Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingreifen
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
In die Bühnenhandlung eingreifen
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen
Menschliches Eingreifen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Suchtstoffübereinkommen 1988
UN-Habitat
UNDCP
UNDP
UNHCR
UNO-Habitat

Traduction de «eingreifen vereinten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Programm der Vereinten Nationen für die internationale Drogenbekämpfung | Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle | Programm der Vereinten Nationen zur internationalen Drogenkontrolle | UNDCP [Abbr.]

Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties | Programma van de Verenigde Naties voor internationale drugsbestrijding | UNDCP [Abbr.]


Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]

VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]








in die Bühnenhandlung eingreifen

tussenkomen bij acties op het podium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. stellt fest, dass die Mission der EU zur Unterstützung des Grenzschutzes in Libyen nicht so ausgestattet ist, dass sie ihren Auftrag erfüllen kann; ist der Auffassung, dass ein Eingreifen in dem Land unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen wirksamer sein könnte, insbesondere im Rahmen einer Stärkung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen mit einem erweiterten Mandat für Grenzkontrollen;

11. stelt vast dat de EU-bijstandsmissie inzake grensbeheer in Libië niet over de noodzakelijke vorm beschikt om haar opdracht te volbrengen; is van oordeel dat elke interventie in het land meer doeltreffend zal zijn onder de hoede van de VN, met name door middel van een versterkte UNSMILL-missie met een uitgebreid mandaat voor grenscontroles;


M. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit seiner einstimmig angenommenen Resolution 2127 (2013) französische und afrikanische Truppen zu einem verstärkten militärischen Eingreifen zur Wiederherstellung der Sicherheit und zum Schutz der Zivilbevölkerung in der Zentralafrikanischen Republik ermächtigt, ein Waffenembargo verhängt und die Vereinten Nationen um Vorbereitungen für eine etwaige Friedensmission ersucht hat;

M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn unaniem aangenomen resolutie 2127(2013) toestemming heeft gegeven voor een zwaarder militair optreden van Franse en Afrikaanse troepen voor herstel van de veiligheid en bescherming van de burgerbevolking in de CAR, een wapenembargo heeft opgelegd en de Verenigde Naties heeft gevraagd om een eventuele vredeshandhavingsmissie;


M. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit seiner einstimmig angenommenen Resolution 2127 (2013) französische und afrikanische Truppen zu einem verstärkten militärischen Eingreifen zur Wiederherstellung der Sicherheit und zum Schutz der Zivilbevölkerung in der Zentralafrikanischen Republik ermächtigt, ein Waffenembargo verhängt und die Vereinten Nationen um Vorbereitungen für eine etwaige Friedensmission ersucht hat;

M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn unaniem aangenomen resolutie 2127(2013) toestemming heeft gegeven voor een zwaarder militair optreden van Franse en Afrikaanse troepen voor herstel van de veiligheid en bescherming van de burgerbevolking in de CAR, een wapenembargo heeft opgelegd en de Verenigde Naties heeft gevraagd om een eventuele vredeshandhavingsmissie;


10. fordert den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und Choi Young-jin, den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in Côte d’Ivoire, auf, die Verschlechterung der Sicherheitslage in Côte d’Ivoire genau zu beobachten, um zu verhindern, dass Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen werden, und nötigenfalls eine Resolution zu verabschieden, die ein internationales oder durch afrikanische Länder geführtes militärisches Eingreifen in Côte d’Ivoire ermöglicht, um die Rechtsstaatlichkeit in ...[+++]

10. verzoekt de VN-Veiligheidsraad en de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN in Ivoorkust, Young Joon Choi, de verslechterende veiligheidssituatie in Ivoorkust nauwlettend te volgen om eventuele oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid te voorkomen, en, indien noodzakelijk, een resolutie aan te nemen die een internationale of door Afrikaanse landen geleide interventie in Ivoorkust mogelijk maakt, zodat de rechtsstaat in het land gehandhaafd blijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 (nachstehend „SRÜ“ genannt) berechtigt Küstenstaaten, die Ursachen von Unfällen auf See zu untersuchen, die sich in ihren Hoheitsgewässern ereignen und eine Gefahr für Leben oder Umwelt darstellen, bei denen die Such- und Rettungsdienste des Küstenstaats eingreifen oder die den Küstenstaat in sonstiger Weise betreffen.

