9, § 1, geen opmerkingen werden ingediend over de inhoudsafbakening van het plan-MER zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, en het plan-MER ongewijzigd wordt goedgekeurd in toepassing van artikel 9, § 3, wordt het ruimtelijk uitvoeringsplan of deelplan vanaf de datum van inwerkingtreding ervan van rechtswege geacht te zijn opgesteld met inachtneming van artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectenrapportage over plannen en programma's.


24. fordert die Kommission auf, die öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Kofinanzierung von durch die Strukturfonds geförderten Programmen nicht den – öffentlichen oder gleichgestellten – Strukturausgaben zuzurechnen, die im Rahmen von Partnerschaftsabkommen zur Überprüfung der Einhaltung des SWP herangezogen werden, da es sich hierbei um eine Verpflichtung handelt, die sich direkt aus der Achtung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit ergibt; fordert daher, dass öffentliche Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung von Pro ...[+++]

24. verzoekt de Commissie te waarborgen dat de overheidsuitgaven van de lidstaten in verband met de cofinanciering van door de structuurfondsen gecofinancierde programma's niet worden aangemerkt als structurele, openbare of daarmee gelijkgestelde uitgaven in het kader van de partnerschapsovereenkomst met betrekking tot het toezicht op de naleving van het stabiliteits- en groeipact, voor zover het gaat om een verplichting die rechtstreeks voortvloeit uit de eerbiediging van het additionaliteitsbeginsel; eist derhalve dat de beperkingen van het stabiliteits- en groeipact volledig niet van toepassing zijn op de overheidsuitgaven van de lid ...[+++]


24. fordert die Kommission auf, die öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Kofinanzierung von durch die Strukturfonds geförderten Programmen nicht den – öffentlichen oder gleichgestellten – Strukturausgaben zuzurechnen, die im Rahmen von Partnerschaftsabkommen zur Überprüfung der Einhaltung des SWP herangezogen werden, da es sich hierbei um eine Verpflichtung handelt, die sich direkt aus der Achtung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit ergibt; fordert daher, dass öffentliche Ausgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung von Pro ...[+++]

24. verzoekt de Commissie te waarborgen dat de overheidsuitgaven van de lidstaten in verband met de cofinanciering van door de structuurfondsen gecofinancierde programma's niet worden aangemerkt als structurele, openbare of daarmee gelijkgestelde uitgaven in het kader van de partnerschapsovereenkomst met betrekking tot het toezicht op de naleving van het stabiliteits- en groeipact, voor zover het gaat om een verplichting die rechtstreeks voortvloeit uit de eerbiediging van het additionaliteitsbeginsel; eist derhalve dat de beperkingen van het stabiliteits- en groeipact volledig niet van toepassing zijn op de overheidsuitgaven van de lid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. unterstützt uneingeschränkt die Verpflichtung der EU, das Konzept der demokratischen Eigenverantwortung in ihren Strategien der Entwicklungspolitik zu fördern und zu berücksichtigen, da dieses Konzept die wirksame und vollständige Beteiligung der Menschen an der Ausarbeitung, Umsetzung und Überwachung von Entwicklungsstrategien und Maßnahmen der Geber und der Partnerregierungen vorsieht; ist der Auffassung, dass eine solche Politik die Einbeziehung der Begünstigten von Programmen fördert und somit zu einer besseren Überwachung und einer größeren Rechenschaftspflicht im Kampf gegen Korruption beiträgt; legt der Kommission und den Mit ...[+++]

4. ondersteunt volledig de inzet van de EU om in haar ontwikkelingsbeleid het concept van de democratische eigen verantwoordelijkheid te omarmen en te integreren, dat wil zeggen de effectieve en volledige deelname van mensen bij het ontwerp, de uitvoering en monitoring van de ontwikkeling van strategieën en beleid van donoren en partneroverheden; is van mening dat een dergelijk beleid de betrokkenheid van de begunstigden van het programma bevordert en daarom bijdraagt ​​aan meer controle en verantwoording in de corruptiebestrijding; roept de Commissie en de lidstaten op om in hun ontwikkelingshulpprogramma's het beginsel van voorwaarde ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, darauf zu bestehen, dass die Einhaltung der ILO-Kernarbeitsnormen eine Voraussetzung für den Abschluss von Handelsabkommen ist, und die umfassende Einhaltung von Programmen zu unterstützen, durch die die Rechte der Arbeitnehmer und die Umwelt geschützt werden, wie zum Beispiel die Initiative für Transparenz in der Rohstoffindustrie oder der Kimberly-Prozess in der Diamantindustrie; begrüßt in diesem Zusammenhang die Verabschiedung des neuen US-amerikanischen Gesetzes über „Konfliktmineralien“ und forder ...[+++]

