Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eingeräumt werden ihre bereits begonnenen " (Duits → Nederlands) :

Lehnt die Verwaltung nach Ablauf der Fristen, die ihr eingeräumt werden, um die Vollständigkeit und die Zulässigkeit der Akte zu bescheinigen oder um nach der Einholung von zusätzlichen Informationen bzw. Unterlagen Stellung zu beziehen, den Antrag auf Befreiung vom TKAR ab, dann fällt das installierte System unter die am 1. Januar 2018 in Kraft tretende Regelung.

Indien de Administratie, na afloop van de haar voorgeschreven termijnen om te verklaren dat het dossier volledig en ontvankelijk is of om een standpunt in te nemen ten gevolge van een verzoek om inlichtingen of om bijkomende documenten, de aanvraag tot vrijstelling van de betaling van de reële kostprijs van de saneringen weigert, valt het geïnstalleerde systeem dan onder de op 1 januari 2018 vigerende wetgeving.


Den Mitgliedstaaten muss die Möglichkeit eingeräumt werden, ihre bereits begonnenen Reformen vollständig umzusetzen. Auch sollte ein zeitlicher Rahmen vorgegeben werden, innerhalb dessen die Reformen Ergebnisse zeitigen müssten.

De lidstaten moeten de optie hebben om de hervormingen waarmee ze zijn begonnen, af te kunnen maken. Ze moeten ook een tijdschema krijgen waarbinnen de resultaten van de hervormingen zichtbaar moeten worden.


Art. 5 - § 1 - Werden vom Anspruch auf Zuschüsse ausgeschlossen: 1° die natürliche oder juristische Person, die durch ihre Aktivität im Bereich der Berufsausbildung Werbe- oder Geschäftszwecke verfolgt; 2° die Aktivität der Berufsausbildung, die bereits vollständig von einer öffentlichen Behörde bezuschusst wird.

Art. 5. § 1. Komt niet in aanmerking voor de subsidies : 1° de natuurlijke of rechtspersoon die via zijn beroepsopleidingsactiviteit publicitaire of commerciële doeleinden heeft; 2° de vormingsactiviteit die reeds door een openbare overheid gesubsidieerd wordt.


Art. 21. § 1 - Werden vom Anspruch auf Zuschüsse ausgeschlossen: 1° die natürliche oder juristische Person, die durch ihre Aktivität im Bereich der Berufsausbildung einen Werbe- oder Geschäftszweck verfolgt; 2° die Aktivität der Berufsausbildung, die bereits vollständig von einer öffentlichen Behörde bezuschusst wird.

Art. 21. § 1. Komt niet in aanmerking voor de toelagen: 1° de natuurlijke of rechtspersoon die via zijn beroepsopleidingsactiviteit publicitaire of commerciële doeleinden heeft; 2° de opleidingsactiviteit die reeds door een openbare overheid gesubsidieerd wordt.


Die klagenden Parteien gründen ihre Klage auf einstweilige Aufhebung auf Artikel 20 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, der bestimmt: « Unbeschadet des Artikels 16ter des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und des Artikels 5ter des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen kann die einstweilige Aufhebung nur beschlossen werden: [...] 2. wenn eine Klage gegen eine Norm eingereicht ...[+++]

De verzoekende partijen baseren hun vordering tot schorsing op artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat bepaalt : « Onverminderd artikel 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en artikel 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, kan slechts tot schorsing worden besloten : [...] 2° als een beroep is ingesteld tegen een norm die identiek is met of gelijkaardig aan een reeds door het Grondwettelijk Ho ...[+++]


Da es das Ziel von APS+ ist, Ländern einen Anreiz für die Einhaltung der internationalen Normen für verantwortungsvolles Handeln zu schaffen, sollte den entsprechenden Ländern zunächst die Möglichkeit eingeräumt werden, ihr Engagement für die Ziele des APS+ und ihre Kooperationsbereitschaft mit den internationalen Kontrollorganen zu beweisen sowie die festgestellten Missstände anzugehen.

Omdat het doel van het SAP+ is om landen ertoe te stimuleren zich aan de internationale normen voor goed bestuur te houden, moeten de SAP+-landen eerst gelegenheid krijgen aan te tonen dat het hun ernst is met de SAP+-doelstellingen, en dat ze bereid zijn samen te werken met internationale toezichtsorganen en de vastgestelde tekortkomingen aan te pakken.


Von Seiten der Finanzinstitute, der Kommission und der Mitgliedstaaten ist eine gemeinsame Anstrengung zur Gewährleistung des Zugangs von KMU zu Finanzierungen vonnöten. Des Weiteren muss ihnen die Möglichkeit eingeräumt werden, ihr Kapital durch Reinvestition ihres Gewinns in das Unternehmen zu konsolidieren.

De financiële instellingen, de Commissie en de lidstaten moeten zich gezamenlijk inspannen om ervoor te zorgen dat KMO’s toegang tot financiering hebben en hun kapitaal kunnen consolideren door winst te herinvesteren in het bedrijf.


6. Das Spektrum der Komitologiebefugnisse, die aufgrund dieser Verordnung eingeräumt werden, war bereits ein wichtiger Diskussionspunkt bei den Verhandlungen, die beim Erlass der Verordnung im Jahr 2000/2001 zwischen den Organen stattfanden.

6. De reikwijdte van de comitologiebesluiten die op grond van deze verordening zijn toegestaan, was al een belangrijk discussiepunt bij de onderhandelingen die bij de vaststelling van de verordening in 2000/2001 tussen de instellingen plaatsvonden.


Um ihre Entwicklung zu ermöglichen, sollte den Zuckerunternehmen, die von der befristeten Umstrukturierungsregelung Gebrauch machen, die Möglichkeit eingeräumt werden, ihre Produktionsanlagen im Falle der Umstellung auf die Herstellung von Bioethanol nicht abzubauen.

Om de ontwikkeling van deze productie mogelijk te maken moet de suikerbedrijven die gebruik maken van de tijdelijke herstructureringsregeling worden toegestaan hun installaties niet te vernietigen wanneer zij omschakelen op het distilleren van bio-ethanol.


Die Kommission befürwortet daher ein Regelungskonzept, das auf eine Verbesserung des Informationsflusses gerichtet ist, und wird ihre bereits begonnenen Arbeiten in diesem Sinne fortführen.

Daarom geeft de Commissie de voorkeur aan een benadering die is gebaseerd op het verbeteren van de circulatie van informatie over veroordelingen en zal zij de reeds verrichte werkzaamheden in de volgende jaren voortzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingeräumt werden ihre bereits begonnenen' ->

Date index: 2021-07-20
w