Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingliederung haben beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung

een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. weist auf die Bedürfnisse junger Menschen hin, die Schwierigkeiten mit der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Eingliederung haben beim Übergang von der Ausbildung zur Arbeitswelt und stärker als andere Gefahr laufen, Opfer der sozialen Ausgrenzung zu werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass als eigenständige Priorität spezielle Maßnahmen gegen Jugendarbeitslosigkeit getroffen werden, und zwar in Form spezieller politischer Maßnahmen und Ausbildungsangebote, indem unter anderem zu Eigeninitiative und der Entwicklung von Unternehmergeist ermutigt wird;

19. wijst op de behoeften van jonge mensen met specifieke problemen op het gebied van economische en sociale integratie bij de overgang van school naar beroepsleven en die een grotere kans lopen om het slachtoffer te worden van sociale uitsluiting; roept de lidstaten op een specifieke aanpak van jeugdwerkloosheid te waarborgen - als een op zichzelf staande prioriteit - door middel van speciale maatregelen en opleiding, waaronder het bevorderen van initiatieven en de ontwikkeling van ondernemersgeest;


19. weist auf die Bedürfnisse junger Menschen hin, die Schwierigkeiten mit der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Eingliederung haben beim Übergang von der Ausbildung zur Arbeitswelt und stärker als andere Gefahr laufen, Opfer der sozialen Ausgrenzung zu werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass als eigenständige Priorität spezielle Maßnahmen gegen Jugendarbeitslosigkeit getroffen werden, und zwar in Form spezieller politischer Maßnahmen und Ausbildungsangebote, indem unter anderem zu Eigeninitiative und der Entwicklung von Unternehmergeist ermutigt wird;

19. wijst op de behoeften van jonge mensen met specifieke problemen op het gebied van economische en sociale integratie bij de overgang van school naar beroepsleven en die een grotere kans lopen om het slachtoffer te worden van sociale uitsluiting; roept de lidstaten op een specifieke aanpak van jeugdwerkloosheid te waarborgen - als een op zichzelf staande prioriteit - door middel van speciale maatregelen en opleiding, waaronder het bevorderen van initiatieven en de ontwikkeling van ondernemersgeest;


43. verweist darauf, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Förderung der aktiven Eingliederung eine dreifache Aufgabe haben: als Arbeitgeber, Förderer der Wirtschaftsentwicklung und der Beschäftigung und als Erbringer öffentlicher Dienstleistungen, einschließlich Dienstleistungen für die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Netzwerke auf lokaler und regionaler Ebene zu errichten, um Menschen dabei zu beraten, wo sie je nach ihrer individuellen Situation Unterstützung beim ...[+++]

43. wijst erop dat lokale en regionale autoriteiten een drievoudige rol toekomt bij het stimuleren van actieve inclusie: als werkgever, als bevorderaar van economische ontwikkeling en werkgelegenheid en als verlener van openbare diensten, met inbegrip van diensten voor de meest kwetsbare groepen van de samenleving; roept de lidstaten op om op regionaal en lokaal niveau netwerken op te bouwen om mensen naar gelang hun specifieke situatie te adviseren over en te verwijzen naar instanties die hen bij de toegang tot de arbeidsmarkt helpen en specifieke sociale diensten verlenen (zoals sociale uitkeringen, gezondheidszorg, geestelijke gezond ...[+++]


14. begrüßt die Leitlinie mit dem Ziel, jegliche Diskriminierung beim Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung zu bekämpfen; ersucht den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, geeignete Maßnahmen zu treffen, um die Anwendung der EU-Politik für die berufliche und gesellschaftliche Eingliederung von Immigranten, insbesondere für Frauen, die Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt haben, zu gewährleisten;

14. is ingenomen met de richtsnoer die beoogt elke vorm van discriminatie bij de toegang tot algemene en beroepsopleiding te bestrijden; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten passende maatregelen te treffen om te zorgen voor toepassing van het EU-beleid inzake de beroepsmatige en maatschappelijke integratie van immigranten, vooral vrouwen, die moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. begrüßt die Leitlinie mit dem Ziel, jegliche Diskriminierung beim Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung zu bekämpfen; ersucht den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, geeignete Maßnahmen zu treffen, um die Anwendung der EU-Politik für die berufliche und gesellschaftliche Eingliederung von Immigranten, insbesondere für Frauen, die Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt haben, zu gewährleisten;

13. is ingenomen met de richtsnoer die beoogt elke vorm van discriminatie bij de toegang tot algemene en beroepsopleiding te bestrijden; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten passende maatregelen te treffen om te zorgen voor toepassing van het EU-beleid inzake de beroepsmatige en maatschappelijke integratie van immigranten, vooral vrouwen, die moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de arbeidsmarkt;


Unter Berücksichtigung des Rechts auf Zugang zu den Diensten und Strukturen auf dem Gebiet der Altenpflege für alle Senioren - unter ihnen die fünfundsechzigjährigen Behinderten, die keinen rechtzeitigen Antrag eingereicht haben - konnte der Dekretgeber die Gewährung der Unterstützung bei der sozialen Eingliederung von einem Antrag und einer Eintragung beim Fonds nach einer Untersuchung durch einen interdisziplinären Bewertungsauss ...[+++]

Rekening houdend met het recht van toegang tot diensten en voorzieningen uit de bejaardenzorg voor alle bejaarden - onder wie de 65-jarige gehandicapten die geen tijdige aanvraag hebben ingediend - vermocht de decreetgever het verlenen van de bijstand voor sociale integratie afhankelijk te stellen van een aanvraag en een inschrijving bij het Fonds, na een onderzoek door een multidisciplinaire evaluatiecommissie.


Dies wird von einigen Mitgliedstaaten bestätigt, vor allem von Griechenland, Irland, Portugal und den Niederlanden, die betonen, dass Personen, die Probleme beim Lesen und Schreiben haben, bei der Teilhabe am öffentlichen Leben und der Eingliederung in den Arbeitsmarkt mit erheblichen Schwierigkeiten konfrontiert sind.

Dit wordt door diverse lidstaten, in het bijzonder Griekenland, Ierland, Portugal en Nederland, erkend, die met name wijzen op de ernstige problemen ten aanzien van participatie in de samenleving en integratie in de arbeidsmarkt die mensen met lees- en schrijfproblemen te wachten staan.


Die sehr unterschiedlichen sozialpolitischen Systeme in den Mitgliedstaaten haben zu ebenso unterschiedlichen Ansätzen beim Prozess der Erstellung der NAP (Eingliederung) geführt.

Doordat er in de lidstaten sprake is van uiterst uiteenlopende systemen voor sociaal beleid, heeft dit tot zeer uiteenlopende benaderingen van de NAP's/int. geleid.




Anderen hebben gezocht naar : eingliederung haben beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingliederung haben beim' ->

Date index: 2025-04-04
w