Das Kindeswohl ist in allen nach diesem Beschluss eingerichteten Verfahren stets vorrangig zu berücksichtigen, und von den durch das Urteil des Gerichtshofs vom 6. Juni 2013 in der Rechtssache C-648/11 aufgestellten Hauptprinzipien sollte nie abgewichen werden.
Het belang van het kind dient voorop te staan in alle procedures die uit hoofde van dit besluit worden ingesteld en de basisprincipes die zijn neergelegd in het arrest van het Hof van Justitie van 6 juni 2013 in Zaak C-648/11 moeten steeds worden geëerbiedigd.