Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

Traduction de «eingliederung gefördert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

maximum claimbedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Armut und Ausgrenzung sollen verhindert und eliminiert werden und die Eingliederung aller Menschen in das wirtschaftliche und soziale Leben soll gefördert werden.

Voorkoming en bestrijding van armoede en uitsluiting. Bevordering van integratie en participatie van iedereen in het economische en maatschappelijke leven.


Die Kommission hat seitdem verschiedene Initiativen für eine verbesserte Eingliederung von Drittstaatsangehörigen in den Arbeitsmarkt ergriffen, zuletzt die Initiative „Arbeitgeber gemeinsam für Integration“, mit der die Bemühungen von Arbeitgebern zur Unterstützung der Integration von Flüchtlingen und anderen Migranten gefördert werden.

Sindsdien heeft de Commissie een aantal initiatieven genomen om onderdanen van derde landen beter op de arbeidsmarkt te integreren. Het meest recente initiatief – "Employers together for integration" – beoogt werkgevers te helpen bij de integratie van vluchtelingen en andere migranten.


(18e) Es ist wissenschaftlich und empirisch eindeutig erwiesen, dass Mitgliedstaaten mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten oder Haushaltsproblemen durch eine Kürzung der finanziellen Ressourcen für Maßnahmen, mit denen die Entwicklung des Humankapitals und die soziale Eingliederung gefördert werden, nur zusätzlich bestraft werden und ihre Chancen auf eine wirtschaftliche Erholung langfristig geschmälert werden. Die Leistungen eines Mitgliedstaats im Kontext der wirtschaftlichen Governance der Union dürfen deshalb in keinem Fall ein Anlass für die Aussetzung von Zahlungen aus dem ESF sein.

(18 sexies) Wetenschappelijk en proefondervindelijk is aangetoond dat inkrimping van de financiële middelen voor de ondersteuning van de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en voor sociale inclusie uiteindelijk alleen maar extra nadelig kan uitpakken voor de lidstaten die in economische of budgettaire moeilijkheden verkeren en hun kansen op herstel op de lange termijn verkleint; daarom moet in geen geval worden overwogen de betalingen uit hoofde van het ESF op te schorten in verband met de prestaties van een lidstaat in het kader van de economische beleidsaansturing in de Unie.


20. besteht auf der aktiven Einbeziehung des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen bei der Datensammlung und Forschung zu Integrationsthemen in Bezug auf Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, wobei der Grundsatz des Gender Mainstreaming konsequent angewandt und die Prioritäten im Bereich der gesellschaftlichen Eingliederung gefördert werden sollten;

20. dringt erop aan het Europese Instituut voor gendergelijkheid actief te betrekken bij de verzameling van gegevens en uitvoering van onderzoek over integratievraagstukken met betrekking tot vrouwen van etnische minderheden, waarbij het principe van gender mainstreaming en bevordering van prioriteiten op het gebied van maatschappelijke integratie consistent wordt toegepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. besteht auf der aktiven Einbeziehung des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen bei der Datensammlung und Forschung zu Integrationsthemen in Bezug auf Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, wobei der Grundsatz des Gender Mainstreaming konsequent angewandt und die Prioritäten im Bereich der gesellschaftlichen Eingliederung gefördert werden sollten;

21. dringt erop aan het Europese Instituut voor gendergelijkheid actief te betrekken bij de verzameling van gegevens en uitvoering van onderzoek over integratievraagstukken met betrekking tot vrouwen van etnische minderheden, waarbij het principe van gender mainstreaming en bevordering van prioriteiten op het gebied van maatschappelijke integratie consistent wordt toegepast;


14. unterstützt den Vorschlag der Kommission, Ziele für die Armutsbekämpfung (Armut im Allgemeinen, Kinderarmut, Armut trotz Beschäftigung und anhaltende Langzeitarmut), für eine Mindestrente und für den Zugang zu Gesundheitsleistungen und deren Qualität (Verringerung der Kindersterblichkeit, Verbesserung des Gesundheitszustands und der Lebenserwartung usw.) für die nächste Phase der EU-Strategie zu sozialer Eingliederung und Sozialschutz festzusetzen; besteht darauf, dass solche Ziele auch für Mindesteinkommenssysteme (60 Prozent des nationalen Durchschnittseinkommens) und Mindestlöhne (60 Prozent des nationalen oder des sektorspezifischen Durchschnittslohns) festgesetzt werden, damit die Armut bekämpft und die soziale ...[+++]

