Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingliederung einzusetzen dabei aber weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Das im Jahre 2000 bestätigte Zieljahr der Lissabon-Strategie nähert sich. Angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise ist es um so notwendiger, sich mit ausgeprägtem politischem Engagement für die gemeinsamen Ziele der sozialen Sicherheit und der sozialen Eingliederung einzusetzen, dabei aber weiterhin die Befugnisse der Mitgliedstaaten zu respektieren.

Aangezien het streefjaar nadert dat we in 2000 voor de Lissabonstrategie zijn overeengekomen en er momenteel sprake is van een economische crisis, is het des te belangrijker dat we ons op politiek vlak extra inzetten om de gemeenschappelijke doelen van sociale bescherming en sociale integratie te realiseren zonder de bevoegdheden van de lidstaten te ondermijnen.


Das im Jahre 2000 bestätigte Zieljahr der Lissabon-Strategie nähert sich. Angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise ist es um so notwendiger, sich mit ausgeprägtem politischem Engagement für die gemeinsamen Ziele der sozialen Sicherheit und der sozialen Eingliederung einzusetzen, dabei aber weiterhin die Befugnisse der Mitgliedstaaten zu respektieren.

Aangezien het streefjaar nadert dat we in 2000 voor de Lissabonstrategie zijn overeengekomen en er momenteel sprake is van een economische crisis, is het des te belangrijker dat we ons op politiek vlak extra inzetten om de gemeenschappelijke doelen van sociale bescherming en sociale integratie te realiseren zonder de bevoegdheden van de lidstaten te ondermijnen.


Die EU muss entschlossen auf eine Ausräumung dieser Hindernisse hinarbeiten, dabei aber gleichzeitig weiterhin die Bekämpfung von Missbrauch unterstützen, insbesondere weil die Freizügigkeit der EU-Bürger derzeit mancherorts in Frage gestellt wird.

De EU moet deze moeilijkheden krachtdadig aanpakken en tegelijkertijd blijven strijden tegen misbruik, des te meer nu het recht van vrij verkeer van EU-burgers door sommigen ter discussie wordt gesteld.


17. ist ferner der Ansicht, dass eine Richtlinie Vorschläge enthalten sollte, die es Migranten erlauben, ihren Rechtsstatus zu ändern oder ihre Stellung zu wechseln, sich dabei aber weiterhin in der EU aufzuhalten;

17. stelt dat een eventuele richtlijn ook voorstellen moet inhouden om migranten de gelegenheid te geven om tijdens hun verblijf in de EU van status of baan te veranderen;


17. ist ferner der Ansicht, dass eine Richtlinie Vorschläge enthalten sollte, die es Migranten erlauben, ihren Rechtsstatus zu ändern oder ihre Stellung zu wechseln, sich dabei aber weiterhin in der Europäischen Union aufzuhalten;

17. stelt dat een eventuele richtlijn ook voorstellen moet inhouden om migranten de gelegenheid te geven om tijdens hun verblijf in de EU van status of baan te veranderen;


17. ist ferner der Ansicht, dass eine Richtlinie Vorschläge enthalten sollte, die es Migranten erlauben, ihren Rechtsstatus zu ändern oder ihre Stellung zu wechseln, sich dabei aber weiterhin in der Europäischen Union aufzuhalten;

17. stelt dat een eventuele richtlijn ook voorstellen moet inhouden om migranten de gelegenheid te geven om tijdens hun verblijf in de EU van status of baan te veranderen;


Demnach wird man bezogen auf die Eingliederung anstreben, die Strategieplanungs- und Zielsetzungsfunktion der Nationalen Aktionspläne für Eingliederung beizubehalten, dabei aber den Schwerpunkt stärker auf die Komponenten Strategie, Prioritätensetzung und Politikumsetzung zu legen.

Wat integratie betreft, blijft de functie van de nationale actieplannen voor integratie, namelijk de strategische planning en de vaststelling van doelstellingen, dus behouden, met een grotere nadruk op de strategie, de vaststelling van prioriteiten en de beleidsuitvoering.


6. In diesem Zusammenhang ist es von allergrößter Bedeutung, dass sämtliche EU-Mitgliedstaaten auch weiterhin solidarisch zusammenarbeiten, um nicht zuletzt die am stärksten von der illegalen Einwanderung aus Afrika betroffenen südlichen Mitgliedstaaten zu unterstützen, dabei aber gleichzeitig auch den bereits getroffenen oder noch zu treffenden Maßnahmen Rechnung tragen, mit denen dem ebenso großen Migrationsd ...[+++]

6. In deze context is het van het allergrootste belang dat alle lidstaten van de Unie solidair blijven samenwerken om met name de zuidelijke lidstaten die het meest worden getroffen door de illegale migratiestroom uit Afrika, hulp te bieden. Daarbij moet rekening worden gehouden met de noodzakelijke maatregelen die reeds werden genomen of nog moeten worden genomen om de even belangrijke migratieproblemen aan de oostelijke en zuidoostelijke buitengrenzen van de Europese Unie het hoofd te bieden.


Auch wenn die Mitgliedstaaten weiterhin für die Ausgestaltung ihrer Systeme der sozialen Sicherheit zuständig sind, müssen sie dabei aber gleichwohl das Unionsrecht beachten.

Niettemin moeten de lidstaten, die weliswaar bevoegd blijven om de voorwaarden voor aansluiting bij hun stelsels van sociale zekerheid in te richten, bij de uitoefening van deze bevoegdheid het Unierecht eerbiedigen.


Die eingetragenen Namen dürfen zwar weiterhin in der Etikettierung von Erzeugnissen verwendet werden, die der eingetragenen Spezifikation nicht entsprechen, dabei dürfen aber weder die Angabe „garantiert traditionelle Spezialität“, ihre Abkürzung „g.t.S.“ noch das dazugehörige Gemeinschaftszeichen auf dem Etikett angebracht werden.

Geregistreerde benamingen mogen wel worden gebruikt op de etikettering van producten die niet met het geregistreerde productdossier overeenstemmen, maar dan wel zonder de vermelding „gegarandeerde traditionele specialiteit”, de afkorting „GTS” of het bijbehorende communautaire symbool.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingliederung einzusetzen dabei aber weiterhin' ->

Date index: 2021-07-29
w