Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingreifen staatlichen wettbewerbsbehörden aufgehoben wurde " (Duits → Nederlands) :

Die Möglichkeiten staatlichen Eingreifens in unterversorgten Gebieten wurden im Aktionsplan e Europe 2005[12] hervorgehoben, wobei insbesondere auf die Rolle der Strukturfonds verwiesen wurde, mit deren Hilfe Breitband in benachteiligte Regionen gebracht werden könnte.

Al in het kader van e Europe 2005[12] werd gewezen op de wenselijkheid van overheidsbemoeienis ten gunste van gebieden met lage dekking. De nadruk werd toen gelegd op de rol die de Structuurfondsen zouden kunnen spelen bij de introductie van breedband in achterstandsgebieden.


1. verurteilt die Auspeitschung von Raif Badawi mit aller Schärfe als eine grausame und schockierende Handlung der staatlichen Stellen Saudi‑Arabiens; fordert die staatlichen Stellen Saudi‑Arabiens auf, dafür zu sorgen, dass die gegen Raif Badawi verhängte Peitschstrafe nicht fortgesetzt wird, und ihn unverzüglich und ohne Bedingungen aus der Haft zu entlassen, da er als ein politischer Häftling angesehen wird, der ausschließlich wegen der Ausübung seines Rechts auf freie Meinungsäußerung festgenommen und verurteilt wurde; fordert die staat ...[+++]

1. veroordeelt ten sterkste de zweepslagen tegen Raif Badawi die het beschouwd als een wrede en schokkende daad van de Saudische autoriteiten ; roept de Saudische autoriteiten ertoe op de eventuele volgende zweepslagen tegen Raif Badawi niet uit te voeren en hem onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, aangezien hij wordt beschouwd als een gewetensbezwaarde die uitsluitend is veroordeeld en gevangen gezet vanwege de uitoefening van zijn recht op vrijheid van meningsuiting; roept de Saudische autoriteiten ...[+++]


1. verurteilt die Auspeitschung von Raif Badawi mit aller Schärfe als eine grausame und schockierende Handlung der staatlichen Stellen Saudi-Arabiens; fordert die staatlichen Stellen Saudi-Arabiens auf, dafür zu sorgen, dass die gegen Raif Badawi verhängte Peitschstrafe nicht fortgesetzt wird, und ihn unverzüglich und ohne Bedingungen aus der Haft zu entlassen, da er als ein politischer Häftling angesehen wird, der ausschließlich wegen der Ausübung seines Rechts auf freie Meinungsäußerung festgenommen und verurteilt wurde; fordert die staat ...[+++]

1. veroordeelt ten sterkste de zweepslagen tegen Raif Badawi die het beschouwd als een wrede en schokkende daad van de Saudische autoriteiten ; roept de Saudische autoriteiten ertoe op de eventuele volgende zweepslagen tegen Raif Badawi niet uit te voeren en hem onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, aangezien hij wordt beschouwd als een gewetensbezwaarde die uitsluitend is veroordeeld en gevangen gezet vanwege de uitoefening van zijn recht op vrijheid van meningsuiting; roept de Saudische autoriteiten ...[+++]


Hinsichtlich der Schlussfolgerung zum staatlichen Eingreifen in die Finanzierungs- und Investitionsentscheidungen eines anderen Mitglieds der betroffenen Unternehmensgruppe wurde eingewandt, die Ermittlungsergebnisse der Kommission zu einem Darlehen und seinen Bedingungen seien unrichtig.

Wat de conclusie inzake staatsinmenging in de financierings- en investeringsbesluiten van een andere onderneming van de betrokken groep ondernemingen betreft, werd aangevoerd dat feitelijke bevindingen van de Commissie met betrekking tot een lening en de voorwaarden daarvoor onjuist waren.


