Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einhaltung des niedrigeren schwefelgrenzwertes durch " (Duits → Nederlands) :

Die Einhaltung des niedrigeren Schwefelgrenzwertes durch Schiffe am Liegeplatz in Häfen der Gemeinschaft ist wesentlich für die Verbesserung der Luftqualität, wie die Kommission in ihrer Mitteilung über eine Strategie der Europäischen Union zur Reduzierung atmosphärischer Emissionen von Seeschiffen (3) und in der Thematischen Strategie zur Luftreinhaltung von 2005 (4) hervorgehoben hat.

De invoering van een lage zwavelgrens voor door in EU-havens aangemeerde vaartuigen gebruikte brandstof is essentieel om de luchtkwaliteit te verbeteren, zoals wordt benadrukt in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad betreffende een EU-strategie ter beperking van atmosferische emissies door zeeschepen (3) en de in 2005 vastgestelde thematische strategie inzake luchtverontreiniging (4).


Eine durch die niedrigeren Schwefelgrenzwerte bedingte Rückverlagerung des Frachtverkehrs bei bisher auf dem Seeweg beförderten Gütern auf die Straße (also eine so genannte „modale Rückverlagerung“) wäre angesichts der Umweltbelastung (vor allem durch Treibhausgase) und der vermehrten Staubildung absolut nicht wünschenswert.

Als lagere zwavellimieten ertoe zouden leiden dat goederen die nu over zee worden vervoerd voortaan via het wegvervoer getransporteerd worden (de zg". modal back shift"), dan zou dat uiterst ongewenst zijn, zowel in termen van milieuschade (met name uitstoot van broeikasgassen) als op het vlak van de verkeerscongestie.


3. weist erneut darauf hin, dass die Richtlinie 2002/15/EG "Mindestvorschriften" vorsieht und dass deren Umsetzung nicht zu einem niedrigeren Schutzniveau für die Arbeitnehmer bzw. zu einer geringeren Einhaltung der durch die allgemeine Arbeitsgesetzgebung oder Tarifverträge geschaffenen günstigeren Bedingungen in bestimmten Mitgliedstaaten führen darf;

3. wijst erop dat in Richtlijn 2002/15/EG minimumvereisten worden vastgesteld en dat de omzetting van de richtlijn niet mag leiden tot een lager niveau van bescherming van werknemers of minder strikte naleving van gunstiger voorwaarden, die in bepaalde lidstaten voortvloeien uit de algemene arbeidswetgeving of collectieve overeenkomsten;


3. weist erneut darauf hin, dass die Richtlinie 2002/15/EG "Mindestvorschriften" vorsieht und dass deren Umsetzung nicht zu einem niedrigeren Schutzniveau für die Arbeitnehmer bzw. zu einer geringeren Einhaltung der durch die allgemeine Arbeitsgesetzgebung oder Tarifverträge geschaffenen günstigeren Bedingungen in bestimmten Mitgliedstaaten führen darf;

3. wijst erop dat in Richtlijn 2002/15/EG minimumvereisten worden vastgesteld en dat de omzetting van de richtlijn niet mag leiden tot een lager niveau van bescherming van werknemers of minder strikte naleving van gunstiger voorwaarden, die in bepaalde lidstaten voortvloeien uit de algemene arbeidswetgeving of collectieve overeenkomsten;


3. weist erneut darauf hin, dass die Richtlinie 2002/15/EG „Mindestvorschriften“ vorsieht und dass deren Umsetzung nicht zu einem niedrigeren Schutzniveau für die Arbeitnehmer bzw. zu einer geringeren Einhaltung der durch die allgemeine Arbeitsgesetzgebung oder Tarifverträge geschaffenen günstigeren Bedingungen in bestimmten Mitgliedstaaten führen darf;

3. wijst erop dat in richtlijn 2002/15/EG "minimumvereisten" worden vastgesteld en dat de omzetting van de richtlijn niet mag leiden tot een lager niveau van bescherming van werknemers of minder strikte naleving van gunstiger voorwaarden, die in bepaalde lidstaten voortvloeien uit de algemene arbeidswetgeving of collectieve overeenkomsten;


Auf diese Weise ist ausgeschlossen, dass die Wirksamkeit von Maßnahmen, die die einzelnen Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einhaltung der Schlussfolgerungen der genannten Rahmenkonvention treffen, durch die Tatsache beeinträchtigt wird, dass Privatpersonen Tabakwaren in Mitgliedstaaten mit niedrigeren Preisen als die im Wohnsitzmitgliedstaat gült ...[+++]

Dit voorkomt dat de maatregelen die de lidstaten nemen om gevolg te geven aan de conclusies van bovengenoemde kaderovereenkomst worden ontkracht doordat particulieren tabaksproducten vrij kunnen aankopen in lidstaten waar de prijzen lager zijn dan in de lidstaat waar zij hun woonplaats hebben.


Generell besteht die Tendenz zu einer niedrigeren Einhaltung der Umwelt- und Sicherheitsvorschriften durch LKW mit Privateigentümern; dies ist besonders besorgniserregend, weil die Verkehrsunfallrate in Portugal höher ist als in allen übrigen Ländern der EU.

De vrachtwagens van eigen rijders voldoen over het algemeen minder goed aan de milieu- en veiligheidsvoorschriften. Dit is des te verontrustender omdat het aantal verkeersongevallen in Portugal hoger is dan in de rest van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einhaltung des niedrigeren schwefelgrenzwertes durch' ->

Date index: 2021-05-26
w