14. steunt het Commissievoorstel om voor de volgende fase van de EU-strategie voor sociale integratie en bescherming doelen te stellen voor het terugdringen van de armoede (in het algemeen, onder kinderen, onder werkende armen en aanhoudende langdurige armoede), voor een minimaal inkomensniveau door middel van pensioenen en beschikbaarheid en kwaliteit van gezondheidszorg (vermindering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheidstoestand en levensverwachting enz.); herhaalt dat dit soort doelen eveneens moet worden gesteld voor stelsels van minimuminkomen (60 procent van het gemiddelde gecorrigeerde nationale inkomen) en minimum ...[+++]


15. unterstützt den Vorschlag der Kommission, Ziele für die Armutsbekämpfung (Armut im Allgemeinen, Kinderarmut, Armut trotz Beschäftigung und anhaltende Langzeitarmut), für eine Mindestrente und für den Zugang zu Gesundheitsleistungen und deren Qualität (Verringerung der Kindersterblichkeit, Verbesserung des Gesundheitszustands und der Lebenserwartung usw.) für die nächste Phase der EU-Strategie zu sozialer Eingliederung und Sozialschutz festzusetzen; besteht darauf, dass solche Ziele auch für Mindesteinkommenssysteme (60 Prozent des nationalen Durchschnittseinkommens) und Mindestlöhne (60 Prozent des nationalen oder des sektorspezifischen Durchschnittslohns) festgesetzt werden, damit die Armut bekämpft und die soziale ...[+++]

15. steunt het Commissievoorstel om voor de volgende fase van de EU-strategie voor sociale integratie en bescherming doelen te stellen voor het terugdringen van de armoede (in het algemeen, onder kinderen, onder werkende armen en aanhoudende langdurige armoede), alsook haar voorstellen voor een minimaal inkomensniveau door middel van pensioenen en beschikbaarheid en kwaliteit van gezondheidszorg (vermindering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheidstoestand en levensverwachting enz.); herhaalt dat dit soort doelen eveneens moet worden gesteld voor stelsels van minimuminkomen (60 procent van het gemiddelde gecorrigeerde natio ...[+++]


gemeinsame Prioritäten wie Steigerung der Beschäftigung, soziale Eingliederung, Gleichstellung der Geschlechter, gleichberechtigter Zugang zu Einrichtungen und Dienstleistungen, Solidarität zwischen den Generationen und der interkulturelle Dialog in der gesamten Europäischen Union auch im Sport stärker gefördert werdenssen.

Gemeenschappelijke prioriteiten zoals meer werkgelegenheid, sociale insluiting, gendergelijkheid, gelijke toegang tot voorzieningen en diensten, solidariteit tussen de generaties en interculturele dialoog hebben in de gehele Europese Unie meer steun nodig, ook op sportgebied.


Gefördert werden außerdem der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren in den Bereichen Stadtentwicklung, soziale Eingliederung, Beziehungen zwischen Stadt und Land sowie die Durchführung von Kooperationsprogrammen.

Voorts zullen uitwisselingen van ervaringen en beste praktijken in verband met stadsontwikkeling, sociale integratie, betrekkingen tussen steden en plattelandsgebieden en de uitvoering van samenwerkingsprogramma's worden aangemoedigd.


Gegenstand der Partnerschaft sollte auch der Schutz von Flüchtlingen und Asylsuchenden sein, wobei gefährdeten Gruppen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte.Außerdem sollten die Resilienz von Langzeitflüchtlingen und deren Eingliederung in das wirtschaftliche und gesellschaftliche Leben der Aufnahmeländer gefördert werden.

Het partnerschap moet ook inspanningen leveren inzake de bescherming van vluchtelingen en asielzoekers, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen.Het moet de weerbaarheid bevorderen van voor lange tijd gedwongen ontheemde personen en ijveren voor hun integratie in het economische en sociale leven van de gastlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingliederung gefördert werden' ->

Date index: 2021-10-22
w