C. in der Erwägung, dass in Georgien die Ausstrahlung sämtlicher Radio- und Fernsehnachrichten außerhalb des staatlichen Rundfunks bis auf weiteres eingestellt wurde; in der Erwägung, dass der lokale Kabelbetreiber die Übertragung von BBC, CNN und anderer internationaler Nachrichtensender ausgesetzt hat; in der Erwägung, dass der oppositionelle Fernsehsender Imedi durch ein gewaltsames Eingreifen der Spezialeinheiten des Innenmi ...[+++]

D. overwegende dat alle nieuwsuitzendingen over de Georgische tv en radio werden opgeschort, met uitzondering van die van de nationale openbare zender, overwegende dat de lokale kabeldistributiemaatschappij de uitzendingen van BBC, CNN en andere internationale nieuwskanalen opschorten, overwegende dat het televisiekanaal van de oppositie, Imedi, ernstige schade heeft opgelopen bij een gewelddadige aanval van speciale ordestrijdkrachten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, zodat dit televisiekanaal wellicht niet in staat zal zij ...[+++]


Die Möglichkeiten staatlichen Eingreifens in unterversorgten Gebieten wurden im Aktionsplan e Europe 2005[12] hervorgehoben, wobei insbesondere auf die Rolle der Strukturfonds verwiesen wurde, mit deren Hilfe Breitband in benachteiligte Regionen gebracht werden könnte.

Al in het kader van e Europe 2005[12] werd gewezen op de wenselijkheid van overheidsbemoeienis ten gunste van gebieden met lage dekking. De nadruk werd toen gelegd op de rol die de Structuurfondsen zouden kunnen spelen bij de introductie van breedband in achterstandsgebieden.


Es sei ebenfalls darauf verwiesen, dass den staatlichen Wettbewerbsbehörden im Rahmen der neuen Kommissionsstrategie zu vertikalen Beschränkungen die Befugnis erteilt wurde, gegen wettbewerbswidrige vertikale Vereinbarungen vorzugehen und die Gruppenfreistellung für vertikale Vereinbarungen zurückzuziehen – diese Befugnis lag bisher ausschließlich bei der Kommission .

Er zij tevens op gewezen dat nationale mededingingsautoriteiten, in de context van het nieuwe beleid van de Commissie inzake verticale beperkingen, de bevoegdheid hebben gekregen concurrentiebelemmerende verticale beperkingen aan te pakken en de groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten in te trekken – voorheen een exclusieve bevoegdheid van de Commissie .


Es sei ebenfalls darauf verwiesen, dass den staatlichen Wettbewerbsbehörden im Rahmen der neuen Kommissionsstrategie zu vertikalen Beschränkungen die Befugnis erteilt wurde, gegen wettbewerbswidrige vertikale Vereinbarungen vorzugehen und die Gruppenfreistellung für vertikale Vereinbarungen zurückzuziehen – diese Befugnis lag bisher ausschließlich bei der Kommission .

Er zij tevens op gewezen dat nationale mededingingsautoriteiten, in de context van het nieuwe beleid van de Commissie inzake verticale beperkingen, de bevoegdheid hebben gekregen concurrentiebelemmerende verticale beperkingen aan te pakken en de groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten in te trekken – voorheen een exclusieve bevoegdheid van de Commissie .


Diese Schranken oder Hindernisse können unterschiedlichste Ursachen haben. Bei ihren Entscheidungen wurde die Kommission bislang konfrontiert mit regulatorischen Hemmnissen und anderen Formen staatlichen Eingreifens, auf nachgelagerten Märkten wirksamen Kräften, dem Erfordernis der Umstellung auf alternative Einsatzmittel - abhängig von besonderen Investitionen oder von der Hinnahme von Verlusten bei der laufenden Produktion -, Frage ...[+++]

Deze belemmeringen of beletsels kunnen zeer uiteenlopende oorzaken hebben. In het kader van haar eerdere beschikkingen heeft de Commissie onder meer de onderstaande belemmeringen vastgesteld: belemmeringen van regulerende aard of andere vormen van overheidsmaatregelen, beperkingen op lager in de bedrijfskolom gelegen markten, de noodzaak van bepaalde kapitaalinvesteringen of een productieverlies teneinde over te schakelen op een alternatieve input, de vestigingsplaats van de afnemers, specifieke investeringen in het productieproces, opleiding en investeringen in menselijk kapitaal, kosten voor de aanschaf van nieuwe installaties of ander ...[+++]


Sie ist anhand von Marktstudien in Schweden und den Niederlanden zu dieser Schlussfolgerung gelangt, wo das Diskriminierungsverbot nach dem Eingreifen der staatlichen Wettbewerbsbehörden aufgehoben wurde.

Deze conclusie werd bereikt in het licht van de resultaten van een marktonderzoek dat is verricht in Zweden en Nederland waar de niet-discriminatieregel is afgeschaft na een optreden van de nationale mededingingsautoriteiten.


w