Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingeschlossen sind ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Richtlinie 2009/128/EG sich auf alle beruflichen Verwender bezieht, einschliesslich der kleinen Verwender wie zum Beispiel manche Gemeinden und in Parks und Gärten tätigen Unternehmer; dass der für die Klasse 3 geltende Mindestschwellenwert bei Lagern von beruflich genutzten Pflanzenschutzmitteln auf 25 kg herabzusetzen ist, so dass diese beruflichen Verwender ebenfalls mit eingeschlossen sind;

Overwegende dat Richtlijn 2009/128/EG overigens alle professionele gebruikers beoogt, met inbegrip van de kleine gebruikers zoals met name sommige gemeenten en ondernemers in de tuin- en parksector; dat de minimale drempel van klasse 3 voor de opslag van gewasbeschermingsmiddelen voor beroepsgebruik tot 25 kg moet worden verminderd om ook deze professionele gebruikers in aanmerking te nemen;


Quelle: Eurostat – Diesen Zahlen liegt eine eingeschränkte Definition von Neuansiedlung zugrunde. Visa aus humanitären Gründen, die ebenfalls eine Form des von EU-Mitgliedstaaten gewährten internationalen Schutzes darstellen, sind nicht eingeschlossen.

Bron: Eurostat. Deze cijfers betreffen een beperkte definitie van hervestiging. Humanitaire visa, eveneens een vorm van internationale bescherming door EU-lidstaten, zijn buiten beschouwing gelaten.


Ebenfalls eingeschlossen sind die Kosten für drei Plenarsitzungen pro Jahr mit je einem Teilnehmer aus jedem der 27 Mitgliedstaaten in Höhe von 20 000 € pro Sitzung.

Verder zijn er de kosten van de plenaire sessies met één deelnemer uit elk van de 27 lidstaten: drie vergaderingen per jaar, geraamd op 20 000 euro per vergadering.


Darin eingeschlossen sind, ebenfalls nach dieser Spruchpraxis, die Bekundung von Meinungen, die als mit der politischen Tätigkeit in Zusammenhang stehend gelten und die bei Kundgebungen, öffentlichen Versammlungen, im Rahmen politischer Veröffentlichungen, in der Presse, in einem Buch, im Fernsehen und selbst vor Gericht geäußert werden.

Dat behelst volgens dezelfde jurisprudentie ook het uiten van meningen, die nauw samenhangen met de politieke activiteiten van een lid, tijdens manifestaties, openbare vergaderingen, in het kader van politieke publicaties, in de pers, in een boek, op televisie en zelfs voor de rechtbank.


Ebenfalls eingeschlossen sind die Kosten für drei Plenarsitzungen pro Jahr mit je einem Teilnehmer aus jedem der 27 Mitgliedstaaten in Höhe von 20 000 € pro Sitzung.

Verder zijn er de kosten van de plenaire sessies met één deelnemer uit elk van de 27 lidstaten: drie vergaderingen per jaar, geraamd op 20 000 euro per vergadering.


Küstengewässer nach der Begriffsbestimmung der Richtlinie 2000/60/EG auf der landwärtigen Seite der Basislinie sind insofern ebenfalls darin eingeschlossen, als bestimmte Aspekte des Umweltzustands der Meeresumwelt nicht bereits in der genannten Richtlinie behandelt werden.

Kustwateren als gedefinieerd in Richtlijn 2000/06/EG landwaarts van de basislijn vallen ook onder de werkingssfeer voor zover bepaalde aspecten van de milieutoestand van het mariene milieu niet reeds door deze richtlijn worden bestreken.


2. Das Verzeichnis nennt nicht die Salze (Doppelsalze und saure Salze eingeschlossen) das Aluminiums, Ammoniums, Calciums, Eisens, Magnesiums, Kaliums, Natriums und Zinks der zulässigen Säuren, Phenole oder Alkohole, obwohl sie ebenfalls zugelassen sind; jedoch erscheint die Bezeichnung, » .

2. Aluminium-, ammonium-, calcium-, ijzer-, magnesium-, kalium-, natrium- en zinkzouten (met inbegrip van dubbelzouten en zure zouten) van de toegelaten zuren, fenolen en alcoholen, welke ook zijn toegelaten, zijn niet in de lijst opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeschlossen sind ebenfalls' ->

Date index: 2023-02-26
w