Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingesetzte ausschuss ordnungsgemäß arbeiten kann " (Duits → Nederlands) :

Damit der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz über das bestmögliche Fachwissen verfügt und ordnungsgemäß arbeiten kann, sollten Berichterstatter, die Beurteilungen im Rahmen der Pharmakovigilanz-Verfahren der Union, der regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte, der Protokolle zu Unbedenklichkeitsstudien nach der Genehmigung sowie der Risikomanagement-Systeme erstellen, eine Vergütung von der Agentur erhalten.

Om een zo hoog mogelijk deskundigheidsniveau en een goede werking van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking te waarborgen, moeten de rapporteurs die beoordelingen verrichten voor uniale geneesmiddelenbewakingsprocedures, periodieke veiligheidsverslagen, protocollen van veiligheidsstudies na toelating en risicomanagementsystemen, een bezoldiging van het bureau ontvangen.


Ist das Reagens gefroren, muss der Hersteller gewährleisten, dass es innerhalb von 20 Minuten, nachdem das Fahrzeug bei einer im Reagensbehälter gemessenen Temperatur von 258 K (–15 °C) angelassen wurde, zur Verwendung bereitsteht, damit das Emissionsminderungssystem ordnungsgemäß arbeiten kann.

Als het reagens bevroren is, zorgt de fabrikant ervoor dat binnen 20 minuten na het starten van het voertuig bij 258 K (–15 °C), gemeten binnenin het reagensreservoir, reagens gebruiksklaar is, zodat de correcte werking van het systeem voor emissiebeheersing verzekerd is.


7. betont, dass das Parlament effizienter werden und unter allen Umständen seiner Geschäftsordnung nachkommen muss und dass die Regierung diese Geschäftsordnung achten sollte; betont, dass es die Kontrollfunktion des Parlaments zu stärken gilt, und fordert insbesondere das Parlament auf, so schnell wie möglich Rechtsvorschriften zu erlassen, mit denen die Aufgaben des Ausschusses für die EU-Integration im Zusammenhang mit dem Integrationsprozess des Kosovo ausgeweitet werden und die Opposition umfassend in diesen Prozess eingebunden wird; legt dem Parlament nahe, bei der Prüfung von Rechtsvorschriften regelmäßig die Venedig-Kommission ...[+++]

7. benadrukt dat het parlement efficiënter moet worden en zijn eigen reglement moet naleven, onder alle omstandigheden, en dat de regering het reglement dient na te leven; benadrukt dat de toezichthoudende rol van het parlement moet worden versterkt, en verzoekt het parlement in het bijzonder zo spoedig mogelijk wetgeving aan te nemen waardoor het Comité voor Europese Integratie een grotere rol gaat spelen in het integratieproces van Kosovo en de oppositie volledig bij dit proces wordt betrokken; moedigt het parlement aan de Commissie van Venetië regelmatig te raadplegen en te betrekken bij de behandeling van wetgeving; benadrukt dat ...[+++]


1. Sie wird die nötigen Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass der gemäß den Artikeln 8 und 9 eingesetzte Ausschuss ordnungsgemäß arbeiten kann.

1. Zij zal de nodige maatregelen nemen om het krachtens de artikelen 8 en 9 van het besluit ingestelde comité goed te laten functioneren.


7. Ist die Kommission der Auffassung, dass die Übertragungsnetzbetreiber die Netzkodizes nicht ordnungsgemäß anwenden, kann sie auf Empfehlung der Agentur diese Kodizes dem in Artikel 13 Absatz 1 genannten Ausschuss zur endgültigen Annahme nach dem Verfahren des Artikels 13 Absatz 2 vorlegen.

7. Als de Commissie van mening is dat transmissiesysteembeheerders een netwerkcode niet hebben ingevoerd, kan zij op aanbeveling van het Agentschap die netwerkcode aan het in artikel 13, lid 1, bedoelde comité voorleggen ter definitieve aanneming overeenkomstig de in artikel 13, lid 2, bedoelde procedure.


(5) Es muss ein Kompromiss gefunden werden zwischen der Verringerung der Mitgliederzahl, die notwendig ist, damit der Ausschuss in einer erweiterten Gemeinschaft effizient arbeiten kann, und der Notwendigkeit einer Vertretung aller von den Gemeinschaftsstatistiken betroffenen Kreise, wie sie vom Rat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 8. November 2005 gefordert wurde.

(5) Er moet een balans worden bereikt tussen de noodzakelijke vermindering van het aantal leden zodat het comité efficiënt in een uitgebreide Gemeenschap kan werken en de noodzaak dat alle belanghebbenden in de communautaire statistieken worden vertegenwoordigd, zoals verzocht door de Raad in zijn conclusies van 8 november 2005.


(1) Der durch Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 eingesetzte Ausschuss für den einheitlichen Luftraum (nachstehend „Ausschuss“ genannt) wird regelmäßig über den Stand der Arbeiten des gemeinsamen Unternehmens unterrichtet.

1. Het bij artikel 5 van Verordening (EG) nr. 549/2004 ingestelde Single Sky comité, hierna het „comité” genoemd, wordt regelmatig over het verloop van de werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderneming geïnformeerd.


Aus diesen Gründen bitten wir darum, dass unser Ausschuss in der verbleibenden Zeit arbeiten kann, sodass wir dem Haus einen Bericht des zuständigen Ausschusses vorlegen können.

Om deze redenen verzoeken wij dat onze commissie de tijd die haar rest doorwerkt zodat we de plenaire een verslag van de bevoegde commissie kunnen voorleggen.


Nun kann ich heute eine Bestimmung anführen, nämlich Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser, wonach die Mitgliedstaaten gewährleisten sollen – ich zitiere: „dass Abwasserbehandlungsanlagen so geplant, ausgeführt, betrieben und gewartet werden, dass sie unter allen normalen örtlichen Klimabedingungen ordnungsgemäß arbeiten“.

Niettemin is er een bepaling die ik kan noemen in artikel 10 van de richtlijn van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater. Die stelt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen, en ik citeer, dat, ‘de . waterzuiveringsinstallaties zodanig worden . geëxploiteerd en onderhouden dat zij onder alle normale plaatselijke weersomstandigheden op bevredigende wijze kunnen blijven functioneren’.


(3) Aufgrund dieser Satzung konnte der Ausschuss bislang ordnungsgemäß arbeiten.

(3) Tot dusver heeft het comité op basis van dit statuut goed kunnen functioneren.


w