Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht in Anspruch genommene Mittel
Nicht programmierbare Mittel
Nicht-steroidale Antirheumatika
Nicht-steroidale entzündungshemmende Mittel

Traduction de «eingesetzten mittel nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht-steroidale Antirheumatika | nicht-steroidale entzündungshemmende Mittel

niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen | niet-steroïdale ontstekingsremmers


nicht in Anspruch genommene Mittel

kredieten die niet zijn gebruikt | ongebruikte kredieten


nicht programmierbare Mittel

niet-programmeerbare middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von 1999 bis 2002 lässt sich feststellen, dass die zur Steigerung der Produktivität der Bananenpflanzungen eingesetzten Mittel zugunsten von Maßnahmen zur Unterstützung der Diversifizierung gesenkt wurden, wenn eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit im Bananensektor nicht erreichbar schien.

In de periode 1999-2002 is minder geld besteed aan verhoging van de productiviteit van de bananenplantages. Meer middelen zijn ingezet ter ondersteuning van diversificatie in gevallen waarin een verbetering van de concurrentiepositie in de bananensector niet haalbaar is.


Folglich kann der Umfang der eingesetzten Mittel nicht dem der Mittel entsprechen, die für die Finanzierung der endgültigen Maßnahme selbst in Aussicht genommen sind.

Bijgevolg mag de omvang van de aangewende middelen niet overeenstemmen met de voor de financiering van de definitieve actie zelf voorziene middelen.


Dies steht im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung, die der Rat und das Europäische Parlament am Tag der Annahme des EU-Haushalts für 2012 abgegeben haben. Hierin forderten sie die Kommission auf, „zusätzliche Mittel für Zahlungen im Wege eines Berichtigungshaushaltsplans anzufordern, falls die in den Haushaltsplan 2012 eingesetzten Mittel nicht ausreichen“.

Dit is in overeenstemming met de gezamenlijke verklaring die de Raad en het Europees Parlement aflegden op de dag waarop de EU‑begroting 2012 werd aangenomen en waarin de Commissie werd meegedeeld dat zij "in een gewijzigde begroting om extra middelen kan vragen indien de kredieten in de begroting 2012 niet volstaan om de uitgaven te dekken".


[49] "Eine breit angelegte erkundende oder auch allgemeine Überwachung muß verboten sein (...) Unter Anerkennung der Bedürfnisse für eine effiziente Strafverfolgung besteht das effizienteste Mittel zur Verringerung unannehmbarer Risiken für die Privatsphäre darin, daß Daten des Telekommunikationsverkehrs im Prinzip nicht nur für Zwecke der Strafverfolgung aufbewahrt werden sollten und nationale Gesetzgebungen Betreiber von Telekommunikationsdiensten, Telekommunikationsdienstleistungen und Internet-Provider nicht dazu verpflichten soll ...[+++]

[49] "Grootschalig verkennend of algemeen toezicht moet verboden zijn.de doeltreffendste manier om onaanvaardbare risico's voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te beperken, terwijl wordt erkend dat een doeltreffende wetshandhaving noodzakelijk is, bestaat erin dat verkeersgegevens in beginsel niet uitsluitend voor wetshandhavingsdoeleinden mogen worden bewaard en dat nationale wetten telecommunicatie-exploitanten, telecommunicatiediensten- en Internet service providers er niet toe mogen verplichten om verkeersgegevens l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie fordern die Kommission auf, in einem Berichtigungshaushaltsplan zusätzliche Mittel für Zahlungen zu beantragen, falls die in den Haushaltsplan 2012 eingesetzten Mittel nicht ausreichen, um die Ausgaben unter der Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung), der Teilrubrik 1b (Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung), der Rubrik 2 (Bewahrung und Bewirt­schaftung der natürlichen Ressourcen), der Rubrik 3 (Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht) und der Rubrik 4 (Die EU als globaler Akteur) zu decken.

Zij verzoeken de Commissie in een gewijzigde begroting om extra kredieten te vragen indien zou blijken dat de kredieten in de begroting 2012 niet volstaan om de uitgaven onder de subrubriek 1a (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid), subrubriek 1b (Cohesie voor groei en werkgelegenheid), rubriek 2 (Instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen), rubriek 3 (Burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) en rubriek 4 (De EU als mondiale partner) te dekken.


