Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingesetzt dieser prozess » (Allemand → Néerlandais) :

18. Da innerhalb der Union weiterhin der Strukturfonds und außerhalb der Union externe Mittel eingesetzt werden, erfordert dieser Prozess keine neuen Haushalts bestimmungen.

18. Voor dit proces hoeft niet te worden voorzien in nieuwe financiële regels, aangezien binnen de Unie nog steeds een beroep wordt gedaan op de structuurfondsen en daarbuiten op externe middelen.


In äußerst beschränktem Maße hat dieser Prozess bereits eingesetzt, doch es bedarf einer stärkeren Teilhabe auf nationaler Ebene und der Zustimmung aller beteiligten Parteien.

Op zeer beperkte wijze begint dat al het geval te zijn, maar een grotere mate van participatie op nationaal niveau en instemming van alle betrokkenen is geboden.


Die europäischen Ressourcen können effizienter eingesetzt und in der gesamten Wertschöpfungskette können Synergien maximiert werden, wenn dieser Prozess der internationalen Zusammenarbeit geöffnet und auf zivile und militärisch relevante FuE ausgedehnt wird und wenn Verbindungen zu Anwendungen und Diensten einbezogen werden.

De Europese middelen kunnen efficiënter worden ingezet en de synergieën kunnen in de gehele waardeketen worden geoptimaliseerd, wanneer dit proces zowel voor civiel als defensiegerelateerd OO wordt opengesteld voor internationale samenwerking en wanneer de link wordt gelegd met toepassingen en diensten.


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu ehrgeizig und zu schwierig sowohl in der Umsetzung als auch in der Bewertung, da ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie ...[+++]


50. betont, dass die Sozialpolitik und die Sozialstandards in manchen Fällen als Anpassungsfaktoren bezüglich der Vorgaben für die Haushaltskonsolidierung eingesetzt wurden; fordert die Kommission auf, die Folgen dieser Prozesse für die nationalen Wohlfahrtsstaaten und die Bürger zu beurteilen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sozialversicherungssysteme angemessener und wirksamer zu gestalten und sicherzustellen, dass diese Systeme weiterhin Armut und soziale Ausgrenzung auffangen;

50. wijst erop dat het sociale beleid en de sociale normen in sommige gevallen zijn gebruikt als instrumenten om de noodzakelijke begrotingsconsolidatiemaatregelen te helpen effectueren; verzoekt de Commissie een evaluatie op te maken van de gevolgen die deze ontwikkelingen voor de nationale verzorgingsstaten en voor de burgers hebben teweeggebracht; verzoekt de lidstaten de toereikendheid en doeltreffendheid van de socialezekerheidsstelsels te verbeteren, en te zorgen dat deze blijven functioneren als een buffer tegen armoede en sociale uitsluiting;


Es betont, dass die Sozialpolitik und die Sozialstandards in manchen Fällen aufgrund der Vorgaben für die Haushaltskonsolidierung als Anpassungsfaktoren eingesetzt wurden. Es fordert die Kommission auf, die Folgen dieser Prozesse für die nationalen Wohlfahrtsstaaten und die Bürger zu beurteilen. Es fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sozialversicherungssysteme angemessener und wirksamer zu gestalten und sicherzustellen, dass diese Systeme weiterhin Armut und soziale Ausgrenzung auffangen.

wijst erop dat het sociale beleid en de sociale normen in sommige gevallen zijn gebruikt als instrumenten om de noodzakelijke begrotingsconsolidatiemaatregelen te helpen effectueren; verzoekt de Commissie een evaluatie op te maken van de gevolgen die deze ontwikkelingen voor de nationale verzorgingsstaten en voor de burgers hebben teweeggebracht; verzoekt de lidstaten de toereikendheid en doeltreffendheid van de socialezekerheidsstelsels te verbeteren, en te zorgen dat deze blijven functioneren als een buffer tegen armoede en sociale uitsluiting;


Es betont, dass die Sozialpolitik und die Sozialstandards in manchen Fällen aufgrund der Vorgaben für die Haushaltskonsolidierung als Anpassungsfaktoren eingesetzt wurden. Es fordert die Kommission auf, die Folgen dieser Prozesse für die nationalen Wohlfahrtsstaaten und die Bürger zu beurteilen. Es fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sozialversicherungssysteme angemessener und wirksamer zu gestalten und sicherzustellen, dass diese Systeme weiterhin Armut und soziale Ausgrenzung auffangen.

wijst erop dat het sociale beleid en de sociale normen in sommige gevallen zijn gebruikt als instrumenten om de noodzakelijke begrotingsconsolidatiemaatregelen te helpen effectueren; verzoekt de Commissie een evaluatie op te maken van de gevolgen die deze ontwikkelingen voor de nationale verzorgingsstaten en voor de burgers hebben teweeggebracht; verzoekt de lidstaten de toereikendheid en doeltreffendheid van de socialezekerheidsstelsels te verbeteren, en te zorgen dat deze blijven functioneren als een buffer tegen armoede en sociale uitsluiting;


50. betont, dass die Sozialpolitik und die Sozialstandards in manchen Fällen als Anpassungsfaktoren bezüglich der Vorgaben für die Haushaltskonsolidierung eingesetzt wurden; fordert die Kommission auf, die Folgen dieser Prozesse für die nationalen Wohlfahrtsstaaten und die Bürger zu beurteilen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sozialversicherungssysteme angemessener und wirksamer zu gestalten und sicherzustellen, dass diese Systeme weiterhin Armut und soziale Ausgrenzung auffangen;

50. wijst erop dat het sociale beleid en de sociale normen in sommige gevallen zijn gebruikt als instrumenten om de noodzakelijke begrotingsconsolidatiemaatregelen te helpen effectueren; verzoekt de Commissie een evaluatie op te maken van de gevolgen die deze ontwikkelingen voor de nationale verzorgingsstaten en voor de burgers hebben teweeggebracht; verzoekt de lidstaten de toereikendheid en doeltreffendheid van de socialezekerheidsstelsels te verbeteren, en te zorgen dat deze blijven functioneren als een buffer tegen armoede en sociale uitsluiting;


Regelmäßige Berichte werden derzeit ausgearbeitet und von unseren Missionsleitern in Minsk eingesetzt. Dieser Prozess wird durch den Menschenrechtsdialog ergänzt.

Er worden regelmatig rapporten opgesteld, en die zullen door onze hoofden van missie in Minsk worden gepresenteerd; de dialoog over de mensenrechten zal dat proces completeren.


Die Kommission hatte in dieser Woche bereits eine Gruppe aus nichtstaatlichen Organisationen eingesetzt, die Schwerpunkte für die Verantwortlichkeiten und die Berichterstattung in diesem Prozess ausarbeiten soll.

De Commissie heeft eerder deze week een groep NGO's bijeengeroepen om een duidelijk kader voor verantwoording en rapportage in dit proces te creëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingesetzt dieser prozess' ->

Date index: 2025-01-06
w