Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingesetzt haben einen schweren schlag versetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Daher halte ich es für richtig, dass der Rat Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung des Status quo trifft, das heißt Hilfen für Moste zur Weinanreicherung gewährt, da er dahin tendiert, den Zusatz von Zucker zu gestatten. Damit würde verhindert, dass der erhebliche Preisunterschied zwischen Zucker und Most den Produzenten, die traditionell konzentrierte Moste zur Erhöhung des Alkoholgehalts eingesetzt haben, einen schweren Schlag versetzt, besonders weil es sich hierbei um ein authentisches Weinpr ...[+++]

Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speelt, temeer omdat het hierom een oorspronkelijk wijnproduct gaat.


Schließlich ist nicht abzustreiten, dass die Finanz- und Wirtschaftskrisen Europa einen schweren Schlag versetzt haben.

Het is immers onmiskenbaar dat de financieel-economisch crisis Europa een zware slag toebracht.


5. ist der Auffassung, dass die Missachtung der rechtsstaatlichen Prinzipien im Zusammenhang mit dem zweiten Schuldspruch seit 2005 gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew der Rechtsstaatlichkeit einen schweren Schlag versetzt und die Erklärungen und die Modernisierungsagenda des russischen Präsidenten, Dimitri Medwedew, hinfällig macht;

5. is van mening dat de tweede veroordeling van Michael Chordorkovski en Platon Lebedev sinds 2005 een aanfluiting is van de rechtstaat en een beslissende slag toebrengt aan de eerbiediging van de rechtstaat, en dat in dit licht de verklaringen en moderniseringsagenda van de President van Rusland, Dimitry Medvedev inhoudsloos worden;


− Die Finanz- und die daraus folgende Wirtschaftskrise haben dem europäischen Wachstum und der Stabilität des Arbeitsmarkts einen schweren Schlag versetzt.

− (EN) De financiële en daaruit voortvloeiende economische crisis heeft een zware slag toegebracht aan de Europese groei en de stabiliteit op de arbeidsmarkt.


5. stellt fest, dass Amerika mit diesem Gesetz ausdrücklich zwei grundlegende Instrumente – die militärische und geheimdienstliche Zusammenarbeit – der weltweiten Koalition gegen den Terrorismus aus der Hand gibt und dem dritten Element dieser Koalition – der weltweiten Bereitschaft zur Zusammenarbeit – einen schweren Schlag versetzt;

5. stelt vast dat Amerika zichzelf met deze wetgeving uitdrukkelijk berooft van twee van de belangrijkste wapens - samenwerking op militair en inlichtingengebied - van de mondiale coalitie tegen het terrorisme en een zware klap toebrengt aan een derde onderdeel van die coalitie, namelijk internationale goodwill;


w