Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingliederung besonders benachteiligter » (Allemand → Néerlandais) :

5. teilt die Empfehlung der Kommission, dass die Armutsbekämpfung verstärkt werden muss; weist in dem Zusammenhang darauf hin, dass sich die Förderung von begleitenden Maßnahmen im Schwerpunkt ‚soziale Eingliederung’ (Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i der ESF-Verordnung) bewährt hat, um die soziale Eingliederung besonders benachteiligter Personen zu unterstützen; fordert daher, dass solche begleitenden Maßnahmen weiterhin ein Schlüsselelement des Europäischen Sozialfonds bleiben;

5. is het eens met de aanbeveling van de Commissie dat er meer aan armoedebestrijding moet worden gedaan; wijst er in dit verband op dat de steun aan begeleidende maatregelen gericht op sociale integratie (artikel 3, lid 1, letter c), onder i), van de ESF-verordening) een effectief middel is gebleken om de sociale integratie van bijzonder achtergestelde personen te bevorderen; verzoekt derhalve om dergelijke begeleidende maatregelen ook in de toekomst als essentieel onderdeel van het Europees Sociaal Fonds te handhaven;


99. ist der Ansicht, dass öffentlich geförderte Ausbildungsplätze sowie ein standardisiertes System ausbildungsbegleitender Hilfen wirksame Instrumente zur Eingliederung besonders benachteiligter Jugendlicher in den Arbeitsmarkt sein können;

99. is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument kunnen zijn voor de integratie van in bijzondere mate achtergestelde jongeren op de arbeidsmarkt;


99. ist der Ansicht, dass öffentlich geförderte Ausbildungsplätze sowie ein standardisiertes System ausbildungsbegleitender Hilfen wirksame Instrumente zur Eingliederung besonders benachteiligter Jugendlicher in den Arbeitsmarkt sein können;

99. is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument kunnen zijn voor de integratie van in bijzondere mate achtergestelde jongeren op de arbeidsmarkt;


99. ist der Ansicht, dass öffentlich geförderte Ausbildungsplätze sowie ein standardisiertes System ausbildungsbegleitender Hilfen wirksame Instrumente zur Eingliederung besonders benachteiligter Jugendlicher in den Arbeitsmarkt sein können;

99. is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument kunnen zijn voor de integratie van in bijzondere mate achtergestelde jongeren op de arbeidsmarkt;


22. betont, dass Jugendliche mit schlechteren Startchancen, besonders die "NEET"-Gruppe, junge Menschen, die weder im Erwerbsleben stehen noch eine Schule besuchen oder eine Ausbildung absolvieren, unterstützt oder sogar von Mentoren betreut werden müssen, wobei ihre individuellen Bedürfnisse zu berücksichtigen sind, und der Schwerpunkt auf die Verbesserung ihrer Eingliederung in den Arbeitsmarkt und ihres Zugangs zu hochwertigen Arbeitsplätzen zu legen ist; ist der Ansicht, dass öffentlich geförderte Ausbildungsplätze sowie ein stan ...[+++]

22. benadrukt dat jongeren met slechtere startkansen, met name de "NEET"-groep (jongeren die niet werken noch onderwijs of een opleiding volgen) moeten worden gesteund of zelfs door een mentor worden begeleid, rekening houdend met hun persoonlijke behoeften en met de nadruk op verbetering van hun integratie op de arbeidsmarkt en hun toegang tot hoogwaardige banen; is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument voor de integratie van in bijzondere mate achtergestelde jongeren kunnen zijn; wijst er echter op dat opneming in de eer ...[+++]


- Zugang zu Angeboten des lebensbegleitenden Lernens für Menschen aller Altersgruppen, insbesondere spezielle Maßnahmen für besonders benachteiligte Personen, für Menschen, die an keiner Aus- oder Weiterbildungmaßnahme teilnehmen, sowie für Migranten, damit ihre soziale Eingliederung erleichtert wird.

- het verlenen van toegang aan allen, ongeacht leeftijd, tot het levenslang leren, inclusief specifieke maatregelen voor de meest kansarme personen, degenen die niet deelhebben aan onderwijs en opleiding, alsmede migranten, teneinde hun sociale integratie te bevorderen.


Förderung der Eingliederung besonders benachteiligter Personen in den Arbeitsmarkt

Verbetering van het arbeidsaanbod en ondersteuning van de integratie in de arbeidsmarkt van de meest kansarmen


- Zugang zu Angeboten des lebensbegleitenden Lernens für Menschen aller Altersgruppen, insbesondere spezielle Maßnahmen für besonders benachteiligte Personen, für Menschen, die an keiner Aus- oder Weiterbildungmaßnahme teilnehmen, sowie für Migranten, damit ihre soziale Eingliederung erleichtert wird;

- het verlenen van toegang aan allen, ongeacht leeftijd, tot het levenslang leren, inclusief specifieke maatregelen voor de meest kansarme personen, degenen die niet deelhebben aan onderwijs en opleiding, alsmede migranten, teneinde hun sociale integratie te bevorderen;


Im Rahmen der nationalen Politik zur sozialen Eingliederung sollen die Verbesserung der Lage besonders benachteiligter Jugendlicher, insbesondere der in Armut lebenden Jugendlichen, sowie die Initiativen zur Verhinderung des Schulabbruchs Vorrang haben.

in het kader van het nationale beleid inzake sociale integratie voorrang geven aan verbetering van de situatie van de meest kwetsbare jongeren, met name als zij in armoede leven, alsmede aan initiatieven ter voorkoming van schooluitval;


In den Schlussfolgerungen wird betont, dass dem nichtformalen und informellen Lernen eine wichtige Rolle als Instrument zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung benachteiligter Jugendlicher, insbesondere von denen mit Migrationshintergrund, zukommt; in diesem Zusammenhang ist die Arbeit von Jugendbetreuern und Jugendorganisationen mit jungen Migranten ganz besonders wichtig.

In de conclusies wordt benadrukt dat niet-formeel en informeel leren belangrijke instrumenten zijn ter ondersteuning van de sociale en economische inclusie van kansarme jongeren, met name die met een migrantenachtergrond. Van bijzonder belang in dit opzicht zijn de activiteiten die door jeugdwerkers en jeugdorganisaties met jonge migranten worden ontplooid.


w