Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer jährlichen Kontingentierung unterstellen

Traduction de «einhaltung einer jährlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einer jährlichen Kontingentierung unterstellen

onderwerpen aan een jaarcontingent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Liste der förderfähigen Tätigkeiten für die Einhaltung einer jährlichen Mindestverpflichtung einer Vertragspartei im Rahmen des Ernährungshilfe-Übereinkommens 2012 wurde beträchtlich erweitert (Artikel 4 und Verfahrensregeln) und enthält neben Sachleistungen auch Bargeldtransfers, Gutscheine und ernährungstherapeutische Maßnahmen, insbesondere therapeutische und zusätzliche Ernährung, Anreicherung sowie Mikronährstoffe.

Belangrijk is dat de lijst van in aanmerking komende activiteiten waarmee een partij haar minimale jaarlijkse verbintenis in het kader van het Voedselhulpverdrag 2012 kan nakomen, is uitgebreid (artikel 4 en reglement): naast producten in natura komen nu ook overdrachten in contanten, tegoedbonnen en maatregelen op voedingsgebied – met name therapeutische en aanvullende voeding, verrijking en micronutriënten – in aanmerking.


"Fixkosten" im Sinne dieses Absatzes sind die Kosten des Beitritts und die jährlichen Bei-träge für die Teilnahme an einer geförderten Qualitätsregelung, gegebenenfalls einschließlich der Kosten für die Kontrolle der Einhaltung der Spezifikationen der Regelung.

Met het oog op de toepassing van dit lid worden onder "vaste kosten" verstaan, de kosten die worden gemaakt om tot een kwaliteitsregeling waarvoor steun wordt verleend, toe te treden, en de jaarlijkse bijdrage voor deelneming aan die regeling, inclusief, in voorkomend geval, de kosten voor verificatie van de naleving van het productdossier.


"Fixkosten" im Sinne dieses Absatzes sind die Kosten des Beitritts und die jährlichen Bei-träge für die Teilnahme an einer geförderten Qualitätsregelung, gegebenenfalls einschließlich der Kosten für die Kontrolle der Einhaltung der Spezifikationen der Regelung.

Met het oog op de toepassing van dit lid worden onder "vaste kosten" verstaan, de kosten die worden gemaakt om tot een kwaliteitsregeling waarvoor steun wordt verleend, toe te treden, en de jaarlijkse bijdrage voor deelneming aan die regeling, inclusief, in voorkomend geval, de kosten voor verificatie van de naleving van het productdossier.


"Fixkosten" im Sinne dieses Absatzes sind die Kosten des Beitritts und die jährlichen Bei-träge für die Teilnahme an einer geförderten Qualitätsregelung, gegebenenfalls einschließlich der Kosten für die Kontrolle der Einhaltung der Spezifikationen der Regelung.

Met het oog op de toepassing van dit lid worden onder "vaste kosten" verstaan, de kosten die worden gemaakt om tot een kwaliteitsregeling waarvoor steun wordt verleend, toe te treden, en de jaarlijkse bijdrage voor deelneming aan die regeling, inclusief, in voorkomend geval, de kosten voor verificatie van de naleving van het productdossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(2b) Abweichend von den Artikeln 21a, 21b und 21c können bei der Bestimmung des jährlichen Beihilfeniveaus die Kosten berücksichtigt werden, die mit Investitionen verbunden sind, die ihrerseits erforderlich sind, um die Einhaltung einer durch die Gemeinschaft vor dem Tag des Beitritts festgelegte und für den Landwirt ab diesem oder einem späteren Zeitpunkt verbindliche Norm zu ermöglichen.

"2 ter. In afwijking van de artikelen 21 bis, 21 ter en 21 quater kunnen voor de bepaling van het niveau van de jaarlijkse steun de kosten in aanmerking worden genomen die zijn verbonden aan investeringen die nodig zijn om de naleving mogelijk te maken van een vóór de toetredingsdatum door de Gemeenschap vastgestelde norm die vanaf die datum of een latere datum dwingend is voor de landbouwer.


15. fordert die Schaffung einer jährlichen Einstufung der Mitgliedstaaten bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt durch Gewährleistung angemessener Beschäftigung für alle durch Einhaltung der Kernarbeitsnormen und anderer IAO-Übereinkommen; stellt fest, dass Arbeitsplätze, Beschäftigung und angemessene Tätigkeit Gegenstand eines neunten MDG sein sollten, das sobald wie möglich angenommen werden sollte, und fordert die Einbeziehung der Kernarbeitsnormen in multilaterale und bilaterale Handelsabkommen ...[+++]

15. wenst dat er eens per jaar een ranglijst wordt gemaakt waaruit blijkt wat in elke lidstaat de stand van zaken is op het gebied van hun streven naar gendergelijkheid op de arbeidsmarkt en naar behoorlijk werk voor iedereen door de fundamentele arbeidsnormen en andere IAO-regels na te leven; merkt op dat banen, werkgelegenheid en behoorlijk werk het voorwerp van een negende MOD moeten vormen en dat deze zo snel mogelijk moet worden aangenomen; wenst dat de fundamentele arbeidsnormen in multi- en bilaterale handelsakkoorden worden opgenomen en dat het gendergelijkheidsbeginsel in alle MOD's wordt opgenomen;


