Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einhaltung dieser vereinbarungen » (Allemand → Néerlandais) :

66. fordert die Kommission auf, eine erste Bewertung des rechtegestützten Instrumentariums in der Entwicklungszusammenarbeit vorzunehmen, die auch seine Umsetzung, die in diesem Bereich ergriffenen konkreten Maßnahmen und die Auswirkungen des rechtegestützten Ansatzes umfasst; weist darauf hin, dass das Ziel dieses Ansatzes darin besteht, alle Menschenrechtsgrundsätze in die operativen Entwicklungsaktivitäten der EU zu integrieren, und zwar durch Vereinbarungen in den Hauptquartieren und vor Ort, um die Aktivitäten in den Bereichen Menschenrechte und Entwicklungszusammenarbeit zu synchronisieren und Menschenrechtsdialoge und ‑auflagen a ...[+++]

66. verzoekt de Commissie een eerste beoordeling uit te voeren van de op rechten gebaseerde instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking, met inbegrip van de tenuitvoerlegging ervan, de concrete maatregelen die op dit gebied zijn genomen, en de impact van de op rechten gebaseerde aanpak; herinnert eraan dat het doel van deze aanpak is om alle mensenrechtenbeginselen op te nemen in de operationele EU-activiteiten voor ontwikkeling, en dat deze betrekking heeft op regelingen zowel op hoofdkantoren als in het veld voor de synchronisatie van mensenrechten en ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten, en het gebruik van mensenrechtendialogen en ...[+++]


(2) Eine CCP stellt sicher, dass ihre Regelungen, Verfahren und vertraglichen Vereinbarungen klar und umfassend sind und die Einhaltung dieser Verordnung, der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 und der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1249/2012 sowie aller anderen anwendbaren Regulierungs- und Aufsichtsanforderungen gewährleisten.

2. Een CTP garandeert dat haar regels, procedures en contractuele regelingen duidelijk en allesomvattend zijn en dat zij de naleving van deze verordening, Verordening (EU) nr. 648/2012 en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1249/2012, alsook alle andere van toepassing zijnde toezichts- en regelgevingseisen garanderen.


Die Länder, die politische oder Handelsabkommen mit der Europäischen Union schließen, sind an die Einhaltung dieser Vereinbarungen gebunden.

De landen waarmee de Europese Unie politieke akkoorden of handelsakkoorden heeft gesloten, dienen deze rechten te respecteren.


Die Sicherheitsbehörden dieser Mitgliedstaaten sollten zusammenarbeiten, um die Einhaltung dieser Vereinbarungen zu gewährleisten.

De veiligheidsautoriteiten van de bij de goederencorridor betrokken lidstaten dienen bij de tenuitvoerlegging van die overeenkomsten samen te werken.


Es muss eine der Hauptprioritäten der EU sein, auf die Einhaltung dieser Vereinbarungen zu dringen.

De EU van haar kant dient hard in te zetten op afronding van deze akkoorden.


(6) In Durchführungsrechtsakten legt die Kommission Verfahren für die Berichterstattung über die Anwendung dieser Bestimmung und andere praktische Vereinbarungen zur Einhaltung dieses Artikels zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission fest.

6. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen verslagleggingsprocedures vast over de uitvoering van deze bepaling alsook alle andere praktische regelingen tussen de lidstaten en de Commissie voor de naleving van dit artikel.


2. verurteilt die Schließung des Produktionsstandortes Eaton in Rivarolo Canavese, Turin (Italien), und den damit verbundenen Verlust von mehr als 200 Arbeitsplätzen sowie die Verletzung der zwischen den Arbeitnehmervertretern von Eaton und der Unternehmensführung geschlossenen Vereinbarungen, die im Februar 2005 zusammen mit den regionalen Behörden unterzeichnet worden waren, und fordert die Einhaltung dieser Vereinbarungen;

2. veroordeelt de sluiting van het Eaton-bedrijf in Rovarolo Canavese (Turijn, Italië) en het daaruit resulterende verlies van meer dan 200 banen, alsmede de verbreking van de in februari 2005 met de regionale autoriteiten ondertekende akkoorden tussen vertegenwoordigers van de werknemers van Eaton en de bedrijfsleiding, en vraagt dat deze akkoorden worden nageleefd;


Sie trifft erforderlichenfalls Vereinbarungen mit anderen einschlägigen Organisationen, um die kontinuierliche Einhaltung dieser grundlegenden Anforderungen zu gewährleisten.

de organisatie dient de noodzakelijke regelingen te treffen met andere relevante organisaties om voor een permanente naleving van deze essentiële eisen te zorgen.


Daher ist es angebracht, eine effektive Zusammenarbeit und Koordinierung in Bezug auf die Verpflichtungen gemäß dieser Entscheidung, einschließlich der Erstellung des Treibhausgasinventars der Gemeinschaft, der Bewertung der Fortschritte der Vorbereitung der Berichte sowie der Überprüfung und bei den Verfahren für die Einhaltung, zu gewährleisten, um es der Gemeinschaft zu ermöglichen, ihre Berichterstattungspflichten nach dem Kyoto-Protokoll zu erfuellen, die in den auf der siebten Konferenz der Vertragsparteien in Marrakesch gefasst ...[+++]

Daarom is het passend te voorzien in doeltreffende samenwerking en coördinatie met betrekking tot de verplichting uit hoofde van deze beschikking, waaronder het opstellen van de communautaire broeikasgasinventaris, de evaluatie van de vorderingen, het opstellen van verslagen, evenals de toetsings- en nalevingsprocedures die de Gemeenschap in staat moeten stellen haar rapportageverplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen overeenkomstig de politieke akkoorden en juridisch verbindende besluiten die op de zevende Co ...[+++]


1.2 In dieser Einführung werden in knapper Form die Verfahren umrissen, die für Beschluss und Umsetzung der Maßnahmen und Vereinbarungen ins Auge gefasst sind, welche benötigt werden, um die Einhaltung des Kapitels XI-2 und des Teils A dieses Codes zu erreichen und beizubehalten; außerdem werden in ihr die wichtigsten Elemente benannt, zu denen Hinweise gegeben werden.

1.2 Deze inleiding schetst op beknopte wijze de processen die worden beoogd bij de totstandbrenging en tenuitvoerlegging van de maatregelen en afspraken die nodig zijn om overeenstemming met de bepalingen van hoofdstuk XI-2 en van deel A van deze Code te bereiken en te behouden en stelt de belangrijkste elementen vast waarvoor richtsnoeren worden aangeboden.


w