Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einhaltung des jährlichen indikators oder » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Gewährleistung der Einhaltung des jährlichen festen Prozentsatz nach Absatz 1 dieses Artikels wird der Wert der Zahlungsansprüche mit einem ursprünglichen Einheitswert, der im Jahr 2019 höher ist als der nationale oder regionale Einheitswert, angepasst.

Teneinde ervoor te zorgen dat het in lid 1 van dit artikel bedoelde vaste percentage voor elk jaar in acht wordt genomen, wordt de waarde van de betalingsrechten met een initiële waarde per eenheid die hoger is dan de nationale of regionale waarde per eenheid in 2019 aangepast.


Zur Gewährleistung der Einhaltung des jährlichen festen Prozentsatz nach Absatz 1 dieses Artikels wird der Wert der Zahlungsansprüche mit einem ursprünglichen Einheitswert, der im Jahr 2019 höher ist als der nationale oder regionale Einheitswert, angepasst.

Teneinde ervoor te zorgen dat het in lid 1 van dit artikel bedoelde vaste percentage voor elk jaar in acht wordt genomen, wordt de waarde van de betalingsrechten met een initiële waarde per eenheid die hoger is dan de nationale of regionale waarde per eenheid in 2019 aangepast.


einer Bewertung der Fortschritte beim Energieverbrauch und beim Energieverbrauch im Verhältnis zur Wirtschaftstätigkeit auf Unionsebene, einschließlich der Fortschritte bei der Effizienz der Energieversorgung in Mitgliedstaaten, deren nationale indikative Ziele auf dem Endenergieverbrauch oder Endenergieeinsparungen beruhen, einschließlich der Fortschritte dieser Mitgliedstaaten bei der Einhaltung des Kapitels III dieser Richtlinie.

een beoordeling van de vooruitgang op het vlak van energieverbruik en van energieverbruik in verhouding tot de economische activiteit op Unieniveau, waaronder de vooruitgang in verband met de efficiëntie in de energievoorziening in de lidstaten die hun nationale indicatieve streefcijfers hebben gebaseerd op eindenergieverbruik of de totale energiebesparing, inclusief de vooruitgang tengevolge van de naleving door die lidstaten van hoofdstuk III van deze richtlijn.


Bedenken sind bei diesem Instrument mithin in erster Linie politischer Art, besonders im Hinblick auf seinen Zweck. Das ist erheblich wichtiger als sonstige Bedenken bezüglich der Kosten für die Zusammenstellung der Statistiken, der Einhaltung des jährlichen Indikators oder der Notwendigkeit, Statistiken rückwirkend zusammenzustellen.

Het gaat hier dus niet zozeer om de kosten van het vergaren van statistische gegevens, samenhang met de jaarlijkse indicatoren of de verplichting met terugwerkende kracht gegevens te verzamelen – dit instrument dient vooral politieke doeleinden.


einer Bewertung der Fortschritte beim Energieverbrauch und beim Energieverbrauch im Verhältnis zur Wirtschaftstätigkeit auf Unionsebene, einschließlich der Fortschritte bei der Effizienz der Energieversorgung in Mitgliedstaaten, deren nationale indikative Ziele auf dem Endenergieverbrauch oder Endenergieeinsparungen beruhen, einschließlich der Fortschritte dieser Mitgliedstaaten bei der Einhaltung des Kapitels III dieser Richtlinie;

een beoordeling van de vooruitgang op het vlak van energieverbruik en van energieverbruik in verhouding tot de economische activiteit op Unieniveau, waaronder de vooruitgang in verband met de efficiëntie in de energievoorziening in de lidstaten die hun nationale indicatieve streefcijfers hebben gebaseerd op eindenergieverbruik of de totale energiebesparing, inclusief de vooruitgang tengevolge van de naleving door die lidstaten van hoofdstuk III van deze richtlijn;


7. betont die dringende Notwendigkeit, eine unabhängige Regulierung zu schaffen, um die Qualität der finanziellen Lage der EIB, die genaue Messung ihrer Ergebnisse und die Einhaltung der Regeln des Verhaltenskodex der Branche zu überwachen; empfiehlt ferner, den Prüfungsausschuss der EIB weiter zu stärken, solange es keine echte europäische Bankenaufsicht gibt; schlägt vor, dass alle Lösungen in Betracht gezogen werden, wie etwa ein Tätigwerden einer nationalen Regulierungsbehörde, ein Tätigwerden von nationalen Regulierungsbe ...[+++]