7. dringt er bij de Commissie op aan de eerbiediging van de fundamentele arbeidsnormen van de IAO als voorwaarde te stellen bij het aangaan van handelsovereenkomsten en te bevorderen dat men zich op brede schaal houdt aan programma’s die de rechten van werknemers en het milieu beschermen, zoals het initiatief voor transparantie van de mijnbouwindustrie of het Kimberly-proces in de diamantindustrie; is in dit verband verheugd over de nieuwe wet betreffende "conflictmineralen" van de VS en verzoekt de Commissie en de Raad een wetgevingsinitiatief in deze zin te onderzoeken;


Bei der Bereitstellung dieser Gemeinschaftsmittel sind effektive Vergabeverfahren und Vertragsverhandlungen, bei denen das beste Preis-Leistungs-Verhältnis erzielt wird, sowie verlässliche Leistungserbringung, nahtlose Kontinuität von Programmen, Risikomanagement und Einhaltung des vorgeschlagenen Zeitplans ausschlaggebend.

Bij de toewijzing van deze communautaire middelen zijn doeltreffende aanbestedingsprocedures en onderhandelingen over contracten waarbij de beste kosteneffectiviteit wordt bereikt en de voltooiing van de opdracht, de feilloze voortzetting van programma’s, het risicobeheer en de eerbiediging van het voorgestelde tijdschema zijn gewaarborgd, van essentieel belang.


In der Erwägung, dass die vom Urheber der Prüfung vorgenommene Analyse der Zusammenhänge des Vorentwurfs mit anderen relevanten Plänen und Programmen die Schlussfolgerung erlaubt, dass die im Vorentwurf geäusserten Zielsetzungen mit den in den allgemeinen Rahmendokumenten dargestellten Optionen vereinbar sind, sofern ihre Eintragung unter Einhaltung bestimmter Auflagen erfolgt;

Overwegende dat uit de analyse van het verband van het voorontwerp van plan met andere relevante plannen en programma's die de auteur van het onderzoek verricht heeft blijkt dat de doelstellingen verwoord in het voorontwerp verenigbaar zijn met de opties voorgesteld in de algemene beleidsstukken voorzover hun opneming op het grondgebied bepaalde opties en voorwaarden in acht neemt;


4. Der Föderalstaat und die Regionen verpflichten sich, jede(r) im Rahmen der eigenen Zuständigkeiten, unter Einhaltung der in oder in Anwendung der vorerwähnten Gesetzgebung festgelegten Bedingungen die notwendigen Vorbereitungen zu treffen, damit die betroffenen Arbeitnehmer am Ende ihrer Beschäftigung in den beruflichen Übergangsprogrammen noch Zugang zum System der lokalen Beschäftigungsagenturen und zu den Programmen zur Behebung der Arbeitslosigkeit haben können, sowie Anspruch auf die Vorteile des Beschäftigungsplans für die Fö ...[+++]

4. De Federale Staat en de Gewesten verbinden er zich toe, elk binnen hun bevoegdheid, de nodige maatregelen te nemen opdat de betrokken werknemers op het einde van hun tewerkstelling in het kader van de doorstromingsprogramma's nog toegang zouden hebben tot het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, tot de wedertewerkstellingsprogramma's, en nog recht zouden geven tot het voordeel voorzien in het banenplan ter bevordering van de tewerkstelling van werkzoekenden, zoals ingevoerd door het hoofdstuk II van Titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, onder de voorwaarden ingesteld bij ...[+++]


7. ist der Auffassung, daß die Europäische Union die Sicherheitsnormen und Flugmeldesysteme angleichen und sich aktiv an Programmen beteiligen sollte, durch die Mängel an der Durchführung der Normen der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation durch die Behörden bestimmter Staaten aufgedeckt werden können, und an Programmen, die die Möglichkeit schaffen, auf diese Feststellungen hin mit diesen Behörden zusammenzuarbeiten, damit sie zur Einhaltung der internationalen Sicherheitsnormen zurückfinden;

7. is van mening dat de Europese Unie veiligheidsnormen en meldingssystemen moet harmoniseren en actief moet deelnemen aan programma's die het mogelijk maken eventuele tekortkomingen te ontdekken in de wijze waarop de autoriteiten in bepaalde derde landen de normen van de Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO) toepassen, alsook aan programma's waardoor na een dergelijke ontdekking met genoemde autoriteiten kan worden samengewerkt om hen in staat te stellen te zorgen dat de internationale veiligheidsnormen weer worden nageleefd;


w