Ich unterstütze voll und ganz die Schlussfolgerungen meines Kollegen Richard Howitt und seine Forderung nach einem einheitlichen EU-Menschenrechtsbericht mit einer jährlichen Liste von Ländern, bei denen besondere Bedenken bestehen, nach einer gleitenden Skala von Sanktionen gegen Länder, die gegen die Menschenrechte verstoßen, nach der Abschaffung des nationalen Vetos bei der Vereinbarung solcher Sanktionen, nach Einhaltung der Menschenrechts- und Demokratieklausel in den internationalen Abkommen der EU und nach Einführung einer Folg ...[+++]

Ik ben het hartgrondig eens met de conclusies van mijn collega Richard Howitt en met zijn oproep tot een gelijkgeschakeld EU-mensenrechtenrapport met daarin jaarlijks een lijst van landen die in het bijzonder aanleiding tot zorg geven, een waaier van sanctiemaatregelen tegen landen die over de schreef gaan, het afschaffen van het nationale vetorecht waarmee zij overeenstemming over sancties kunnen tegenhouden, het ten uitvoer leggen van de mensenrechten- en democratieclausule in de internationale overeenkomsten van de EU en het invoeren van effectbeoordelingsstudies voor activiteiten van de EU in derde landen.


fordert die Annahme – unter strenger Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips – eines mehrjährigen Aktionsplans für die legislativen und operativen Tätigkeiten der EU auf dem Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, wobei dieser Aktionsplan auf Vorschlag der Kommission vom Europäischen Rat und vom Europäischen Parlament nach Konsultation der nationalen Parlamente im Wege der Mitentscheidung zu verabschieden ist; der Aktionsplan sollte auf der Grundlage von Beiträgen der einschlägigen nationalen und gemeinschaftlichen (Europol, Eurojust, OLAF) Agenturen und Einrichtungen und unter Berücksichtigung der Erfüllung internationaler Ve ...[+++]

dringt aan op goedkeuring, onder strikte naleving van het subsidiariteitsbeginsel, van een meerjarenplan voor legislatieve en uitvoerende activiteiten van de EU op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, vast te stellen op voorstel van de Commissie door de Europese Raad en het Europees Parlement, volgens de medebeslissingsprocedure, na raadpleging van de nationale parlementen; dit plan moet worden opgesteld aan de hand van materiaal dat wordt aangedragen door de relevante nationale en EU-agentschappen (Europol, Eurojust, OLAF) en instellingen, met inachtneming van internationale verplichtingen, en worden onderworpen aan ...[+++]


"(2b) Abweichend von den Artikeln 21a, 21b und 21c können bei der Bestimmung des jährlichen Beihilfeniveaus die Kosten berücksichtigt werden, die mit Investitionen verbunden sind, die ihrerseits erforderlich sind, um die Einhaltung einer durch die Gemeinschaft vor dem Tag des Beitritts festgelegte und für den Landwirt ab diesem oder einem späteren Zeitpunkt verbindliche Norm zu ermöglichen.

"2 ter. In afwijking van de artikelen 21 bis, 21 ter en 21 quater kunnen voor de bepaling van het niveau van de jaarlijkse steun de kosten in aanmerking worden genomen die zijn verbonden aan investeringen die nodig zijn om de naleving mogelijk te maken van een vóór de toetredingsdatum door de Gemeenschap vastgestelde norm die vanaf die datum of een latere datum dwingend is voor de landbouwer.


2. a) fordert die Annahme – unter strenger Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips – eines mehrjährigen Aktionsplans für die legislativen und operativen Tätigkeiten der Europäischen Union auf dem Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, wobei dieser Aktionsplan auf Vorschlag der Kommission vom Rat und vom Europäischen Parlament nach Konsultation der nationalen Parlamente im Wege der Mitentscheidung zu verabschieden ist; der Aktionsplan sollte auf der Grundlage von Beiträgen der einschlägigen nationalen und gemeinschaftlichen Agenturen und Einrichtungen (Europol, Eurojust, OLAF) und unter Berücksichtigung der Erfüllung internati ...[+++]

2. a) dringt aan op goedkeuring, onder strikte naleving van het subsidiariteitsbeginsel, van een meerjarenplan voor legislatieve en uitvoerende activiteiten van de EU op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, vast te stellen op voorstel van de Commissie door de Europese Raad en het Europees Parlement, volgens de medebeslissingsprocedure, na raadpleging van de nationale parlementen; dit plan moet worden opgesteld aan de hand van materiaal dat wordt aangedragen door de relevante nationale en EU-agentschappen (Europol, Eurojust, OLAF) en instellingen, met inachtneming van internationale verplichtingen, en worden onderworp ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einhaltung einer jährlichen' ->

Date index: 2024-10-12
w