Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonom in der Lage sein
Autonom können

Traduction de «eingetreten sein können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonom in der Lage sein | autonom können

autonome capaciteit


DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms [Abbr.]

directe numerieke besturing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von Artikel 1675/15 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches können die Annehmbarkeitsentscheidung oder der gütliche oder gerichtliche Schuldenregelungsplan auf Ersuchen des Schuldenvermittlers oder eines interessehabenden Gläubigers vom Richter widerrufen werden, wenn der Schuldner: « 1. entweder unrichtige Dokumente abgegeben hat, um den Anspruch auf das Verfahren der kollektiven Schuldenregelung erhalten oder beibehalten zu können, 2. oder seinen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist, ohne dass neue Umstände ...[+++]

Op grond van artikel 1675/15, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek kunnen de beschikking van toelaatbaarheid en de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling, op verzoek van de schuldbemiddelaar of van een belanghebbende schuldeiser, worden herroepen door de rechter, wanneer de schuldenaar : « 1° hetzij onjuiste stukken heeft afgegeven met de bedoeling aanspraak te maken op de procedure van gezamenlijke schuldenregeling of deze te behouden; 2° hetzij zijn verplichtingen niet nakomt, zonder dat zich nieuwe feiten voordoen die de aan ...[+++]


Der vor kurzem eingetretene Konflikt zwischen Georgien und Russland sowie die vermehrten Angriffe von Piraten auf Tanker in den letzten Monaten haben in aller Deutlichkeit gezeigt, wie verwundbar die Transportwege sein können.

Het jongste conflict tussen Georgië en Rusland en ook de toenemende overvallen van piraten op olietankers in de afgelopen maanden hebben in alle duidelijkheid aangetoond hoe kwetsbaar de vervoerswegen kunnen zijn.


Da die Fälle gemäß Artikel 1 Absätze 2 und 4 bereits seit 1. Januar 2005 bzw. 1. Januar 2006 eingetreten sein können, sollte die rückwirkende Geltung dieser Absätze ab den genannten Zeitpunkten vorgesehen werden.

Aangezien de in artikel 1, lid 2, en artikel 1, lid 4, behandelde gevallen zich kunnen hebben voorgedaan vanaf 1 januari 2005, respectievelijk 1 januari 2006, is het dienstig te bepalen dat deze leden vanaf die data met terugwerkende kracht van toepassing zijn.


Gegenstand von Beschwerden können Verletzungen von durch das Übereinkommen garantierten Rechten sein, wobei jedoch zunächst alle zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe ausgeschöpft werden müssen und die Beschwerden nur Ereignisse betreffen dürfen, die nach dem Inkrafttreten des Fakultativprotokolls in dem betreffenden Land eingetreten sind (Artikel 2).

Er kunnen bij het Comité klachten worden ingediend over alle in het kader van het Verdrag gegarandeerde rechten, maar slechts wanneer alle beschikbare nationale rechtsmiddelen zijn uitgeput en uitsluitend in verband met gebeurtenissen die plaatshebben nadat het facultatief protocol in dat land in werking is getreden (artikel 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Eigentlich können wir auf den Euro gemeinsam stolz sein. Vieles von dem, was vor seiner Einführung vorhergesagt wurde, ist nicht eingetreten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk kunnen we allemaal trots zijn op de euro.


Die Versicherungspolice beinhaltet keine Ausschlussklauseln oder Begrenzungen für den Fall eines aufsichtlichen Eingreifens, oder Klauseln, die beim Ausfall eines Kreditinstituts verhindern, dass das Kreditinstitut, sein Konkursverwalter oder Personen mit ähnlichen Aufgaben für Schäden oder Aufwand, die dem Kreditinstitut entstanden sind, Entschädigungen einholen, mit Ausnahme von Ereignissen, die nach der Eröffnung des Konkursverfahrens oder ähnlichen Verfahren eingetreten sind; Voraussetzung hierfür ist, dass Geldbußen und Strafen, ...[+++]

de verzekeringspolis bevat geen uitsluitende of beperkende clausules die naar aanleiding van toezichtmaatregelen in werking treden of die, in het geval van een faillerende kredietinstelling, de kredietinstelling, de bewindvoerder of de curator beletten de door die kredietinstelling geleden schade of gemaakte kosten terug te vorderen, behalve indien zij betrekking hebben op gebeurtenissen die na de aanstelling van de bewindvoerder of na de inleiding van de liquidatieprocedure hebben plaatsgevonden; wel mag de polis boetes, sancties of schadevergoeding met een punitief karakter als gevolg van door de bevoegde autoriteit genomen maatregele ...[+++]


