Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingerichtet wird sieht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fazilität, die in uneingeschränkter Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament eingerichtet wird, sieht einen Koordinierungsmechanismus vor, der gewährleisten soll, dass den Bedürfnissen von Flüchtlingen und Aufnahmegemeinschaften umfassend und koordiniert Rechnung getragen wird werden.

De faciliteit is met de volle medewerking van het Europees Parlement opgezet en biedt een coördinatiemechanisme dat moet waarborgen dat op een goede en gecoördineerde manier in de behoeften van de vluchtelingen en de gastgemeenschappen wordt voorzien.


Um die Verhandlungen zwischen den verschiedenen Parteien, sowohl für die Exklusivrechte bezüglich der Weiterverbreitung durch Kabel (Artikel XI.225 § 1) als auch für die nicht abtretbaren Rechte auf Vergütung (Artikel XI.225 § 2) zu erleichtern, sieht der Gesetzgeber vor, dass eine einheitliche Plattform für die Erhebung dieser Rechte eingerichtet wird (Artikel XI.225 § 4) und dass, solange diese nicht eingesetzt ist, das nicht abtretbare Recht auf eine Vergütung direkt von den Verwertungsgesellschaften bei den Ka ...[+++]

Om de onderhandelingen tussen de verschillende partijen, zowel voor de exclusieve rechten voor de doorgifte via de kabel (artikel XI.225, § 1) als voor de onoverdraagbare rechten op vergoeding (artikel XI.225, § 2), te vergemakkelijken, voorziet de wetgever erin dat een uniek platform voor de inning van die rechten wordt opgericht (artikel XI.225, § 4) en dat, zolang dat platform niet is opgericht, het onoverdraagbare recht op een vergoeding door de beheersvennootschappen rechtstreeks van de kabelmaatschappijen ka ...[+++]


Die Richtlinie sieht vor, dass in allen Mitgliedstaaten eine Sicherheitsbehörde sowie eine unabhängige Stelle für die Untersuchung von Unfällen und Störungen eingerichtet wird und gemeinsame Grundsätze für das Management sowie die Regelung und Überwachung der Eisenbahnsicherheit festgelegt werden.

De richtlijn verplicht de lidstaten een veiligheidsinstantie en een onafhankelijk orgaan voor ongevallen- en incidentenonderzoek op te richten, en gemeenschappelijke beginselen voor het beheer, de regelgeving en het toezicht inzake spoorwegveiligheid vast te stellen.


Der Vorschlag sieht noch eine weitere neue Aufgabe für Europol vor: Das Anfang 2013 geschaffene Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität wird innerhalb von Europol eingerichtet.

Het voorstel geeft Europol verder de nieuwe taak van gastheer voor het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), dat begin 2013 is opgericht.


Der Vorschlag sieht noch eine weitere neue Aufgabe für Europol vor: Das Anfang 2013 geschaffene Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität wird innerhalb von Europol eingerichtet.

Het voorstel geeft Europol verder de nieuwe taak van gastheer voor het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), dat begin 2013 is opgericht.


Sie sieht vor, dass unter anderem eine Sicherheitsbehörde in jedem Mitgliedstaat eingerichtet wird, die unabhängig von den Eisenbahnverkehrsunternehmen und dem Infrastrukturbetreiber sein muss, und deren Aufgabe in der Überwachung, Förderung und Durchsetzung der Eisenbahnsicherheit und der Entwicklung eines Gesetzesrahmens besteht.

Daarin wordt onder meer de oprichting opgelegd van een veiligheidsinstantie in iedere lidstaat, die onafhankelijk is van de spoorwegondernemingen en van de infrastructuurbeheerder en onder meer als taak heeft om de veiligheid op de spoorwegen te volgen, te bevorderen en te handhaven en een regelgevingskader te ontwikkelen.


In ähnlicher Weise, wie es in der Verordnung über die Grundrechteagentur der Fall ist, durch deren Artikel 10 eine „Plattform für Grundrechte“ eingerichtet wird, die als Mittel zum Austausch von Informationen und zur Bündelung von Wissen bezeichnet wird und in sich Organisationen und Verbände unterschiedlicher Art vereinigt, die zugunsten der Menschenrechte tätig sind, sieht die Mitteilung der Kommission die Einrichtung eines „Forums“ vor.

Op soortgelijke wijze als in het reglement van het Bureau voor de grondrechten - waarbij in artikel 10 een “platform voor de grondrechten” wordt ingesteld dat dient om informatie uit te wisselen en kennis bijeen te brengen en waarin verschillende soorten organisaties zitting hebben die actief zijn op het gebied van de mensenrechten - wordt ook in de mededeling van de Commissie het oprichten van een “forum” aangekondigd.


Der Vorschlag sieht in Artikel 3 (siehe auch Erwägung 6) die Möglichkeit vor, dass die Mitgliedstaaten diese Informationen über ein Netz mitteilen, das durch die vorgeschlagene Entscheidung eingerichtet wird, um die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen.

Het voorstel behelst in artikel 3 (zie tevens overweging 6) een bepaling die lidstaten de mogelijkheid geeft om deze gegevens te verstrekken via het netwerk dat bij deze beschikking wordt ingesteld ter vereenvoudiging van de administratieve procedures.


34. sieht mit großer Besorgnis, dass die Zahlstelle und das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem voraussichtlich nicht rechtzeitig eingerichtet sein werden, was es ganz oder teilweise unmöglich machen wird, dass das Land die Mittel aus dem Agrarhaushalt der EU erhält; fordert die Kommission auf, die Unterstützung des Landes in allen organisatorischen Fragen und insbesondere bei den Problemen im Zusammenhang mit der Einrichtung und Aktualisierun ...[+++]

34. spreekt er zijn ernstige verontrusting over uit dat het betaalorgaan en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarschijnlijk niet bijtijds opgericht zullen zijn, waardoor het geheel of ten dele onmogelijk kan worden dat het land kredieten ontvangt uit de landbouwbegroting van de EU; verzoekt de Commissie aan Hongarije meer steun te verlenen voor alle organisatorische problemen en met name het opzetten en voltooien van IT-systemen;


Artikel 30 Absatz 2 Buchstabe d EU-Vertrag sieht vor, dass im Rahmen des gemeinsamen Vorgehens im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit auch ein Netz für Forschung, Dokumentation und Statistik über die grenzüberschreitende Kriminalität eingerichtet wird.

In artikel 30, lid 2, onder d), van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt bepaald dat het gezamenlijk optreden op het gebied van politiële samenwerking onder meer de oprichting van een netwerk voor onderzoek, documentatie en statistiek met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit omvat.


w