"Der Rat fordert die Kommission auf, einen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen, wenn die in den Haushaltsplan 2010 eingesetzten Mittel nicht ausreichen, um die Ausgaben unter der Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung), der Teilrubrik 1b (Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung), der Rubrik 2 (Bewahrung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen) und der Rubrik 4 (Die EU als globaler Akteur) zu decken".

" De Raad verzoekt de Commissie een gewijzigde begroting in te dienen indien zou blijken dat de kredieten in de begroting 2010 niet volstaan om de uitgaven onder de subrubrieken 1a (Concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid) en 1b (Cohesie ter bevordering van groei en werkgelegenheid) en de rubrieken 2 (Bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen) en 4 (De EU als mondiale partner) te dekken".


Unter unvorhersehbaren Umständen sind Umstände zu verstehen, die auch bei einer nach vernünftigem Ermessen sorgfältigen Vorbereitung der ursprünglichen Zuschlagserteilung durch den öffentlichen Auftraggeber oder den Auftraggeber unter Berücksichtigung der ihnen zur Verfügung stehenden Mittel, der Art und Merkmale des konkreten Projekts, der vorbildlichen Praxis im betreffenden Bereich und der Notwendigkeit, ein angemessenes Verhältnis zwischen den bei der Vorbereitung der Zuschlagserteilung eingesetzten Ressourcen und dem absehbaren Nutzen zu gewäh ...[+++]

Het begrip onvoorzienbare omstandigheden betreft omstandigheden die niet konden worden voorzien ondanks een normaal zorgvuldige voorbereiding van de aanvankelijke gunning door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie, rekening houdend met de beschikbare middelen, de aard en de kenmerken van het specifieke project, de goede praktijk in het betrokken gebied en het feit dat er een redelijke verhouding moet zijn tussen de voor de voorbereiding van de gunning uitgetrokken middelen en de verwachte waarde ervan.


Der Rat ersucht die Kommission, einen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen, wenn die in den Haushaltsplan 2009 eingesetzten Mittel nicht ausreichen, um die Ausgaben unter der Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung), der Teilrubrik 1b (Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung), der Rubrik 2 (Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen) und der Rubrik 4 (Die Europäische Union als globaler Akteur) zu decken".

De Raad verzoekt de Commissie een gewijzigde begroting in te dienen indien zou blijken dat de kredieten op de begroting 2009 niet volstaan om de uitgaven onder de subrubrieken 1a (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid) en 1b (Cohesie voor groei en werkgelegenheid) en de rubrieken 2 (Instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen) en 4 (De EU als mondiale partner) te dekken".


"Der Rat ersucht die Kommission, einen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen, wenn die in den Haushaltsplan 2007 eingesetzten Mittel nicht ausreichen, um die Ausgaben unter der Teilrubrik 1b (Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung) und Rubrik 2 (Marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen) sowie Rubrik 5 (Verwaltung) zu decken".

"De Raad verzoekt de Commissie een gewijzigde begroting in te dienen indien zou blijken dat de kredieten in de begroting 2007 niet volstaan om de kosten van subrubriek 1b (cohesie voor groei en werkgelegenheid), rubriek 2 (marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen) en rubriek 5 (administratie) te dekken".


Ist zu Beginn eines Haushaltsjahres der Haushaltsplan noch nicht endgültig erlassen, so können nach der gemäß Artikel 322 festgelegten Haushaltsordnung für jedes Kapitel monatliche Ausgaben bis zur Höhe eines Zwölftels der im betreffenden Kapitel des Haushaltsplans des vorangegangenen Haushaltsjahres eingesetzten Mittel vorgenommen werden, die jedoch ein Zwölftel der Mittelansätze des gleichen Kapitels des Haushaltsplanentwurfs nicht überschreiten dürfen.

Indien bij het begin van een begrotingsjaar de begroting nog niet definitief is vastgesteld, kunnen de uitgaven maandelijks worden verricht per hoofdstuk, overeenkomstig de bepalingen van het ter uitvoering van artikel 322 vastgestelde reglement, met een maximum van een twaalfde van de in hetzelfde hoofdstuk van de begroting van het vorige begrotingsjaar geopende kredieten, en zonder meer dan een twaalfde te mogen bedragen van de in hetzelfde hoofdstuk van de ontwerpbegroting opgenomen kredieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingesetzten mittel nicht' ->

Date index: 2022-11-15
w