Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einhaltung dieser verpflichtung sicherstellen sollte " (Duits → Nederlands) :

- (NL) Ich habe aus verschiedenen Gründen gegen diesen Antrag gestimmt, aber der merkwürdigste Absatz ist der, der besagt, dass diesem Parlament zufolge die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollen, 0,7 % ihres Bruttonationaleinkommens für Entwicklungshilfe auszugeben und dass die Kommission die Einhaltung dieser Verpflichtung sicherstellen sollte.

- Ik heb om tal van redenen tegen gestemd, maar de meest merkwaardige paragraaf is wel die waarin de lidstaten volgens dit Parlement ertoe moeten worden verplicht om 0,7% van hun bruto nationaal inkomen uit te geven aan ontwikkelingshulp en de Commissie zou moeten toezien op de naleving van die verplichting.


Ein solcher Vertreter sollte seine Aufgaben entsprechend dem Mandat des Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiters ausführen und insbesondere mit den zuständigen Aufsichtsbehörden in Bezug auf Maßnahmen, die die Einhaltung dieser Verordnung sicherstellen sollen, zusammenarbeiten.

Die vertegenwoordiger moet zijn taken verrichten volgens het van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker ontvangen mandaat, en moet onder meer samenwerken met de bevoegde toezichthoudende autoriteiten met betrekking tot alle maatregelen die ter naleving van deze verordening worden genomen.


Um zu gewährleisten, dass das Verwahrungsrisiko korrekt beurteilt wird, sollte die Verwahrstelle in Ausübung ihrer Sorgfaltspflicht insbesondere Kenntnis haben, welche Dritten die Verwahrungskette bilden, sicherstellen, dass die Sorgfalts- und Sonderverwahrungspflichten entlang der gesamten Verwahrungskette erfüllt werden, dafür sorgen, dass sie ein angemessenes Zugangsrecht zu den Geschäftsbüchern und Aufzeichnungen von Dritten, d ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het bewaringsrisico naar behoren wordt beoordeeld, dienen er duidelijke verplichtingen voor de bewaarder te worden vastgesteld, die bij de betrachting van gepaste zorg met name moet weten welke derden deel uitmaken van de bewaarnemingsketen, erop moet toezien dat de due diligence- en scheidingsverplichtingen tijdens de gehele bewaarnemingsketen worden gehandhaafd, ervoor moet zorgen dat hij een passend recht van toegang heeft tot de boeken en registers van derden aan wie bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd, nal ...[+++]


Der Stabilitäts- und Wachstumspakt, der die Einhaltung der Konvergenzkriterien sicherstellen sollte, ist in sträflicher Weise durch die nationalen, aber auch durch die gemeinschaftlichen Organe missachtet worden.

Het stabiliteits- en groeipact, dat bedoeld is om de naleving van de convergentiecriteria te waarborgen, werd gekenmerkt door een bedenkelijke nalatigheid zowel door nationale instanties als door organen van de Unie.


(7) Die Kommission verlangt von jedem Ausführer, von dem eine Verpflichtung angenommen wurde, dass er in regelmäßigen Abständen Informationen über die Einhaltung dieser Verpflichtung erteilt und die Überprüfung der diesbezüglichen Angaben gestattet.

7. De Commissie eist van elke exporteur van wie een verbintenis is aanvaard, dat hij op gezette tijden inlichtingen verstrekt omtrent de naleving van deze verbintenis en dat hij de autoriteiten de gelegenheid geeft relevante gegevens te verifiëren.


h)Verpflichtung, den durch die Tat verursachten Schaden finanziell wieder gutzumachen und/oder Verpflichtung, einen Nachweis über die Einhaltung dieser Verpflichtung zu erbringen.

h)de verplichting de door het strafbare feit veroorzaakte schade financieel te vergoeden en/of het bewijs te leveren dat aan die verplichting is voldaan.


Verpflichtung, den durch die Tat verursachten Schaden finanziell wieder gutzumachen und/oder Verpflichtung, einen Nachweis über die Einhaltung dieser Verpflichtung zu erbringen.

de verplichting de door het strafbare feit veroorzaakte schade financieel te vergoeden en/of het bewijs te leveren dat aan die verplichting is voldaan.


Die Kommission überwacht die strikte Einhaltung dieser Verpflichtung und hebt die Vorteile der Sonderregelung auf, wenn es zu einem Verstoß oder einer ungerechtfertigten Verzögerung durch das antragstellende Land kommen sollte.

De Commissie ziet toe op het volledig nakomen van deze verbintenis en trekt de voordelen van de bijzondere regeling in zodra zich een schending of vertraging voordoet die door het verzoekende land niet wordt gerechtvaardigd.


Das Parlament hat zwar zu Recht die Ein-China-Politik konsequent unterstützt, doch müssen wir sicherstellen, dass mit der Einhaltung dieser Verpflichtung aufgrund bürokratischen Gerangels keine Menschenleben in Gefahr geraten.

Alhoewel het Parlement terecht consequent een één-China-beleid steunt, moeten we er wel op letten dat dit beleid het leven van mensen niet in gevaar brengt als gevolg van bureaucratisch geruzie.


10. begrüßt die von europäischen Fluggesellschaften am 10. Mai 2001 in Lissabon eingegangene freiwillige Verpflichtung betreffend Dienstleistungen für Fluggäste; fordert die Kommission auf, die Einhaltung dieser Verpflichtung zu überwachen;

10. betuigt zijn tevredenheid over de vrijwillige verbintenis tussen Europese luchtvaartmaatschappijen, die werd goedgekeurd te Lissabon op 10 mei 2001, tot bescherming van de rechten van luchtreizigers; verzoekt de Commissie toe te zien op de implementatie ervan;


w