Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingesetzt wird dieses flugzeug jedoch " (Duits → Nederlands) :

Es könnte nämlich sein, dass ein Flugzeug von einer Fluggesellschaft, die auf der schwarzen Liste steht, nicht eingesetzt wird, dieses Flugzeug jedoch von einer anderen Gesellschaft, die einzelne Flugzeuge chartert, mit einer anderen Livree eingesetzt wird.

Het is immers mogelijk dat een vliegtuig niet wordt gebruikt door een luchtvaartmaatschappij die op de zwarte lijst staat, maar bijvoorbeeld door een andere firma die onder een andere naam afzonderlijke toestellen chartert.


In den Niederlanden wird diese Mehrwertsteuerbefreiung jedoch nur gewährt, wenn die betreffende gemeinnützige Organisation ausschließlich Freiwillige und keine fest angestellten Mitarbeiter beschäftigt.

Nederland verleent die vrijstelling echter alleen indien de betrokken instelling voor het verlenen van die diensten enkel werkt met vrijwilligers, en niet met werknemers.


Mit der neuen Richtlinie wird dieses Recht jedoch klar und deutlich in einem einheitlichen und kohärenten Rechtsrahmen für alle Bürgerinnen und Bürger in Europa festgeschrieben.

Deze onlangs goedgekeurde richtlijn legt dit echter duidelijk in EU-wetgeving vast en biedt een uniform en coherent kader voor alle burgers in Europa.


Gemäß dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen kann AKP-Staaten, die zu den Vertragsparteien früherer AKP-EG-Abkommen gehören, jedoch mangels nach den üblichen Verfahren eingesetzter Staatsorgane dieses Partnerschaftsabkommen nicht unterzeichnen oder ratifizieren konnten, dennoch eine besondere Unterstützung gewährt werden.

Op basis van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, kunnen de ACS-staten die partij zijn bij voorgaande ACS-EG-overeenkomsten, maar die bij het ontbreken van normaal opgerichte overheidsinstellingen de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst niet hebben kunnen ondertekenen of bekrachtigen, alsnog op speciale steun rekenen.


Es wird aber befürchtet, dass diese Waffe auch zur Folter eingesetzt wird. Diese Nachricht, die von einer Stelle veröffentlicht wurde, die im Bereich der Erforschung biologischer Waffen tätig ist, hat Proteste und tiefe Besorgnis unter Wissenschaftlern ausgelöst, sowohl aufgrund der ethischen Aspekte im Zusammenhang mit dem Bau einer solchen Waffe, als auch aufgrund der Langzeitnebenwirkungen auf den menschlichen Körper.

De angst bestaat dat het wapen ook bij martelingen ingezet zal worden. Deze onthulling, door een organisatie die zich bezighoudt met onderzoek naar biologische wapens, heeft bij wetenschappers tot verzet en grote ongerustheid geleid, zowel vanwege de morele aspecten, alsook vanwege de neveneffecten op het menselijk lichaam op de lange termijn.


Das Parlament muss ebenfalls umfassend über die Tätigkeiten des Gemischten Ausschusses unterrichtet werden, der zur Umsetzung des Abkommens eingesetzt wird; diese Einsetzung erfolgt in Übereinstimmung mit Artikel 7 des Komitologie-Beschlusses von 1998 über die Durchführung der Politik in Bereichen, die dem Verfahren der Mitentscheidung unterliegen.

Het Parlement moet volledig in kennis worden gesteld van de activiteiten van het gezamenlijke comité dat opgezet is voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, in volgens artikel 7 van het comitologiebesluit van 1998 betreffende de implementatie van beleid op gebieden die onder de medebeslissingsprocedure vallen.


In Anbetracht der hohen Defizite im gesamtstaatlichen Haushalt und in der Leistungsbilanz wird diese Wachstumsrate jedoch als unhaltbar eingeschätzt, und das Wachstum dürfte sich 2005 auf 3,2 % abschwächen.

In het licht van de hoge begrotings- en lopende-rekeningtekorten wordt een dergelijk groeitempo echter onhoudbaar geacht. In 2005 zal de expansie naar verwachting dan ook terugvallen tot 3,2%.


2. stellt zu seiner Unzufriedenheit fest, dass aufgrund dieser Verzögerungen Mittelübertragungen innerhalb des Haushaltsplans, Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr und die Wiederverwendung von Mitteln die Regel und nicht die Ausnahme waren; wiederholt seine Kritik an der Mittelübertragung 40/2000, die zu einer Kürzung von 164 Mio. Euro führte, und an der Wiederverwendung, die eine weitere Kürzung von 30 Mio. Euro bei den Mitteln für die innovativen Maßnahmen zur Folge hatte, und fordert nachdrücklich, dass das Flexibilitätsinstrument in den kommenden Jahren dazu eingesetzt ...[+++]

2. stelt tot zijn ongenoegen vast dat als gevolg van deze vertragingen kredietoverdrachten, overschrijvingen en herbudgetteringen eerder regel dan uitzondering waren; herhaalt zijn kritiek ten aanzien van kredietoverdracht nr. 40/2000, die een vermindering van € 164 miljoen tot gevolg had, en de herbudgettering die een vermindering met € 30 miljoen van de kredieten voor innovatieve maatregelen tot gevolg had; verlangt dat de komende jaren gebruik wordt gemaakt van het flexibiliteitsinstrument om deze belangrijke besnoeiingen te comp ...[+++]


27. stellt zu seiner Unzufriedenheit fest, dass aufgrund dieser Verzögerungen Mittelübertragungen innerhalb des Haushaltsplans, Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr und die Wiederverwendung von Mitteln die Regel und nicht die Ausnahme waren; wiederholt seine Kritik an der Mittelübertragung 40/2000, die zu einer Kürzung von 164 Mio. Euro führte, und an der Wiederverwendung, die eine weitere Kürzung von 30 Mio. Euro bei den Mitteln für die innovativen Maßnahmen zur Folge hatte, und fordert nachdrücklich, dass das Flexibilitätsinstrument in den kommenden Jahren dazu eingesetzt ...[+++]

27. stelt tot zijn ongenoegen vast dat als gevolg van deze vertragingen kredietoverdrachten, overschrijvingen en herbudgetteringen eerder regel dan uitzondering waren; herhaalt zijn kritiek ten aanzien van kredietoverdracht nr. 40/2000, die een vermindering van € 164 miljoen tot gevolg had, en de herbudgettering die een vermindering met € 30 miljoen van de kredieten voor innovatieve maatregelen tot gevolg had; verlangt dat de komende jaren gebruik wordt gemaakt van het flexibiliteitsinstrument om deze belangrijke besnoeiingen te com ...[+++]


Derzeit wird dieses Potenzial jedoch aufgrund rechtlicher und praktischer Hindernisse nicht ausgenutzt.

Dit potentieel wordt thans echter niet gerealiseerd ten gevolge van een aantal juridische en praktische belemmeringen.


w