Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antigua-Übereinkommen
Folglich nicht
Ist
Rechtsprechende
« das

Traduction de «eingesetzt wurde seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antigua-Übereinkommen | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde

Verdrag ter versterking van de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn opgericht bij het Verdrag van 1949 tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Republiek Costa Rica | Verdrag van Antigua
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich dieser Ausbildung hat die Justizministerin erklärt: « Unter spezialisierten Rechtsanwälten [...] sind die Rechtsanwälte zu verstehen, die an einer Fachausbildung in Kassationstechnik teilgenommen haben. Der königliche Erlass, in dem die Modalitäten dieser Ausbildung präzisiert werden, wird in Absprache mit den Rechtsanwaltskammern ausgearbeitet. Somit werden bessere Garantien für die Fachkompetenzen geboten. Es ist also sicherlich nicht die Absicht, alle Rechtssachen durch die Rechtsanwälte beim Kassationshof, die der Kammer der Rechtsanwälte beim Kassationshof angeschlossen sind, behandeln zu lassen. [...] Das zwingende Auftre ...[+++]

In verband met die opleiding heeft de minister van Justitie uitgelegd : « [Met] de gespecialiseerde advocaten [...], [worden] die advocaten [...] bedoeld die een gespecialiseerde opleiding in cassatiezaken hebben gevolgd. Het koninklijk besluit dat de nadere regels van deze opleiding zal bevatten, zal in samenspraak met de ordes van advocaten worden uitgewerkt. Aldus worden betere garanties geboden voor de professionele deskundigheid. Het is dus zeker niet de bedoeling om alle zaken te laten behandelen door de advocaten bij het Hof va ...[+++]


Absatz 1 ist jedoch nur ab der ersten Sitzung des Provinzialrates nach derjenigen anwendbar, während deren das verhinderte Provinzialratsmitglied in sein Amt eingesetzt wurde" .

Paragraaf 1 geldt evenwel pas vanaf de eerste vergadering van de provincieraad na die waarop het provincieaadslid dat verhinderd is, geïnstalleerd is" .


5. Der Rat bekräftigt seine anhaltende Unterstützung für den Sondergerichtshof für Libanon als unabhängiges Gericht, das mit der Resolution 1757 des VN Sicherheitsrates eingesetzt wurde und den höchsten Justizstandards genügt.

5. De Raad bevestigt zijn blijvende engagement voor het Speciaal Tribunaal voor Libanon (STL) als een, bij Resolutie 1757 van de VN-Veiligheidsraad ingestelde, onafhankelijke rechtbank die volgens de hoogste normen van rechtspleging te werk gaat.


Schließlich hat der Gemischte Ausschuss EU/Schweiz, der durch das Abkommen EU/Schweiz über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands eingesetzt wurde, seine Geschäftsordnung entsprechend geändert (Dok. 5756/08).

Tot slot heeft het Gemengd Comité EU/Zwitserland, ingesteld bij de tussen de EU en Zwitserland gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering van het Schengenacquis, het reglement van orde van dit comité dienovereenkomstig aangepast (5756/08).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« das [rechtsprechende] Kollegium, trotz der logistischen Unterstützung, die es vom Rat der Region Brüssel-Hauptstadt erhält, nicht als ein Organ anzusehen ist, das ' im Rahmen ' des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt eingesetzt wurde und dass ebenfalls nicht davon ausgegangen wird, dass seine Mitglieder Arbeitsleistungen für den Rat der Region Brüssel-Hauptstadt erbringen; beim heutigen Stand des Verfahrens [.] ist [folglich nicht] ersichtlich, dass die angefochtene Ernennung der Mitglieder ...[+++]

« het [Rechts]college, de logistieke steun die het vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Raad geniet ten spijt, niet als een orgaan te beschouwen is dat 'in het kader' van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad is opgericht, en dat evenmin zijn leden geacht kunnen worden arbeidsprestaties te verrichten ten dienste van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad; in de huidige stand van de procedure [.] blijkt [dan ook niet] dat de bestreden benoeming van de leden van het rechtscollege, waardoor de benoemingen van onder andere de verzoeker en de tussenkomende partij beëindigd worden, een administratieve handeling is van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad ...[+++]


Die Kommission sollte folglich befugt sein, Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, sofern diese die wesentlichen Bestandteile dieser Richtlinie nicht verändern und die Kommission gemäß den in dieser Richtlinie festgeschriebenen Grundsätzen nach Anhörung des Europäischen Wertpapierausschusses, der durch den Beschluss 2001/528/EG der Kommission vom 6. Juni 2001 zur Einsetzung des Europäischen Wertpapierausschusses(10) eingesetzt wurde, handelt.

De Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, met dien verstande dat deze geen wijziging van de essentiële onderdelen van deze richtlijn met zich mogen brengen en dat de Commissie conform de in deze richtlijn neergelegde beginselen dient op te treden na raadpleging van het bij Besluit 2001/528/EG van de Commissie(10) ingestelde Europees Comité voor het effectenbedrijf.


Die Maßnahmen, die von der Gemeinschaft auf diesem Gebiet getroffen werden, sollten mit anderen Maßnahmen vereinbar sein, die in anderen internationalen Gremien eingeleitet worden sind. Alle Initiativen der Gemeinschaft sollten daher insbesondere die Empfehlungen der Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" berücksichtigen, die im Juli 1989 auf dem Pariser Gipfel der sieben führenden Industrieländer eingesetzt wurde.

Overwegende dat de door de Gemeenschap op dit gebied te treffen maatregelen verenigbaar moeten zijn met in andere internationale organen ondernomen acties; dat in dit verband bij elke actie van de Gemeenschap met name rekening moet worden gehouden met de aanbevelingen van de in juli 1989 op de topconferentie van de zeven meest ontwikkelde landen te Parijs ingestelde "Financial Action Task Force";


Die Koordinierungsgruppe der Vertreter der Mitgliedstaaten, die im Rahmen der Richtlinien 89/48 und 92/51 eingesetzt wurde, um Fragen in Zusammenhang mit der Anerkennung von Diplomen zu prüfen, soll nun auch für die Handwerks- und Handelsbeurfe zuständig sein, die unter diesen Vorschlag fallen.

Tenslotte zal de taak van de Coördinatiegroep van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten die is opgericht krachtens de Richtlijnen 89/48 en 92/51 teneinde de diverse aspecten van de erkenning van de diploma's te onderzoeken, worden uitgebreid tot de beroepen in ambacht en handel die in dit voorstel zijn opgenomen.


Am 5. Februar hat der Konzertierungsausschuß für Unternehmen(1), der eingesetzt wurde, um die Anpassung der Wirtschaftsteilnehmer an die seit dem 1. Januar 1993 geltende neue MWSt- und Verbrauchsteuerregelung zu begleiten, seine Tätigkeit auf Gemeinschaftsebene aufgenommen. Bei dieser Gelegenheit kündigte das für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständige Mitglied der Kommission, Frau Scrivener, die Schaffung eines alle Mitgliedstaaten erfassenden Konzertierungsnetzes an.

Op 5 februari, tijdens de vergadering waarop het Comité voor overleg met het bedrijfsleven(1) op het niveau van de Gemeenschap is ingesteld ter begeleiding van de aanpassing van de economische subjecten aan het nieuwe stelsel van BTW en accijnzen dat op 1 januari 1993 in werking is getreden, kondigde mevrouw Scrivener, lid van de Commissie dat met belastingen, douane-unie en consumentenbeleid is belast, de totstandbrenging aan van een zich over alle Lid-Staten uitstrekkend netwerk voor overleg.


11. Der Europäische Rat begrüßt die Tatsache, daß der Ausschuß für die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung eingesetzt wurde und bereits seine erste Sitzung abgehalten hat und daß prioritäre Bereiche für die Zielsetzungen bei den nichtmilitärischen Aspekten der Krisenbewältigung und spezifische Ziele für das Potential im Bereich der nichtmilitärischen Polizeikräfte ermittelt wurden.

11. De Europese Raad verwelkomt de oprichting en eerste vergadering van het comité voor de civiele aspecten van crisisbeheersing, alsook de bepaling van de prioritaire gebieden voor doelstellingen ten aanzien van de civiele aspecten van crisisbeheersing en van specifieke doelen voor civiele politievermogens.




D'autres ont cherché : eingesetzt wurde seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingesetzt wurde seine' ->

Date index: 2025-05-31
w