Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingliederung bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des Programms werden Informationen bereitgestellt, Beratungs- und Hilfeleistungen für Zuwanderer angeboten, Möglichkeiten für die Eingliederung in den Arbeitsmarkt und die kulturelle Integration erschlossen und gefördert, das Angebot an Gesundheitsleistungen und präventiven medizinischen Leistungen für bestimmte Zuwanderergruppen verbessert und Hilfsstrukturen aufgebaut, die in Notfällen im Rahmen des Aufnahmeverfahrens oder im Zusammenhang mit der vorläufigen Unterbringung tätig werden ...[+++]

Het programma zal voorzien in voorlichting, advies- en ondersteuningsdiensten voor immigranten; het ontwikkelen en stimuleren van mogelijkheden tot integratie in de arbeidsmarkt; culturele integratie; het verbeteren van de verstrekking van gezondheids- en preventieve medische diensten voor specifieke groepen migranten; het tot stand brengen van ondersteunende structuren die kunnen zorgen voor noodopvang en tijdelijk onderdak.


Auf der Grundlage dieses Pakets wird die Kommission die Mitgliedstaaten weiter dazu anhalten und sie dabei unterstützen, EU-Mittel besser einzusetzen – insbesondere die Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds, die für die Verbesserung der Qualifikationen, die Aus- und Fortbildung, die Unterstützung bei der Arbeitsplatzsuche und die soziale Eingliederung bereitgestellt werden.

De Commissie zal de lidstaten daarbij aansporen en helpen om de EU-fondsen beter te benutten, met name het Europees Sociaal Fonds, dat investeert in vaardigheden, onderwijs, hulp bij het zoeken naar werk en sociale inclusie.


176. betont, dass der Abbau der Jugendarbeitslosigkeit besonders wichtig ist; begrüßt, dass über 12,4 Mrd. EUR aus dem ESF und der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen während des neuen Programmplanungszeitraums für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitgestellt wurden; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei der Ausführung der Unionsmittel zu unterstützen und dafür zu sorgen, dass die Gelder für ihren angegebenen Zweck ausgegeben werden; fordert die Kommission auf, für den Programmplanungszeitraum 2014 ...[+++]

176. benadrukt dat met name de vermindering van de jeugdwerkloosheid dringend is; verwelkomt het feit dat ruim 12,4 miljard EUR van het ESF en het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief bestemd is voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid tijdens de nieuwe programmeringsperiode; roept de Commissie op de lidstaten te steunen bij de tenuitvoerlegging van de EU-middelen en ervoor te zorgen dat het geld besteed wordt aan het daarvoor bestemde doel; roept de Commissie op om voor de programmeringsperiode 2014-2020 een systeem op te zetten om verslag uit te brengen van de vooruitgang die is geboekt met het integreren van kansarme personen of groeperingen (zoals jongeren, ouderen, langdurig werklozen ...[+++]


Inklusion durch Bildung und Beschäftigung: über 70 % der Gesamtmittel (720 Mio. EUR) werden zur Eingliederung ausgegrenzter Gruppen in den Arbeitsmarkt bereitgestellt.

Integratie via onderwijs en werkgelegenheid: meer dan 70 % van de totale begroting (720 miljoen euro) zal worden geïnvesteerd in de integratie van uitgesloten groepen op de arbeidsmarkt.


2. Mindestens 20 % der insgesamt in jedem Mitgliedstaat zur Verfügung stehenden ESF-Mittel werden für das thematische Ziel „Förderung der sozialen Eingliederung und Bekämpfung der Armut und jeglicher Diskriminierung “ nach Artikel 9 Nummer 9 der Verordnung (EU) Nr. [.] bereitgestellt.

2. Ten minste 20 % van de totale ESF-middelen in elke lidstaat wordt toegewezen aan de thematische doelstelling „bevordering van sociale inclusie, bestrijding van armoede en alle discriminatie ”, als vastgesteld in artikel 9, lid 9, van Verordening (EU) nr. [...].


2. Mindestens 20 % der insgesamt in jedem Mitgliedstaat zur Verfügung stehenden ESF-Mittel werden für das thematische Ziel „Förderung der aktiven sozialen Eingliederung und Bekämpfung der Armut“ nach Artikel 9 Nummer 9 der Verordnung (EU) Nr. [.] bereitgestellt.

2. Ten minste 20% van de totale ESF-middelen in elke lidstaat wordt toegewezen aan de thematische doelstelling "bevordering van actieve sociale inclusie en bestrijding van armoede", als vastgesteld in artikel 9, lid 9, van Verordening (EU) nr. [.].


2. Mindestens 20 % der insgesamt in jedem Mitgliedstaat zur Verfügung stehenden ESF-Mittel werden für das thematische Ziel „Förderung der sozialen Eingliederung und Bekämpfung der Armut“ nach Artikel 9 Nummer 9 der Verordnung (EU) Nr. [.] bereitgestellt.

2. Ten minste 20% van de totale ESF-middelen in elke lidstaat wordt toegewezen aan de thematische doelstelling "bevordering van sociale inclusie en bestrijding van armoede", als vastgesteld in artikel 9, lid 9, van Verordening (EU) nr. [.].


Diese 5 % sind ein Mindestwert – nach oben gibt es keine Beschränkung. Mit den Mitteln sollen Investitionen aus anderen Gebieten im urbanen Bereich ergänzt werden. Seit 2007 wurden rund 92 Mrd. EUR (fast 40 % der regionalpolitischen Mittel der EU) für Projekte in Städten bereitgestellt, die jedoch weitgehend einem „sektoralen Ansatz“ folgten (z. B. CO2-Reduzierung, Verkehr, Projekte zur sozialen Eingliederung) und bei denen die S ...[+++]

Die 5 % is een minimum – er is geen bovengrens – ter aanvulling van sectorale investeringen in stedelijke gebieden. Sinds 2007 is aan projecten in steden zo’n 92 miljard euro toegewezen, goed voor bijna 40 % van de regionale fondsen van de EU. Hierbij werd echter voornamelijk een "sectorale aanpak" gevolgd, d.w.z. projecten op het gebied van lage CO2-emissies, vervoer, sociale inclusie, waarin de steden zelf weinig inspraak hadden.


* 100 Mio. ECU werden zur Förderung der sozialen Eingliederung und zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Rahmen einer neuen Maßnahme der Initiative BESCHÄFTIGUNG bereitgestellt (BESCHÄFTIGUNG- EINGLIEDERUNG).

* Om maatschappelijke integratie te bevorderen en racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden wordt 100 miljoen ecu toegekend voor een nieuwe maatregel in het kader van het initiatief WERKGELEGENHEID, die WERKGELEGENHEID-INTEGRATIE wordt genoemd.


Beschäftigung soll eine weitere Zuweisung von 300 Mio. ECU erhalten; hiervon sollen 100 Mio. ECU für Beschäftigung- Youthstart, 100 Mio. ECU für Beschäftigung-NOW und 100 Mio. ECU für eine neue Maßnahme mit dem Titel Beschäftigung-Eingliederung, die die Förderung der sozialen Eingliederung sowie die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit betrifft, bereitgestellt werden.

Employment krijgt een extra toewijzing van 300 miljoen ecu, waarvan 100 miljoen ecu wordt toegewezen aan Employment- Youthstart, 100 miljoen ecu aan Employment-NOW en 100 miljoen ecu aan een nieuwe lijn, getiteld Employment-Inclusion, die betrekking heeft op het bevorderen van sociale opneming en het bestrijden van racisme en vreemdelingenhaat.


w