Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

Vertaling van "eingesetzt werden beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kann

container die kan worden ingebracht in de vacuümcel


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Begriff „nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte“ umschließt eine Vielzahl von Maschinen und Geräten, die in der Regel abseits der Straße eingesetzt werden, beispielsweise:

Tot de niet voor de weg bestemde mobiele machines wordt een grote verscheidenheid aan machines gerekend die gewoonlijk niet op de weg worden gebruikt, zoals:


Mitglieder des Europäischen Solidaritätskorps können in vielen verschiedenen Organisationen eingesetzt werden, beispielsweise in Nichtregierungsorganisationen, Einrichtungen der Zivilgesellschaft, nationalen, regionalen und lokalen Behörden oder in Unternehmen der Sozialwirtschaft.

Allerlei organisaties zoals ngo's, maatschappelijke organisaties, nationale, regionale en lokale overheden of sociale ondernemingen, kunnen plaatsen aanbieden in het kader van het Europees Solidariteitskorps.


- Bei der Halbzeitüberprüfung im Jahr 2002 der Gemeinsamen Agrarpolitik muss Qualität statt Quantität belohnt werden, indem beispielsweise der ökologische Landbau und andere umweltfreundliche Wirtschaftsweisen gefördert werden und die Mittel weniger zur Marktstützung als zur Entwicklung des ländlichen Raums eingesetzt werden.

- Bij de bijsturing halverwege van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2002 moet kwaliteit en niet kwantiteit worden beloond, door b.v. de organische sector en andere milieuvriendelijke landbouw- en veelteeltmethodes aan te moedigen en via een verdere verschuiving van marktondersteuning naar plattelandsontwikkeling.


So wie die regionalen Aufseher sich nicht mit der Ermittlung von Umweltstraftaten befassen dürfen, werden auch die ' Ermittlungsbeamten ' nicht für Aufsichtsaufgaben wie beispielsweise die Entnahme von Proben eingesetzt werden dürfen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1249/1, S. 31).

Zoals de gewestelijke toezichthouders zich niet zullen mogen inlaten met de opsporing van milieumisdrijven, zo ook zullen de ' opsporingsambtenaren ' niet kunnen worden ingezet voor toezichttaken zoals bv. het nemen van monsters » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1249/1, p. 31).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Begriff „nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte“ umschließt eine Vielzahl von Maschinen und Geräten, die in der Regel abseits der Straße eingesetzt werden, beispielsweise:

Tot de niet voor de weg bestemde mobiele machines wordt een grote verscheidenheid aan machines gerekend die gewoonlijk niet op de weg worden gebruikt, zoals:


Zur Schätzung der erwarteten Verzinsung können Modelle zur Preisbildung für riskante Vermögenswerte eingesetzt werden, beispielsweise das Kapitalgutpreismodell (Capital Asset Pricing Model).

Modellen die worden gebruikt voor de waardering van risicovolle activa, zoals het ‧capital asset pricing model‧, kunnen worden gebruikt om het verwachte rendement te schatten.


Die Kommission gewährleistet durch spezifische Maßnahmen, durch Abkommen über kulturelle Zusammenarbeit und durch besondere kulturelle Ereignisse eine Koordinierung mit den anderen Gemeinschaftsinstrumenten, die im Kulturbereich eingesetzt werden. Dadurch soll vor allem die Zusammenarbeit zwischen Bereichen mit gemeinsamen und konvergierenden Interessen gefördert und organisiert werden, wie beispielsweise:

De Commissie zorgt via specifieke acties, culturele samenwerkingsovereenkomsten en bijzondere culturele evenementen voor de coördinatie met de overige communautaire instrumenten op cultureel gebied, zulks met name om de samenwerking tussen sectoren met gemeenschappelijke en gelijkgerichte belangen te bevorderen en te organiseren. Het gaat hierbij bijvoorbeeld om sectoren als:


Diese Mittel könnten jedoch gezielter für die Bewältigung von Globalisierungsproblemen eingesetzt werden, beispielsweise zur Förderung der Anpassungsfähigkeit und Beschäftigungsfähigkeit von Menschen und Unternehmen und die gleichmäßigere Verteilung von Forschung und Innovation in Europa.

Deze middelen zouden echter gerichter kunnen worden aangewend om de problemen rond de globalisering aan te pakken, zoals bevordering van het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid van mensen en ondernemingen, en de gelijkmatigere verspreiding van onderzoek en innovatie in Europa.


Im Rahmen der Verteilung der Gesamtanstrengung auf die Unternehmen berücksichtigt die Festsetzung der Ziele insbesondere die Intensität der Mittel, die eingesetzt werdennnen, wie folgt: Beispielsweise wurden alle Projekte berücksichtigt, deren Rückflusszeit (einfacher Payback) 4 Jahre oder weniger ist oder deren aktualisierter Nettowert ohne Zuschüsse, Steuern und Abgaben für einen Aktualisierungsgrad von 20% positiv ist.

In het kader van de verdeling van de inspanningen tussen de ondernemingen, houdt de bepaling van de doelstellingen rekening met de intensiteit van de middelen die men kan inzetten, en wel als volgt : bij wijze van indicatie worden alle projecten in aanmerking genomen waarvan de terugverdientijd (gewone payback) 4 jaar of minder is en waarvan de geactualiseerde nettowaarde, subsidies en belastingen niet meegerekend, positief is voor een actualiseringspercentage van 20 %.


Im Rahmen der Verteilung der Gesamtanstrengung auf die Unternehmen berücksichtigt die Festsetzung der Ziele insbesondere die Intensität der Mittel, die eingesetzt werdennnen, wie folgt: Beispielsweise wurden alle Projekte berücksichtigt, deren Rückflusszeit (einfacher Payback) 4 Jahre oder weniger ist oder deren aktualisierter Nettowert ohne Zuschüsse, Steuern und Abgaben für einen Aktualisierungsgrad von 20%positiv ist.

In het kader van de verdeling van de inspanningen tussen de ondernemingen, houdt de bepaling van de doelstellingen rekening met de intensiteit van de middelen die men kan inzetten, en wel als volgt : bij wijze van indicatie worden alle projecten in aanmerking genomen waarvan de terugverdientijd (gewone payback) 4 jaar of minder is en waarvan de geactualiseerde nettowaarde, subsidies en belastingen niet meegerekend, positief is voor een actualiseringspercentage van 20 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingesetzt werden beispielsweise' ->

Date index: 2024-12-03
w