Artikel 2 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 (hierna „UNCLOS”) geeft een kuststaat het recht onderzoek te doen naar de oorzaak van elk ongeval op zee binnen diens territoriale zeeën met potentiële risico's voor mensenlevens of het milieu, waarbij de opsporings- en reddingsautoriteiten van de kuststaat worden betrokken of dat andere gevolgen voor de kuststaat heeft.


20. erwartet, dass die Europäische Union aktiv an einer Reform und Weiterentwicklung der UN mitarbeitet; ist der Ansicht, dass es möglich sein muss, die Vereinten Nationen in Fällen von Genozid, Kriegsverbrechen sowie Verbrechen gegen die Menschlichkeit im Sinne der Definitionen nach Artikel 6, 7 und 8 des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs zu raschem Eingreifen zu ermächtigen; ist ferner der Ansicht, dass in diesem Zusammenhang auch die Möglichkeit geschaffen werden muss, das Veto eines ständigen Sicherheitsratsmitgliede ...[+++]

20. verwacht dat de EU actief meewerkt aan een hervorming en verdere ontwikkeling van de VN; is van oordeel dat in het geval van genocide, oorlogsmisdaden alsmede misdrijven tegen de menselijkheid in de zin van de definities conform de artikelen 6, 7 en 8 van het statuut van het Internationaal Strafhof de Verenigde Naties snel moeten kunnen ingrijpen; en dat in dit verband ook de mogelijkheid moet worden geschapen het veto van een permanent lid van de Veiligheidsraad te omzeilen, wanneer een onafhankelijk, volkenrechtelijk gelegitimeerde instantie (b.v. het Internationale Gerechtshof of het Internationaal Strafhof) vaststelt dat de bovengenoemde m ...[+++]


Erst kürzlich leitete die EU die Militäroperation ,Artemis" in der Demokratischen Republik Kongo (Bunia) ein, um auf Bitte des UN-Generalsekretärs ein rasches Eingreifen im Einklang mit der Resolution 1484 des UN-Sicherheitsrates zu ermöglichen, bis die Vereinten Nationen noch weitere Militärkräfte entsenden.

Zeer recentelijk gaf de EU de aanzet voor de militaire noodoperatie Artemis in de Democratische Republiek Congo (Bunia), overeenkomstig resolutie 1484 (2003) van de VN-Veiligheidsraad en op verzoek van de VN-secretaris-generaal, vooruitlopend op de versterking van de militaire inzet van de VN.


im Einklang mit dem Appell des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in den Fällen, in denen ein Eingreifen der Sicherheitskräfte absolut unerlässlich erscheint, nur nicht-todbringende Mittel einzusetzen.

- ingeval interventie van de veiligheidsdiensten werkelijk onvermijdelijk lijkt, uitsluitend niet-dodelijke middelen in te zetten, overeenkomstig de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


Die Europäische Union verurteilt jede die Charta der Vereinten Nationen verletzende äußere Einmischung in der Republik Kongo, insbesondere das Eingreifen fremder Streitkräfte und fordert, daß alle fremden Streitkräfte, einschließlich der Söldner, unverzüglich abgezogen werden.

De Europese Unie veroordeelt elke externe inmenging in de Republiek Congo van met name buitenlandse strijdkrachten, die een schending is van het Handvest van de Verenigde Naties en vraagt dat alle buitenlandse strijdkrachten, met inbegrip van de huurlingen, onmiddellijk worden teruggetrokken.


Die Europäische Union unterstützt die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen, der UNPROFOR die Fähigkeit zum raschen Eingreifen zu verleihen, damit die Schutztruppen ihre eigene Sicherheit erhöhen und ihre Aufgaben noch wirksamer wahrnehmen können.

De Europese Unie betuigt haar steun aan de pogingen van de Verenigde Naties om UNPROFOR te voorzien van een snelle-interventiemacht die het haar mogelijk maakt haar veiligheid te vergroten en haar opdracht efficiënter uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingreifen vereinten' ->

Date index: 2022-01-04
w