Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingerichtete eu-führerscheinnetz sobald » (Allemand → Néerlandais) :

dass Managementinstrumente eingerichtet werden, um die Qualität des Dienstes und die Benutzerzufriedenheit zu überwachen, sobald die Projekte operativ sind;

Zodra een project operationeel is, moeten beheersinstrumenten worden ingezet om de kwaliteit van de diensten en de gebruikerstevredenheid te monitoren.


Die EU-Vorschriften sollen an die globalen Normen angepasst werden, sobald ein solches globales System eingerichtet wird.

De EU-regels zullen aan de mondiale normen aangepast worden als er een mondiaal systeem wordt ontwikkeld.


Wir haben vereinbart, in der ersten Hälfte des kommenden Jahres einen operativen Rahmen samt einer Definition für "Altlasten" festzulegen, damit der Europäische Stabilitätsmechanismus Banken auf der Grundlage eines ordentlichen Beschlusses direkt rekapitalisieren kann, sobald der einheitliche Aufsichtsmechanismus eingerichtet sein wird.

We zijn overeengekomen om in de eerste helft van volgend jaar een operationeel kader tot stand te brengen, met inbegrip van de omschrijving van legacy-activa, zodat wanneer het GTM wordt ingevoerd, het Europees stabiliteitsmechanisme op grond van een regulier besluit banken rechtstreeks kan herkapitaliseren.


Sie nutzen das zu diesem Zweck eingerichtete EU-Führerscheinnetz, sobald das Netz in Betrieb ist.

Zij gebruiken daartoe het daarvoor opgezette EU-rijbewijzennetwerk, zodra dat netwerk operationeel is.


(6) Sobald die Hälfte der für neue Marktteilnehmer gemäß Artikel 10a Absatz 7 der Richtlinie 2003/87/EG in Reserve gehaltenen Zertifikate, unbeschadet der gemäß Artikel 10a Absatz 8 der Richtlinie 2003/87/EG zur Verfügung gestellten Zertifikate, an neue Marktteilnehmer vergeben oder sobald absehbar ist, dass sie bis 2020 an neue Marktteilnehmer vergeben sein wird, prüft die Kommission, ob ein Warteschlangensystem eingerichtet werden sollte, um sicherzustellen, dass die Reserve auf faire Weise verwaltet wird.

6. Als de helft van de krachtens artikel 10 bis, lid 7, van Richtlijn 2003/87/EG voor nieuwkomers gereserveerde hoeveelheid rechten, ongeacht de krachtens artikel 10 bis, lid 8, van Richtlijn 2003/87/EG beschikbare hoeveelheid rechten, aan nieuwkomers is verleend of tot 2020 zal worden verleend, beoordeelt de Commissie of een wachtrijsysteem moet worden ingesteld om te verzekeren dat de reserve op een eerlijke manier wordt beheerd.


d)Zur Erleichterung der Kontrollen gemäß Buchstabe b nutzen die Mitgliedstaaten das EU-Führerscheinnetz, sobald es in Betrieb ist.

d)Om de controles krachtens punt b) te vergemakkelijken, maken de lidstaten gebruik van het EU-rijbewijzennetwerk, zodra dat netwerk operationeel is.


Zur Erleichterung der Kontrollen gemäß Buchstabe b nutzen die Mitgliedstaaten das EU-Führerscheinnetz, sobald es in Betrieb ist.

Om de controles krachtens punt b) te vergemakkelijken, maken de lidstaten gebruik van het EU-rijbewijzennetwerk, zodra dat netwerk operationeel is.


Sobald diese Systeme eingerichtet sind, sollten sie im Rahmen des Verfahrens voll genutzt werden, und es sollte durch alle Mittel, die darüber hinaus im Rahmen der vorliegenden Entscheidung bereitstehen, zur Weiterentwicklung der Systeme beigetragen werden.

Zodra deze systemen zijn ingesteld, dient het mechanisme er ten volle gebruik van te maken en met alle anderszins krachtens deze beschikking beschikbare middelen bij te dragen tot de ontwikkeling ervan.


Das Kommissisonsmitglied erklärte, daß die Kultur gewiß eine größere Rolle spielen werde, sobald die Agentur für Wiederaufbau im Februar 2000 eingerichtet sei.

Het Commissielid gaf aan dat cultuur ongetwijfeld een grotere rol zal gaan spelen zodra het Bureau voor wederopbouw is geïnstalleerd (vanaf februari 2000).


1 Auf dem Europäischen Rat in Brüssel am 29. Oktober 1993 haben die Mitgliedstaaten eine Erklärung verabschiedet, in der die Institutionen der Europäischen Gemeinschaft aufgefordert wurden, vorzusehen, daß der Sitz des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP) sobald wie möglich in Saloniki in Griechenland eingerichtet wird.

1 Tijdens de Europese Raad van Brussel op 29 oktober 1993 keurden de Lid- Staten een verklaring goed waarin de instellingen van de Europese Gemeenschap gevraagd wordt ervoor te zorgen dat het Europees Centrum voor de Ontwikkeling van de Beroepsopleiding (CEDEFOP) zo snel mogelijk in het Griekse Thessaloniki wordt gevestigd.


w