Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingliederung gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dies muss allerdings von Maßnahmen begleitet werden, mit denen die Diskriminierung beseitigt und die Eingliederung gefördert wird.

Maar dat moet gepaard gaan met maatregelen ter uitroeiing van discriminatie en bevordering van integratie.


Hierzu zählen auch Maßnahmen, durch die die soziale Eingliederung gefördert und sichergestellt wird, dass junge Menschen soziale, staatsbürgerliche und interkulturelle Kompetenzen erwerben und ihr kritisches Denken schulen.

Onder meer zijn acties ondernomen om sociale integratie te bevorderen en de sociale, maatschappelijke en interculturele vaardigheden van jongeren te verbeteren en hun kritisch denkvermogen te ontwikkelen.


71. betont, dass junge Menschen in der gesellschaftlichen Vision der EU als prioritäre Gruppe anerkannt werden müssen und ein direkter Dialog mit ihnen eingeleitet werden muss, wodurch ihr Einfluss, ihre Entwicklung, ihr Wohlergehen und ihre soziale Eingliederung gefördert wird;

71. benadrukt dat het belangrijk is jongeren als een prioritaire groep in de sociale visie van de EU te beschouwen en rechtstreekse contacten met hen aan te gaan, waardoor hun invloed wordt vergroot en hun ontwikkeling, welzijn en sociale insluiting worden versterkt;


Im Rahmen des Europäischen Sozialfonds, der EQUAL-Initiative und -Programme zur Bekämpfung von Diskriminierung und auch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit wird die Integration und Eingliederung von Migranten gefördert.

De bevordering van de integratie en opneming van migranten geschiedt voornamelijk in het kader van het Europees Sociaal Fonds, het EQUAL-initiatief en programma's voor de bestrijding van discriminatie, waaronder racisme en vreemdelingenhaat.


29. ist der Ansicht, dass die Situation der Obdachlosen besondere Aufmerksamkeit und zusätzliche Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten wie auch der Kommission erfordert, die auf die vollständige Eingliederung dieser Menschen in die Gesellschaft bis 2015 abzielen, was die Sammlung vergleichbarer Daten, zuverlässige Statistiken auf Unionsebene sowie deren jährliche Verbreitung zusammen mit den festgestellten Fortschritten und den in den jeweiligen nationalen Strategien und der Gemeinschaftsstrategie zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung festgelegten Zielen voraussetzt; fordert die Europäische Kommission auf, dringend eine ...[+++]

29. is van mening dat de situatie van de daklozen bijzondere aandacht verdient en bijkomende maatregelen vereist, door de lidstaten of door de Commissie, teneinde hen tegen 2015 volledig te integreren; dat houdt in dat er op EU-niveau vergelijkbare gegevens en betrouwbare statistieken moeten worden ingezameld, dat ze jaarlijks bekend moeten worden gemaakt en dat er tegelijkertijd informatie moet worden verstrekt over de geboekte vooruitgang en de doelstellingen die vervat zijn in de nationale en EU-strategieën voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; vraagt de Commissie om urgent een EU-strategie voor daklozen op te stel ...[+++]


30. ist der Ansicht, dass die Situation der Obdachlosen besondere Aufmerksamkeit und zusätzliche Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten wie auch der Kommission erfordert, die auf die vollständige Eingliederung dieser Menschen in die Gesellschaft bis 2015 abzielen, was die Sammlung vergleichbarer Daten, zuverlässige Statistiken auf Unionsebene sowie deren jährliche Verbreitung zusammen mit den festgestellten Fortschritten und den in den jeweiligen nationalen Strategien und der Gemeinschaftsstrategie zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung festgelegten Zielen voraussetzt; fordert die Europäische Kommission auf, dringend eine ...[+++]

30. is van mening dat de situatie van de daklozen bijzondere aandacht verdient en bijkomende maatregelen vereist, door de lidstaten of door de Commissie, teneinde hen tegen 2015 volledig te integreren; dat houdt in dat er op EU-niveau vergelijkbare gegevens en betrouwbare statistieken moeten worden ingezameld, dat ze jaarlijks bekend moeten worden gemaakt en dat er tegelijkertijd informatie moet worden verstrekt over de geboekte vooruitgang en de doelstellingen die vervat zijn in de nationale en EU-strategieën voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; vraagt de Commissie om urgent een EU-strategie voor daklozen op te stel ...[+++]


In dem Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2010 wird eine effizien­tere soziale Eingliederung und ein wirksamerer Sozialschutz unter Beachtung der Grundsätze des Zugangs für alle, der Angemessenheit und der Nachhaltigkeit gefordert.

In het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie 2010 wordt gepleit voor een meer doeltreffende en doelmatige sociale inclusie en sociale bescherming, in lijn met de beginselen van toegang voor iedereen, toereikendheid en duurzaamheid.


16. bekräftigt sein Engagement für die Bekämpfung der Armut durch die Ausarbeitung einer eigenen Europäischen Sozialagenda, in der die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt, der soziale Schutz modernisiert und die soziale Eingliederung gefördert wird;

16. bevestigt andermaal dat het zich zal inzetten voor de armoedebestrijding door het ontwikkelen van een substantiële Europese sociale agenda die bijdraagt tot het scheppen van werkgelegenheid, de sociale bescherming moderniseert en de sociale insluiting bevordert;


16. bekräftigt sein Engagement für die Bekämpfung der Armut durch die Weiterentwicklung einer eigenen Europäischen Sozialagenda, in der die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt, der soziale Schutz modernisiert und die soziale Eingliederung gefördert wird;

16. bevestigt andermaal dat het zich zal inzetten voor de armoedebestrijding door het ontwikkelen van een substantiële Europese sociale agenda die bijdraagt tot het scheppen van werkgelegenheid, de sociale bescherming moderniseert en de sociale insluiting bevordert;


c. die Integration bzw. Eingliederung der Betroffenen durch Informations- und Sensibilisierungskampagnen in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten gefördert wird.

c. door de integratie van de desbetreffende personen te bevorderen door middel van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes in samenwerking met alle betrokken partijen.


w