Der Rat hat folgende Bestimmungen angenommen: Kann anhand von Fakten nachgewiesen werden, daß die landwirtschaftlichen Erzeuger bestimmter Produktionszweige in einem Mitgliedstaat aufgrund erheblicher Währungsänderungen, die in anderen Mitgliedstaaten seit Beginn des Wirtschaftsjahres 1994/95 und spätestens bis zum
31. Dezember 1995 eingetreten sind, bedeutende Ein
kommensverluste erlitten haben, kann den betreffenden Erzeugern für drei Jahre eine aus einzelstaatlichen Mit
...[+++]teln finanzierte degressive Pauschalausgleichsbeihilfe gewährt werden.De door
de Raad aangenomen bepalingen luiden als volgt : In gevallen waarin door feitelijke elementen kan worden gerechtvaardigd dat de landbouwproducenten in bepaalde landbouwsectoren in een Lid-Staat op grond van aanzienlijke monetaire schommelingen die zich i
n andere Lid-Staten sinds de aanvang van het seizoen 1994/95 en uiterlijk
op 31 december 1995 hebben voorgedaan, een aanmerkelijk inkomensverlies ...[+++] hebben geleden, kan aan de betrokken producenten op basis van een nationale financiering over drie jaar een degressieve forfaitaire compenserende steun worden toegekend.