Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingereichten änderungsanträge wieder » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Ich bin der Ansicht, dass die von Herrn Busk eingereichten Änderungsanträge bezüglich des sogenannten Plans zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände äußerst wichtig sind, um die Bestände dieser Art wieder auf den Stand von vor etlichen Jahren zu bringen.

- (PL) Ik ben van mening dat de door de heer Busk voorgestelde amendementen aangaande het zogenaamde kabeljauwherstelplan van essentieel belang zijn om de bestanden van deze vissoort te herstellen tot hun omvang van enkele jaren geleden.


Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit hat die beiden dazu eingereichten Änderungsanträge abgelehnt; die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa hat sie anschließend wieder eingebracht, und ich möchte sie Ihnen nun wärmstens empfehlen.

De twee amendementen hieromtrent zijn door de Milieucommissie verworpen, de liberale fractie heeft ze weer ingediend en ik zou ze zeer sterk bij u willen aanbevelen.


Zahlreiche der von mir soeben genannten Punkte finde ich in dem Bericht von Herrn Margallo sowie in einer Vielzahl der eingereichten Änderungsanträge wieder.

Welnu, een groot deel van de punten die ik zo-even heb genoemd, vind ik terug in het ontwerpverslag van de rapporteur, de heer Margallo, en ook in veel van de voorgestelde amendementen.


Er hofft daher, dass der Rat in der Lage sein wird, die geringe Zahl der für die zweite Lesung wieder eingereichten Änderungsanträge zu akzeptieren, damit rasch eine Einigung erzielt und ein schwerfälliges Vermittlungsverfahren und eine dritte Lesung vermieden werden können.

Derhalve hoopt hij dat de Raad in staat is het kleine aantal, opnieuw in tweede lezing ingediende amendementen te accepteren, opdat snel overeenstemming kan worden bereikt en een moeizame bemiddelingsprocedure en een derde lezing kunnen worden voorkomen.


Es ist nicht das Ziel derartiger Initiativen, die Grenzen, die wir beseitigt haben, neu zu errichten. Das ist einer der Gründe für den von Herrn Berenguer Fuster und mir eingereichten Änderungsantrag 9, der verhindern soll, daß durch die Bekämpfung der Produkt- und Dienstleistungspiraterie wieder Kontrollen an den Binnengrenzen eingeführt werden könnten.

Het is niet de bedoeling van dit soort initiatieven om opnieuw grenzen in te voeren die we hadden afgeschaft, en dit is een van de redenen waarom de heer Berenguer Fuster en ikzelf amendement 9 hebben ingediend. Met dit amendement willen we vermijden dat de controle op piraterij gebruikt wordt voor de herinvoering van controles aan de binnengrenzen.


w