7. benadrukt dat er dringend een onafhankelijke regelgevingsmissie moet worden gecreëerd om toe te zien op de kwaliteit van de financiële situatie van de EIB, op de nauwkeurige meting van de resultaten, en om ervoor te zorgen dat de professionele gedragsregels in acht worden genomen; beveelt tevens aan het Comité ter controle van de boekhouding verder te versterken; stelt voor, in afwachting van de oprichting van een werkelijke Europese regelgevende bancaire instantie, iedere oplossing te overwegen, bijvoorbeeld een interventie van een nationale regelgevende instantie, een interventie van jaarlijks roulerende nationale regelgevende ins ...[+++]


Die Mitgliedstaaten ermitteln die Einhaltung der gemachten Angaben zur Energieeffizienzklasse, zum jährlichen oder stündlichen Energieverbrauch und zum Betriebsgeräusch nach dem Verfahren gemäß Anhang VIII.

Wanneer de lidstaten een beoordeling maken van de conformiteit van de opgegeven energie-efficiëntieklasse, het jaarlijkse energieverbruik of het energieverbruik per uur, naargelang van het geval, en de geluidsemissie passen zij de in bijlage VIII vastgelegde procedure toe.


"(2b) Abweichend von den Artikeln 21a, 21b und 21c können bei der Bestimmung des jährlichen Beihilfeniveaus die Kosten berücksichtigt werden, die mit Investitionen verbunden sind, die ihrerseits erforderlich sind, um die Einhaltung einer durch die Gemeinschaft vor dem Tag des Beitritts festgelegte und für den Landwirt ab diesem oder einem späteren Zeitpunkt verbindliche Norm zu ermöglichen.

"2 ter. In afwijking van de artikelen 21 bis, 21 ter en 21 quater kunnen voor de bepaling van het niveau van de jaarlijkse steun de kosten in aanmerking worden genomen die zijn verbonden aan investeringen die nodig zijn om de naleving mogelijk te maken van een vóór de toetredingsdatum door de Gemeenschap vastgestelde norm die vanaf die datum of een latere datum dwingend is voor de landbouwer.


"(2b) Abweichend von den Artikeln 21a, 21b und 21c können bei der Bestimmung des jährlichen Beihilfeniveaus die Kosten berücksichtigt werden, die mit Investitionen verbunden sind, die ihrerseits erforderlich sind, um die Einhaltung einer durch die Gemeinschaft vor dem Tag des Beitritts festgelegte und für den Landwirt ab diesem oder einem späteren Zeitpunkt verbindliche Norm zu ermöglichen.

"2 ter. In afwijking van de artikelen 21 bis, 21 ter en 21 quater kunnen voor de bepaling van het niveau van de jaarlijkse steun de kosten in aanmerking worden genomen die zijn verbonden aan investeringen die nodig zijn om de naleving mogelijk te maken van een vóór de toetredingsdatum door de Gemeenschap vastgestelde norm die vanaf die datum of een latere datum dwingend is voor de landbouwer.


(5) Um für mehr Transparenz zu sorgen und die Erwartungen bei Vorhaben oder Vorhabengruppen zu erfuellen, die über einen langen Zeitraum einen hohen Finanzbedarf haben, sollten in bestimmten Sektoren oder Bereichen indikative Mehrjahresprogramme erstellt werden. In den Programmen sollte angegeben werden, welche finanziellen Mittel über einen bestimmten Zeitraum für solche Vorhaben oder Vorhabengruppen insgesamt oder jährlich zur Verfügung gestellt werd ...[+++]

(5) Overwegende dat het ter verhoging van de doorzichtigheid en om te voldoen aan de verwachtingen voor projecten of groepen projecten die gedurende een lange periode omvangrijke financiële behoeften hebben, wenselijk is dat indicatieve meerjarenprogramma's in specifieke sectoren of op specifieke gebieden worden opgesteld; dat deze programma's het totale en jaarlijkse bedrag van de steun moeten vermelden dat gedurende een bepaalde periode voor dergelijke projecten of groepen projecten kan worden ...[+++]


w