Ich möchte, dass wir künftig über dieses Thema sprechen können, dann jedoch in einem ganz anderen Rahmen als jenem des 21. Dezember oder dem von heute. Denn künftig sollen wir erklären können, dass so etwas nie wieder geschehen ist, oder, sollte tatsächlich wieder eine unglückliche, gefährliche und bedrohliche Situation eingetreten sein, wir sagen können, dass dank der ergriffenen Maßnahmen und des technischen und politischen Bewusstseins, das wir inzwischen alle entwickelt haben, das Krisenm ...[+++]

Ik zou graag willen dat we in de toekomst nog eens over dit onderwerp zouden kunnen spreken, maar dan in een heel ander kader dan het debat van de 21ste of het debat van vandaag. Ik hoop dat we in zo’n - toekomstig - debat kunnen zeggen dat dit soort rampen zich niet meer voordoen, of dat de doorgevoerde maatregelen, de technische knowhow en het politieke verantwoordelijkheidsgevoel zoals we die intussen ontwikkeld hebben, ervoor gezorgd hebben dat het crisisbeheer in risicosituaties nu goed verloopt.


Der Gesetzgeber hat daran erinnert, wie wichtig es sei, dass im Rahmen eines Konkurses die Unabhängigkeit des Konkursverwalters gewährleistet sei, der in erster Linie ein Organ der Masse sei und deren Interessen verteidige, insbesondere gegenüber den Ansprüchen der bevorrechtigten Gläubiger: « Er muss daher vollständig unabhängig sein gegenüber den bevorrechtigten Gläubigern und er muss darauf verzichten, einen solchen Auftrag anzunehmen, wenn er für eine Person eingetreten ist, deren spezifische Interessen von denjenigen der Masse ...[+++]

De wetgever heeft eraan herinnerd hoe belangrijk het was om, in het kader van een faillissement, de onafhankelijkheid van de curator te waarborgen die allereerst de massa van de schuldeisers vertegenwoordigt en de belangen ervan verdedigt, onder meer met betrekking tot de aanspraken van de bevoorrechte schuldeisers : « Hij moet dan ook volledig onafhankelijk zijn ten aanzien van de bevoorrechte schuldeisers en moet een dergelijke opdracht weigeren ingeval hij prestaties heeft verricht voor een persoon wiens persoonlijke belangen verschillend kunnen zijn van ...[+++]


Körner, auf deren Oberfläche an einem Punkt eine deutliche Veränderung ihrer normalen Farbe eingetreten ist; die Flecken können von unterschiedlicher Färbung sein (schwärzlich, rötlich, braun usw.); außerdem gelten als Flecken alle tiefen schwarzen Rillen.

Korrels die over een klein gedeelte van hun oppervlak duidelijk hun normale kleur hebben verloren; de vlekken kunnen van diverse kleur zijn (zwartachtig, roodachtig, bruin, enz.); diepe zwarte strepen worden eveneens als vlekken beschouwd.


In dieser Frage wird der Hof gebeten, die Situation von Personen, die gegen ihren Vertragspartner während zehn Jahren ab dem Tag, in der Auslegung des Verweisungsrichters, an dem das schadenstiftende Ereignis eingetreten ist, eine Haftungsklage einreichen können (Artikel 2262bis § 1 Absatz 1), mit der Situation von Klienten von Rechtsanwälten zu vergleichen, die innerhalb einer Frist von fünf Jahren ab dem Tag, an dem ihr Anwalt seine Aufgabe beendet hat, gerichtliche Schr ...[+++]

In die vraag wordt het Hof verzocht de situatie te vergelijken van personen die tegen hun medecontractant een aansprakelijkheidsvordering kunnen instellen gedurende tien jaar vanaf de dag die, in de interpretatie van de verwijzende rechter, de dag is waarop het feit waardoor de schade is veroorzaakt, zich heeft voorgedaan (artikel 2262bis, § 1, eerste lid), met de situatie van cliënten van advocaten die binnen een termijn van vijf jaar vanaf de dag waarop hun advocaat zijn taak heeft beëindigd, in rechte moeten optreden (artikel 2276b ...[+++]




D'autres ont cherché : autonom in der lage sein     autonom können     eingetreten sein können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingetreten sein können' ->

Date index: 2025-02-14
w