Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingliederung macht immer wieder deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausgang des Referendums hat gezeigt, dass das Volk des Südsudan ohne jeden Zweifel die Unabhängigkeit will, wie dies bereits seit vielen Jahren immer wieder deutlich gemacht wurde.

Uit het referendum blijkt duidelijk dat de bevolking van Zuid-Sudan voor onafhankelijkheid is, zoals ook de afgelopen jaren herhaaldelijk is uitgesproken.


Die immer wieder auftretenden Probleme bei der Lebensmittelsicherheit machen eines immer wieder deutlich: Wir müssen für die ganze Prozesskette, sowohl Lebens- als auch Futtermittel, die komplette Rückverfolgbarkeit sicherstellen.

De problemen die zich telkens weer met de voedselveiligheid voordoen, maken steeds opnieuw duidelijk dat we in de hele productieketen, zowel voor levens- als voor voedermiddelen, een volledige traceerbaarheid moeten waarborgen.


Die offene Koordinationsmethode im Bereich der sozialen Eingliederung macht immer wieder deutlich, dass ein Zusammenhang zwischen sozialer Eingliederung und der Beteiligung am Lernen besteht – sie ist somit ein äußerst wichtiger Politikbereich.

In de open coördinatiemethode inzake sociale integratie wordt systematisch de nadruk gelegd op de wederzijdse relatie tussen sociale integratie en deelname aan het leren - het is dan ook een zeer belangrijk beleidsgebied.


Eine kürzlich von der Europäischen Kommission veröffentlichte Studie macht deutlich, dass berufliche Fachkenntnisse überaus wichtig sind, dass aber interpersonelle Kompetenzen wie Kommunikations- und Teamfähigkeit immer mehr an Bedeutung gewinnen und Berufserfahrung während des Studiums ein Vorteil für die Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen ist.

In een recente studie van de Europese Commissie wordt benadrukt dat professionele deskundigheid weliswaar de belangrijkste factor is, maar dat sociale vaardigheden, zoals communicatie en samenwerken, steeds belangrijker worden en werkervaring tijdens de opleiding een troef is voor de inzetbaarheid van afgestudeerden van het hoger onderwijs.


Wie die Europäische Union immer wieder deutlich gemacht hat, kann es ohne die Errichtung eines lebensfähigen palästinensischen Staates keinen dauer­haften Frieden im Nahen Osten geben.

Zoals de Europese Unie consequent duidelijk heeft gemaakt, is duurzame vrede in het Midden-Oosten zonder de stichting van een levensvatbare Palestijnse staat onmogelijk.


Zum Thema Menschenrechte hat sich dieses Haus seit Jahren immer wieder deutlich geäußert.

Over het thema mensenrechten heeft dit Huis zich jaar na jaar steeds weer duidelijk uitgelaten.


„Der Anzeiger macht deutlich, dass wir unsere Anstrengungen, Europa innovativer zu machen, verstärken müssen, damit wir unsere wichtigsten Konkurrenten einholen und wieder den Weg zu einem soliden und nachhaltigen Wachstum einschlagen können,“ betonte der Vizepräsident der Kommission und Kommissar für Unternehmen und Industrie, Antonio Tajani.

"Uit het scorebord blijkt dat we onze inspanningen om Europa innovatiever te maken moeten opvoeren, zodat we op onze belangrijkste concurrenten inlopen en de weg van krachtige en duurzame groei weer oppakken", benadrukte vicevoorzitter Antonio Tajani, commissaris voor Industrie en ondernemerschap.


Die Ereignisse der vergangenen Jahre, der Zusammenbruch der New Economy, die zahlreichen Bilanzskandale sowie der zunehmende Druck auf die Versicherungsbranche im Zuge der tragischen Ereignisse des 11. September haben immer wieder deutlich gemacht, dass der Finanzdienstleistungssektor besser reguliert und beaufsichtigt werden muss.

De gebeurtenissen in het afgelopen jaar, de ineenstorting van de dot.com industrie, de vele boekhoudschandalen, alsmede het feit dat de verzekeringsbranche als gevolg van de tragische gebeurtenissen van 11 september zwaar onder druk is komen te staan, tonen eens te meer aan dat de regelgeving in en het toezicht op de sector financiële diensten aan verbetering toe zijn.


Immer wieder hat das kolumbianische Volk deutlich und mit überwältigender Mehrheit seinen Wunsch zum Ausdruck gebracht, daß der Konflikt, der - oft in tragischer Weise - alle Famlilien in Kolumbien berührt hat, im Wege von Verhandlungen gelöst wird.

Keer op keer heeft het Colombiaanse volk duidelijk en massaal uiting gegeven aan zijn wens om middels onderhandelingen een oplossing te vinden voor een conflict waarvan ieder gezin in Colombia vaak op zeer tragische wijze te lijden heeft gehad.


Die Vielzahl von Verfahrenstypen, die das Ergebnis immer wieder neuer Kompromisse ist, schadet der Effizienz der Beschlußfassung, erschwert das Verständnis des Vertrags und macht die Zuweisung von Verantwortung unklar.

Zo schaadt de vermenigvuldiging van de soorten procedures, die het resultaat van opeenvolgende compromissen is, de doeltreffendheid van de besluitvormingsprocessen, bemoeilijkt zij de duidelijkheid van het Verdrag en verduistert zij de identificatie van de verantwoordelijkheden.


w