Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einhaltung gesetze gewährleisten sollen " (Duits → Nederlands) :

Der Hof ist befugt zu prüfen, ob das Gesetz, das die Bestimmungen des königlichen Erlasses übernommen hat, nicht gegen eine der Verfassungsbestimmungen verstößt, deren Einhaltung er gewährleisten muss.

Het Hof is bevoegd om te toetsen of de wet, die zich de bepalingen van het koninklijk besluit eigen heeft gemaakt, een van de grondwettelijke bepalingen schendt waarvan het Hof de inachtneming dient te verzekeren.


Da die in Artikel 6 des Gesetzes vom 10. April 1990 festgelegten Sicherheitsbedingungen für das nicht leitende Personal der Unternehmen, Dienste und Einrichtungen im Sinne von Artikel 1 dieses Gesetzes gewährleisten sollen, dass diese Personen vertrauenswürdig sind, wird mit dieser Bestimmung ein gesetzliches Ziel angestrebt.

Nu de in artikel 6 van de wet van 10 april 1990 bepaalde veiligheidsvoorwaarden voor het niet-leidinggevend personeel van de ondernemingen, diensten en instellingen bedoeld in artikel 1 van die wet beogen te verzekeren dat die personen betrouwbaar zijn, streeft die bepaling een wettig doel na.


In der Verwaltungsphase ist die Rolle der Bürger (Beschwerdeführer), die die Einhaltung des Unionsrechts vor Ort gewährleisten sollen, von allergrößter Bedeutung.

Tijdens de bestuursrechterlijke fase is de rol van de burgers (klagers) van wezenlijk belang met het oog op de naleving van het recht van de Unie in de maatschappij.


Der Hof ist befugt zu prüfen, ob das Gesetz, das die Bestimmungen des königlichen Erlasses übernommen hat, nicht gegen eine der Verfassungsbestimmungen verstösst, deren Einhaltung er gewährleisten muss.

Het Hof is bevoegd om te toetsen of de wet, die zich de bepalingen van het koninklijk besluit eigen heeft gemaakt, een van de grondwettelijke bepalingen schendt waarvan het Hof de inachtneming dient te verzekeren.


16. fordert die türkischen Behörden in diesem Zusammenhang auf, größere Anstrengungen im Hinblick auf eine bessere Umsetzung zu leisten und insbesondere entschlossener gegen die Straflosigkeit vorzugehen, und verweist mit Nachdruck darauf, dass die Ausbildungsprogramme verstärkt werden müssen, die zu einer Änderung der Geisteshaltung von Polizeibeamten und Ordnungskräften führen und so die strikte Einhaltung der Gesetze gewährleisten sollen;

16. nodigt in dit verband de Turkse autoriteiten uit hun inspanningen te verdubbelen met het oog op een betere tenuitvoerlegging, en met name om meer vastberadenheid aan de dag te leggen bij de aanpak van de straffeloosheid, en onderstreept de noodzaak van versterking van educatieve programma's die een verandering moeten bewerkstelligen in de mentaliteit van politieagenten en ordestrijdkrachten, teneinde te zorgen voor een strikte eerbiediging van het recht;


Ausserdem passt das Gesetz vom 10. Juli 2006 « zur Reform der Beiträge auf den Umsatz der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel » die Erhebung dieser Beiträge entsprechend verschiedenen Kriterien an, die eine bessere Verwaltung der alternativen Finanzierung der sozialen Sicherheit gewährleisten sollen.

Bovendien deelt de wet van 10 juli 2006 « tot hervorming van de heffingen op de omzet van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten » de inning van die heffingen in op basis van verschillende criteria bestemd om een beter beheer van de « alternatieve financiering » van de sociale zekerheid te verzekeren.


Im Rahmen dieser Unterstützung kann der Bestimmungsmitgliedstaat im Auftrag des Herkunftsmitgliedstaats Überprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen durchführen oder aber, wenn es lediglich um die Sachverhaltsfeststellung geht, von sich aus tätig werden. Bei der Arbeitnehmerentsendung kann der Aufnahmestaat gegenüber dem in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Dienstleistungserbringer Maßnahmen ergreifen, die die Einhaltung der Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen gewährleisten sollen, die aufgrund der R ...[+++]

Bij de terbeschikkingstelling van werknemers kan de gastlidstaat maatregelen nemen tegen een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter om ervoor te zorgen dat de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden met Richtlijn 96/71/EG in overeenstemming zijn.


Aus den Vorarbeiten zu den Artikeln 40 und 41 des Gesetzes vom 19. April 2002 geht hervor, dass diese Artikel die Zusammenarbeit zwischen den Einrichtungen und den jeweiligen Ministern gewährleisten sollen (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1339/001, S. 40).

Uit de parlementaire voorbereiding van de artikelen 40 en 41 van de wet van 19 april 2002 blijkt dat die artikelen het sluitstuk vormen op de samenwerking tussen de instellingen en de respectieve ministers (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1339/001, p. 40).


2. wenn die betreffenden Abfälle nicht gemäß Artikel 7 der Abfallrahmenrichtlinie (75/442/EWG) nach den von den Mitgliedstaaten aufgestellten Abfallbewirtschaftungsplänen behandelt werden, die die Einhaltung verbindlicher gemeinschaftsrechtlicher Verpflichtungen in Bezug auf Verwertung und Wiederverwendung gewährleisten sollen.

2. wanneer de betrokken afvalstoffen niet worden behandeld conform de afvalbeheersplannen die de lidstaten uit hoofde van artikel 7 van de kaderrichtlijn voor afvalstoffen (75/442/EEG) hebben opgesteld om te voldoen aan de in de Gemeenschapswetgeving opgenomen juridisch bindende verplichtingen inzake nuttige toepassing of hergebruik.


So dass die Regierung, indem sie als Abänderung neue Bestimmungen eingeführt hat, die sich vollständig von den ursprünglich im Text des Vorentwurfs und des Gesetzentwurfs vorgesehenen Bestimmungen unterschieden und in einem neuen und abschliessenden Abschnitt von Kapitel VII des besagten Gesetzentwurfs enthalten waren, durch Verfälschung des Begriffs der Abänderung die pflichtmässige Befragung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates und die Verpflichtung, der Begründung des Gesetzentwurfs deren Gutachten beizufügen, umgangen und somit gegen Artikel 160 der Verfassung, gegen Artikel 3 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über d ...[+++]

Zodat de Regering, door bij wege van amendement nieuwe bepalingen in te voeren die totaal niets uit te staan hebben met de bepalingen die aanvankelijk in de tekst van het voorontwerp van wet en van het wetsontwerp voorkwamen, die werden ingeschreven in een nieuwe en laatste afdeling van hoofdstuk VII van dat wetsontwerp, door vertekening van het begrip amendement, de verplichte raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State en de verplichting om zijn advies te voegen bij de memorie van toelichting bij het wetsontwerp heeft ontweken en aldus artikel 160 van de Grondwet, artikel 3 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wette ...[+++]


w