Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Satzungsmäßiger Sitz einer Gesellschaft

Vertaling van "eingetragenen sitzes einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
satzungsmäßiger Sitz einer Gesellschaft

statutaire zetel van een vennootschap


Löschung des Zeitranges einer eingetragenen älteren Marke

doorhaling van de anciënniteit van een nationaal merk


Vereinbarung über den Güterstand einer eingetragenen Partnerschaft

vermogensrechtelijke overeenkomst tussen partners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. erwartet von der vorgeschlagenen Richtlinie, dass sie Missbrauch gemäß Richtlinie 2001/86/EG und betrügerisches Verhalten, insbesondere durch die Einrichtung von Briefkastenfirmen, verhindert und die Interessen der Gläubiger (insbesondere im Fall der Insolvenz der Gesellschaft), Minderheitsaktionäre und Arbeitnehmer schützt und ihre bestehenden Rechte garantiert und dass zumindest das bestehende Gleichgewicht in der Unternehmensführung erhalten bleibt; stellt fest, dass eine Verlegung des eingetragenen Sitzes einer Gesellschaft in einen anderen Mitgliedstaat nicht deren Auflösung oder eine anderweitige Unterbrechung oder Einbuße ihre ...[+++]

5. verwacht dat de voorgestelde richtlijn bijdraagt tot het voorkomen van misbruik als bedoeld in Richtlijn 2001/68/EG en fraude, in het bijzonder door het opzetten van "brievenbusfirma's", en de bestaande belangen van schuldeisers (met name in geval van insolvabiliteit van een onderneming), minderheidsaandeelhouders en werknemers beschermt, waarbij ten minste het bestaande evenwicht in het ondernemingsbestuur behouden blijft; merkt op dat de grensoverschrijdende overplaatsing van een bedrijfszetel niet mag leiden tot de opheffing van de onderneming of een anderssoortige onderbreking of verloren gaan van haar rechtspersoonlijkheid;


Diese Bestimmungen kommen insbesondere im Falle einer Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE, einer Veränderung ihrer Verwaltungsstrukturen, der Schließung oder der Einstellung oder der Verlagerung von Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen einer SPE und des Erwerbs bedeutender Anteile an anderen Unternehmen durch eine SPE, soweit dies einen Einfluss auf ihre Gesamtstruktur sowie bedeutende Veränderungen in der Zahl der Beschäftigten einer SPE und ihrer Tochtergesellschaften zur Folge hat, zur Anwendung.

Die voorschriften zijn in het bijzonder van toepassing in het geval van verplaatsing van de statutaire zetel van een SPE, verandering van haar administratieve regelingen, sluiting of inkrimping of verplaatsing van dochterondernemingen of bijkantoren van een SPE, fusering van dochterondernemingen of bijkantoren van een SPE, en verwerving door een SPE van substantiële belangen in andere ondernemingen, voor zover dit een significante invloed op haar algemene structuur heeft en tot significante wijzigingen leidt in het aantal personen dat bij een SPE en haar dochterondernemingen in dienst is.


1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 44 des EG-Vertrags bis zum 31. März 2009 einen Legislativvorschlag für eine Richtlinie zur Festlegung von Maßnahmen zur Koordinierung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Verlegung des eingetragenen Sitzes einer nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates gegründeten Gesellschaft innerhalb der Gemeinschaft (14. Richtlinie zum Gesellschaftsrecht) zu unterbreiten, und fordert, diesen Vorschlag im Rahmen interinstitutioneller Beratungen und entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlung ...[+++]

1. verzoekt de Commissie het Parlement uiterlijk op 31 maart 2009, op basis van artikel 44 van het EG­Verdrag, een wetgevingsvoorstel voor te leggen voor een richtlijn inzake de vaststelling van maatregelen voor de coördinatie van de nationale wetgevingen van de lidstaten teneinde de grensoverschrijdende overplaatsing binnen de Gemeenschap van de statutaire zetel van een vennootschap die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat is opgericht (de veertiende vennootschapsrichtlijn) te vergemakkelijken, en verzoekt dit voorstel op te stellen in het kader van de interinstitutionele beraadslagingen en aan de hand van bijgaande, ged ...[+++]


Zum Schutz der Interessen Dritter gestattet die Verordnung keine Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE während einer Auflösung, einer Liquidation oder ähnlichen Verfahren.

Ter bescherming van de belangen van derden staat de verordening niet toe dat de statutaire zetel van de SPE wordt verplaatst terwijl er een procedure tot ontbinding of vereffening, dan wel een soortgelijke procedure ten aanzien van de SPE loopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE führt nicht zur Liquidation der SPE oder einer Unterbrechung bzw. einem Verlust ihrer Rechtspersönlichkeit. Auch beeinträchtigt sie nicht die aus einem vor der Verlegung mit der SPE abgeschlossenen Vertrag herrührenden Rechte oder Verpflichtungen.

Verplaatsing van de statutaire zetel van een SPE leidt noch tot ontbinding, noch tot verlies of onderbreking van de rechtspersoonlijkheid van de SPE, en laat tevens alle vóór de verplaatsing bestaande rechten of verplichtingen uit hoofde van door de SPE gesloten overeenkomsten onverlet.


der Registrierung der Verlegung des eingetragenen Sitzes einer Europäischen Privatgesellschaft (SPE)

van de registerinschrijving van de verplaatsing van de statutaire zetel van een Europese besloten vennootschap (SPE)


2. Im Falle der Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE findet Artikel 38 Anwendung.

2. In geval van verplaatsing van de statutaire zetel van een SPE is artikel 38 van toepassing.


Aus Gründen der Konsistenz und um die Entstehung von Schlupflöchern zu vermeiden, sollten die Regeln betreffend mögliche Verhandlungen über Mitbestimmungsrechte im Falle einer Verlegung des eingetragenen Sitzes denen entsprechen, die bei der Gründung einer SPE anwendbar sind.

Ter wille van de transparantie en om te voorkomen dat er mazen in de wetgeving ontstaan, moeten in geval van verplaatsing van de statutaire zetel dezelfde regels met betrekking tot eventuele onderhandelingen over medezeggenschapsregelingen gelden als die welke van toepassing zijn bij de oprichting van een SPE.


Die Möglichkeit, den eingetragenen Sitz und die Hauptverwaltung einer SPE zu trennen, beinhaltet ein Missbrauchspotenzial zum Nachteil der Gläubiger der Gesellschaft und ermöglicht die Umgehung geltender sozialer und rechtlicher Schutzbestimmungen in den Mitgliedstaaten.

De mogelijkheid om de plaats van de statutaire zetel en die van het hoofdbestuur van een SPE uit elkaar te halen, zet de deur open voor mogelijk misbruik ten nadele van de crediteuren van de onderneming, en maakt de omzeiling mogelijk van de in de lidstaten toepasselijke sociale en wettelijke regels.


Darüber hinaus sieht der Vorschlag für eine Verordnung eine Reihe spezifischer Bestimmungen bei der Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE in einen anderen Mitgliedstaat vor, um die Umgehung bereits bestehender Rechte im Bereich der Arbeitnehmermitbestimmung zu vermeiden.

Bovendien voorziet het voorstel voor een verordening in een reeks specifieke maatregelen wanneer de statutaire zetel van een SPE wordt verplaatst naar een andere lidstaat, om te vermijden dat bestaande rechten inzake werknemersmedezeggenschap worden omzeild.




Anderen hebben gezocht naar : satzungsmäßiger sitz einer gesellschaft     eingetragenen sitzes einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingetragenen sitzes einer' ->

Date index: 2025-04-20
w