Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingesetzten arbeitsgruppe unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Ausstattung des Fuehrerhauses und der Schlafkabinen der im Gueterverkehr eingesetzten Strassenfahrzeuge

Werkgroep Uitrusting van cabines en slaapbanken van de voertuigen bestemd voor het goederenvervoer over de weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[68] Bei Verhaltensregeln im Sinne von Artikel 27 der Richtlinie 95/46/EG würde dies unter Mitwirkung der nach Artikel 29 eingesetzten Arbeitsgruppe zum Thema Datenschutz sowie der nationalen Datenschutzbehörden erfolgen. Derartige Verhaltensregeln könnten auch Fragen abdecken, die unter die Richtlinie 97/66/EG fallen (z.B. Überwachungsmaßnahmen).

[68] Voor zover het gaat om gedragscodes in de zin van artikel 27 van Richtlijn 95/46/EG (die bijvoorbeeld betrekking zouden kunnen hebben op onderwerpen die onder Richtlijn 97/66/EG vallen, zoals aftappen), zijn de Groep voor gegevensbescherming van artikel 29 en de nationale instanties die toezichthouden op gegevensbescherming, daarbij betrokken.


[49] "Eine breit angelegte erkundende oder auch allgemeine Überwachung muß verboten sein (...) Unter Anerkennung der Bedürfnisse für eine effiziente Strafverfolgung besteht das effizienteste Mittel zur Verringerung unannehmbarer Risiken für die Privatsphäre darin, daß Daten des Telekommunikationsverkehrs im Prinzip nicht nur für Zwecke der Strafverfolgung aufbewahrt werden sollten und nationale Gesetzgebungen Betreiber von Telekommunikationsdiensten, Telekommunikationsdienstleistungen und Internet-Provider nicht dazu verpflichten sollten, historische Daten des Telekommunikationsverkehrs über einen längeren Zeitabschnitt aufzubewahren, al ...[+++]

[49] "Grootschalig verkennend of algemeen toezicht moet verboden zijn.de doeltreffendste manier om onaanvaardbare risico's voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te beperken, terwijl wordt erkend dat een doeltreffende wetshandhaving noodzakelijk is, bestaat erin dat verkeersgegevens in beginsel niet uitsluitend voor wetshandhavingsdoeleinden mogen worden bewaard en dat nationale wetten telecommunicatie-exploitanten, telecommunicatiediensten- en Internet service providers er niet toe mogen verplichten om verkeersgegevens langer bij te houden dan voor het opstellen van rekeningen noodzakelijk is". Aanbeveling 3/99 van de werkg ...[+++]


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis .* nach Konsultation der gemäß Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG eingesetzten Arbeitsgruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und des Europäischen Datenschutzbeauftragten einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie und ihre Auswirkungen auf die Wirtschaftsteilnehmer und Verbraucher, insbesondere in Bezug auf die Bestimmungen über unerbetene Nachrichten und die Meldung von Verstößen, unter Berücksichtigung ...[+++]

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk .* en na raadpleging van de bij artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG ingestelde werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming een verslag voor over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en de gevolgen ervan voor exploitanten en consumenten, met name wat betreft de bepalingen inzake ongevraagde communicaties en kennisgevingen van inbreuk, rekening houdend met het internationale milieu.


unter Hinweis auf den Bericht der von der Kommission eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Wim Kok vom November 2004 „Der Herausforderung begegnen – Die Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung“,

– gezien het rapport van november 2004 van de Groep op hoog niveau, onder leiding van Wim Kok "Aan de slag - De Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter Hinweis auf die Anhörung vom 4. November 2003 im Ausschuss für Wirtschaft und Währung zu dem Bericht der auf Initiative des Präsidenten der Kommission eingesetzten Unabhängigen Hochrangigen Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von André Sapir,

– gezien de hoorzitting over het verslag van een op initiatief van de voorzitter van de Commissie ingestelde onafhankelijke studiegroep op hoog niveau, onder voorzitterschap van André Sapir, die op 4 november 2003 in de Economische en Monetaire Commissie werd gehouden,


– in Kenntnis der Anhörung vom 4. November 2003 im Ausschuss für Wirtschaft und Währung zu dem Bericht der auf Initiative des Präsidenten der Europäischen Kommission eingesetzten Unabhängigen Hochrangigen Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von André Sapir,

