Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden
Im

Vertaling van "eingesetzt werden könne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf


Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kann

container die kan worden ingebracht in de vacuümcel


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2012 verkündeten die Staats- und Regierungschefs, der ESM könne direkt zur Rekapitalisierung von Banken im Euro-Währungsgebiet eingesetzt werden, sobald der gemeinsame Aufsichtsmechanismus funktionsfähig sei.

Op de Europese top van juni 2012 kondigden de staatshoofden en regeringsleiders aan dat zodra het gemeenschappelijk toezichtmechanisme (SSM) in werking treedt, het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) onmiddellijk kan worden gebruikt om banken in de eurozone te herkapitaliseren.


Dänemark ist der Ansicht, dass die Dividendenpolitik in Kombination mit einem detaillierten Finanzplan ein sehr wirksames Mittel zur Vermeidung einer Überkompensation darstellt, da es flexibel eingesetzt werden könne, um Überkompensationen zu vermeiden, falls sich die Arbeitshypothesen des Finanzplans als unzutreffend erweisen sollten.

Denemarken is van mening dat het dividendbeleid, gekoppeld aan een minutieuze begroting, een heel doeltreffend middel is om overcompensatie tegen te gaan, aangezien het een flexibel instrument is om overcompensatie te voorkomen in het geval dat de werkhypothesen van de begroting blijken tekort te schieten.


Die von der Kommission eingesetzte hochrangige Expertengruppe auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts hat sich dafür ausgesprochen [17], dass Genossenschaftsverbände die Initiative zur Ausarbeitung von Muster-Genossenschaftsgesetzen ergreifen sollten, da so die schrittweise Angleichung des nationalen Genossenschaftsrechts gefördert werden könne.

Volgens de door de Commissie gemandateerde Groep op hoog niveau van deskundigen in vennootschapsrecht [17] moeten coöperatieve organisaties het initiatief nemen om modelwetten op te stellen met het oog op een geleidelijke harmonisatie van de nationale wetgevingen op coöperaties.


Generell begrüßte eine sehr große Zahl von Delegationen den Aktionsplan und würdigte seine künftigen positiven Auswirkungen insbesondere im Hinblick auf den Anteil der erneuerbaren Energien an der Energieversorgung der Gemeinschaft, die Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft von fossilen Brennstoffen, das Angebot an tragfähigen Alternativen im Bereich der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Tätigkeiten im ländlichen Raum für die Landwirte, die Stärkung der nachhaltigen Entwicklung und der biologischen Vielfalt und die Fortführung von für den ländlichen Raum relevanten Tätigkeiten. Mehrere Delegationen wiesen nachdrücklich darauf hin, dass ausreichend hohe Einfuhrzölle beibehalten werden ...[+++]

in het algemeen waren zeer veel delegaties ingenomen met het actieplan en erkenden zij dat het in de toekomst een gunstig effect zal hebben, met name wat betreft het veiligstellen van de hernieuwbare energiebronnen van de Gemeenschap, het beperken van de afhankelijkheid van de Gemeenschap van fossiele brandstoffen, het creëren van levensvatbare alternatieven op het gebied van landbouwproductie en plattelandsactiviteiten voor landbouwers, de verbetering van duurzame ontwikkeling en biodiversiteit en het handhaven van plattelandsactiviteiten; verschillende delegaties drongen erop aan om de invoerheffingen voldoende hoog te houden, zodat d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die beschränkten Ressourcen so effizient wie möglich eingesetzt werdenssten, könne nicht alles abgehört werden, sondern nur das, was wichtige Informationen verspreche.

Omdat de beperkte middelen zo doeltreffend mogelijk moeten worden ingezet, kan volgens hem niet alles worden afgeluisterd, maar alleen datgene waarin misschien belangrijke informatie zit.


Im |f)brigen seien die heutigen Artikel 160 und 161 am 29. Juni 1993 in die Verfassung eingef|f)gt worden, wonach eine Verwaltungsgerichtsbarkeit nur aufgrund eines Gesetzes eingesetzt werden könne.

Overigens werden op 29 juni 1993 de huidige artikelen 160 en 161 in de Grondwet ingevoegd, naar luid waarvan geen administratief rechtscollege kan worden ingesteld dan krachtens een wet.


Auch eine privatrechtliche Stiftung könne genauso wie die Wfa eingesetzt werden, ohne daß dies die zweckgebundene Verwendung der Erträge berühre.

Ook een privaatrechtelijke stichting zou net als Wfa kunnen worden geïntegreerd, zonder dat dit gevolgen zou hebben voor de aanwending van haar inkomsten voor het specifieke doel van de stichting.


Diesbezüglich sei auf die Begründung des angefochtenen Dekrets zu verweisen, in der anerkannt werde, dass die Qualitätsbestrebung nur in eine tatsächliche Qualitätsverbesserung umgesetzt werden könne, wenn ausreichend Personal und Mittel für die Qualitätspolitik eingesetzt würden.

Ter zake moet worden verwezen naar de memorie van toelichting bij het bestreden decreet, waarin wordt erkend dat het nastreven van kwaliteit enkel kan worden vertaald in daadwerkelijke kwaliteitsverbetering indien voldoende mensen en middelen worden geïnvesteerd in het kwaliteitsbeleid.


Sie wies darauf hin, dass der Solidaritätsfonds der EU sehr rasch für konkrete Maßnahmen eingesetzt werden könne, sobald ein detaillierter Bericht der slowakischen Delegation mit einer Einschätzung der Schäden vorliegt, und forderte die Delegation auf, einen entsprechenden Antrag einzureichen, damit die Kommission ihn alsbald prüfen kann.

Zij deelde mee dat het solidariteitsfonds van de EU zeer spoedig zal kunnen worden aangewend voor concrete maatregelen, zodra de Slowaakse delegatie een gedetailleerde aanvraag met een raming van de schade heeft ingediend; zij verzocht deze delegatie deze aanvraag in te dienen, zodat haar Instelling ze zo spoedig mogelijk kan bestuderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingesetzt werden könne' ->

Date index: 2023-01-27
w