Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeschätzt werden muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Fällen, in denen die wissenschaftlichen Daten unzureichend, nicht schlüssig oder unzuverlässig sind und wo mögliche Risiken als unannehmbar eingeschätzt werden, muss das Risikomanagement nach dem Vorsorgeprinzip arbeiten.

Indien het wetenschappelijke bewijsmateriaal onvoldoende, onovertuigend of twijfelachtig is en wanneer mogelijke risico's als onaanvaardbaar worden beschouwd, moeten de maatregelen voor risicomanagement op het voorzorgsbeginsel worden gebaseerd.


Von der Kommission ist zu keinem Zeitpunkt eine Position gegen irgendeine Form der Etikettierung eingenommen worden, aber was wir sagen ist, dass jede Entscheidung, die von uns getroffen wird, auch eingeschätzt werden muss, um sich über die Auswirkungen, die sie auf unsere Bürgerinnen und Bürger insgesamt, seien es die Erzeuger oder die Verbraucher, im Klaren zu sein, und das ist die Haltung, die ich nach wie vor vertrete.

De Commissie heeft nooit een standpunt ingenomen tegen enige vorm van etikettering, maar we hebben gezegd dat elk besluit dat we nemen, moet worden beoordeeld op de impact die het heeft op onze burgers in het algemeen, zowel producenten als consumenten, en hier sta ik nog steeds achter.


Es muss gleichzeitig mit den klimatischen Parametern (Sonneneinstrahlung, Winde, vorherrschende Regenfälle) und der allgemeinen Orientierung der Parzellen und Bausubstanz eingeschätzt werden.

Reliëf moet samen met de klimaatparameters (inval van de zonnestralen, overheersende windrichtingen en neerslag) en de algemene oriëntatie van de percelen en de gebouwen beoordeeld worden.


e) Für alle in Punkt a) identifizierten Stoffe und Zubereitungen muss die maximale Konzentration (C max) in der wässrigen Phase gemäss folgender Formel eingeschätzt werden:

e) Voor elke gevaarlijke stof of preparaat, zoals bepaald overeenkomstig punt (a), wordt de maximale concentratie (C max) in de waterfase aan de hand van volgende formule geschat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet, dass grundsätzlich jede Maßnahme messtechnisch erfasst oder in ihrer Wirksamkeit eingeschätzt werden muss.

Dat betekent dat principieel iedere maatregel meettechnisch moet worden gedocumenteerd of dat de doeltreffendheid van de maatregel moet worden geraamd.


Ich würde deshalb sagen, dass diese insgesamt positiv ausfallende Bilanz insofern hoch eingeschätzt werden muss, als die EIB eine der großen Finanzinstitutionen Europas ist, die von den Mitgliedstaaten mit dem Auftrag geschaffen wurde, die Investitionen und die für die Umsetzung der in den Verträgen festgelegten Ziele erforderlichen Politiken direkt oder durch die Mobilisierung privater Mittel zu finanzieren.

Derhalve zou ik willen zeggen dat deze redelijk succesvolle geschiedenis opmerkelijk is en de nodige waardering verdient. De EIB is immers een van grote financiële instellingen van Europa, opgericht door de lidstaten met als taak rechtstreeks of via de hefboomwerking van particuliere gelden investeringen en beleid te financieren ter realisering van de belangrijkste doelstellingen van de Verdragen.


Außerdem wird in dem Vorschlag der Kommission u.a. erwähnt, dass das Image des Sektors verbessert werden muss, um ihn für junge Leute attraktiv zu gestalten, dass die Rolle der Frau besser anerkannt und der Grad der Abhängigkeit der Küstengebiete von der Fischerei eingeschätzt werden muss.

Voorts wordt er onder andere in het Commissiedocument op gewezen dat het imago van de sector moet worden verbeterd om jonge mensen te kunnen aantrekken, er meer erkenning moet komen voor de rol van de vrouw en dat een evaluatie moet worden gemaakt van de mate waarin de kustgebieden van de visserijsector afhankelijk zijn.


41. begrüßt die Bereicherung an kultureller Vielfalt für die Union durch die neuen Mitgliedstaaten und unterstreicht die Bedeutung des Subsidiaritätsprinzips im Bereich der Kulturpolitik, bekräftigt jedoch die Tatsache, dass Kultur als integrative Kraft nicht nur als nationales, sondern auch als europäisches Anliegen eingeschätzt werden muss;

41. is verheugd over de verrijking van de culturele diversiteit van de Unie dankzij de nieuwe lidstaten en onderstreept het belang van het subsidiariteitsbeginsel op het gebied van het culturele beleid; wijst er echter met nadruk op dat cultuur als integratiefactor niet alleen in nationaal verband een rol toekomt, maar ook als een Europees doel moet worden beschouwd;


Die dem Haushaltsplan zugrundeliegende makroökonomische Annahme eines Anstiegs des realen BIP um 2,5 % im Jahr 2003 muss als optimistisch eingeschätzt werden.

De aan de begroting ten grondslag liggende macro-economische hypothese van een reële BBP-groei met 2,5% in 2003 moet als optimistisch worden beschouwd.


- Begründung: Um Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen beschließen zu können, muss die Bestandslage richtig eingeschätzt werden, was bei bestimmten Beständen sehr schwierig ist, da das Ausmaß der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei nicht bekannt ist.

- Rechtvaardiging: Om instandhoudings- en beheersmaatregelen te kunnen vaststellen, moet de visstand goed worden beoordeeld, wat voor bepaalde soorten zeer moeilijk is omdat de bij IUU-visserij gevangen hoeveelheden niet kunnen worden meegerekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeschätzt werden muss' ->

Date index: 2024-06-27
w