– gezien de hoorzitting over het verslag van een op initiatief van de voorzitter van de Europese Commissie ingestelde onafhankelijke studiegroep op hoog niveau, onder voorzitterschap van André Sapir, die op 4 november 2003 in de Economische en Monetaire Commissie werd gehouden,


unverzüglich im Rahmen der durch die aufgrund der Richtlinie 95/46/EG eingesetzten Arbeitsgruppe angegebenen Grenzen festzulegen, welche Daten von Fluggesellschaften und/oder computergesteuerten Informationssystemen rechtsmäßig an Dritte weitergeleitet werden können und unter welchen Bedingungen, vorausgesetzt, dass:

onverwijld vast te stellen, binnen de grenzen zoals aangegeven door de Groep ingesteld in het kader van artikel 29 (Richtlijn 95/46/EG), welke gegevens op rechtmatige wijze door luchtvaartmaatschappijen en/of automatische informatiesystemen kunnen worden overgedragen aan derden, mits:


Der Europäische Rat gelangte zu dem Schluss, dass der makroökonomische Dialog auf fachlicher Ebene von einer im Rahmen des Ausschusses in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für Beschäftigung und Arbeitsmarkt eingesetzten Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Vertretern beider Ausschüsse (einschließlich der Europäischen Zentralbank), der Kommission und der makroökonomischen Gruppe des Sozialen Dialogs geführt werden sollte.

De Europese Raad heeft geconcludeerd dat de macro-economische dialoog op technisch niveau dient plaats te vinden in een in het kader van het comité, in samenwerking met het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt, opgerichte werkgroep waaraan wordt deelgenomen door vertegenwoordigers van beide comités (ook van de Europese Centrale Bank), van de Commissie en van de macro-economische groep van de sociale dialoog.


[68] Bei Verhaltensregeln im Sinne von Artikel 27 der Richtlinie 95/46/EG würde dies unter Mitwirkung der nach Artikel 29 eingesetzten Arbeitsgruppe zum Thema Datenschutz sowie der nationalen Datenschutzbehörden erfolgen. Derartige Verhaltensregeln könnten auch Fragen abdecken, die unter die Richtlinie 97/66/EG fallen (z.B. Überwachungsmaßnahmen).

[68] Voor zover het gaat om gedragscodes in de zin van artikel 27 van Richtlijn 95/46/EG (die bijvoorbeeld betrekking zouden kunnen hebben op onderwerpen die onder Richtlijn 97/66/EG vallen, zoals aftappen), zijn de Groep voor gegevensbescherming van artikel 29 en de nationale instanties die toezichthouden op gegevensbescherming, daarbij betrokken.


[49] "Eine breit angelegte erkundende oder auch allgemeine Überwachung muß verboten sein (...) Unter Anerkennung der Bedürfnisse für eine effiziente Strafverfolgung besteht das effizienteste Mittel zur Verringerung unannehmbarer Risiken für die Privatsphäre darin, daß Daten des Telekommunikationsverkehrs im Prinzip nicht nur für Zwecke der Strafverfolgung aufbewahrt werden sollten und nationale Gesetzgebungen Betreiber von Telekommunikationsdiensten, Telekommunikationsdienstleistungen und Internet-Provider nicht dazu verpflichten sollten, historische Daten des Telekommunikationsverkehrs über einen längeren Zeitabschnitt aufzubewahren, al ...[+++]

[49] "Grootschalig verkennend of algemeen toezicht moet verboden zijn .de doeltreffendste manier om onaanvaardbare risico's voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te beperken, terwijl wordt erkend dat een doeltreffende wetshandhaving noodzakelijk is, bestaat erin dat verkeersgegevens in beginsel niet uitsluitend voor wetshandhavingsdoeleinden mogen worden bewaard en dat nationale wetten telecommunicatie-exploitanten, telecommunicatiediensten- en Internet service providers er niet toe mogen verplichten om verkeersgegevens langer bij te houden dan voor het opstellen van rekeningen noodzakelijk is". Aanbeveling 3/99 van de werk ...[+++]




D'autres ont cherché : eingesetzten arbeitsgruppe unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingesetzten arbeitsgruppe unter' ->

Date index: 2024-10-15
w