Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textilausschuss

Vertaling van "eingereichten fällen nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)

Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)


Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallen

Comité voor horizontale vraagstukken inzake het handelsverkeer in verwerkte landbouwproducten die niet onder bijlage I vallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anzumerken ist auch, dass es eine allgemeinere, latente Nachfrage gibt, die nicht in der Anzahl der eingereichten Anträge zum Ausdruck kommt, da in einigen Fällen ein tatsächlich bestehender Finanzierungsbedarf nicht unbedingt zu einer Antragstellung führt (z. B. aufgrund von Problemen, die entsprechende Kofinanzierung aufzustellen).

Er is namelijk over het algemeen ook sprake van een meer latente vraag die niet tot uiting komt in het aantal ingediende aanvragen. In een aantal gevallen zal een concrete financieringsbehoefte namelijk niet tot een subsidieaanvraag leiden (bijvoorbeeld als gevolg van problemen bij het vinden van de benodigde medefinanciering).


4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstige ...[+++]

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op het gunstig advies uitgebracht op 29 januari 2016 door het Comité voor watercontrole; Gelet op het advies van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Le ...[+++]


2. weist auf die zunehmende Zahl an Petitionen und anderen Schriften von Bürgern hin, die rechtliche und finanzielle Entschädigung für Fälle einfordern, die gemäß Artikel 227 des Vertrags sowie gemäß Artikel 51 der Charta der Grundrechte nicht unter den Geltungsbereich der EU fallen, so zum Beispiel Anfragen zur Überprüfung der nationalen Rentenhöhe, Anfragen zur Aufhebung nationaler Gerichtsurteile, Vorschläge für eine neue europäische Grenzziehung, Aufforderungen, einer Bank anzuordnen, einen privaten Kredit zu vergeben usw.; bekun ...[+++]

2. merkt op dat er steeds meer verzoekschriften en andere documenten worden ingediend door burgers die gerechtelijke of financiële genoegdoening willen met betrekking tot aangelegenheden die buiten de in artikel 227 van het Verdrag en artikel 51 van het Handvest van de grondrechten bepaalde bevoegdheden van de EU vallen, zoals verzoeken om de berekening van de nationale pensioenen te herzien, besluiten van nationale rechtbanken te herroepen, voorstellen te steunen om de grenzen van Europa opnieuw te trekken, banken te dwingen om een p ...[+++]


2. weist auf die zunehmende Zahl an Petitionen und anderen Schriften von Bürgern hin, die rechtliche und finanzielle Entschädigung für Fälle einfordern, die gemäß Artikel 227 des Vertrags sowie gemäß Artikel 51 der Charta der Grundrechte nicht unter den Geltungsbereich der EU fallen, so zum Beispiel Anfragen zur Überprüfung der nationalen Rentenhöhe, Anfragen zur Aufhebung nationaler Gerichtsurteile, Vorschläge für eine neue europäische Grenzziehung, Aufforderungen, einer Bank anzuordnen, einen privaten Kredit zu vergeben usw.; bekun ...[+++]

2. merkt op dat er steeds meer verzoekschriften en andere documenten worden ingediend door burgers die gerechtelijke of financiële genoegdoening willen met betrekking tot aangelegenheden die buiten de in artikel 227 van het Verdrag en artikel 51 van het Handvest van de grondrechten bepaalde bevoegdheden van de EU vallen, zoals verzoeken om de berekening van de nationale pensioenen te herzien, besluiten van nationale rechtbanken te herroepen, voorstellen te steunen om de grenzen van Europa opnieuw te trekken, banken te dwingen om een p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt fest, dass der Petitionsausschuss wiederholt mit Situationen konfrontiert wurde, in denen die Kommission beschloss, in den von Petenten eingereichten Fällen nicht zu ermitteln oder diese Verfahren einzustellen, ohne zufrieden stellende Gründe für diese Entscheidung anzuführen; betont, dass die Ermessensbefugnis im Hinblick auf Vertragsverletzungen die Kommission nicht von der Verpflichtung befreit, dem Parlament ihre Entscheidungen ordnungsgemäß zu erklären;

8. merkt op dat de Commissie verzoekschriften herhaaldelijk werd geconfronteerd met situaties waarin de Commissie besloot niet tot onderzoek over te gaan of om zaken die door indieners van verzoekschriften aan de orde werden gesteld af te sluiten, maar waarbij zij ontoereikende redenen voor deze beslissing heeft opgegeven; beklemtoont dat de vrijheid van handelen in verband met inbreuken de Commissie niet ontslaat van de verplichting om haar beslissingen naar behoren toe te lichten aan het Parlement;


(1) Unbeschadet des Artikels 42 gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass Projekte nicht ohne vorherige Genehmigung seitens der zuständigen Behörde durchgeführt werden und dass die Projekte im Einklang mit der Genehmigung, oder in den in Artikel 42 genannten Fällen im Einklang mit dem bei der zuständigen Behörde eingereichten Antrag oder allen von der zuständigen Behörde getroffenen Entscheidungen durchgeführt werden.

1. Onverminderd artikel 42, dragen de lidstaten er zorg voor dat geen projecten worden uitgevoerd waarvoor niet vooraf door de bevoegde instantie een vergunning is verleend, en dat de projecten worden uitgevoerd in overeenstemming met de voor het project verleende vergunning of, in de in artikel 42 bedoelde gevallen, in overeenstemming met de bij de bevoegde instantie ingediende aanvraag of het besluit van de bevoegde instantie.


Anzumerken ist auch, dass es eine allgemeinere, latente Nachfrage gibt, die nicht in der Anzahl der eingereichten Anträge zum Ausdruck kommt, da in einigen Fällen ein tatsächlich bestehender Finanzierungsbedarf nicht unbedingt zu einer Antragstellung führt (z. B. aufgrund von Problemen, die entsprechende Kofinanzierung aufzustellen).

Er is namelijk over het algemeen ook sprake van een meer latente vraag die niet tot uiting komt in het aantal ingediende aanvragen. In een aantal gevallen zal een concrete financieringsbehoefte namelijk niet tot een subsidieaanvraag leiden (bijvoorbeeld als gevolg van problemen bij het vinden van de benodigde medefinanciering).


(1) Unbeschadet des Artikels 42 gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass Projekte nicht ohne vorherige Genehmigung seitens der zuständigen Behörde durchgeführt werden und dass die Projekte im Einklang mit der Genehmigung, oder in den in Artikel 42 genannten Fällen im Einklang mit dem bei der zuständigen Behörde eingereichten Antrag oder allen von der zuständigen Behörde getroffenen Entscheidungen durchgeführt werden.

1. Onverminderd artikel 42, dragen de lidstaten er zorg voor dat geen projecten worden uitgevoerd waarvoor niet vooraf door de bevoegde instantie een vergunning is verleend, en dat de projecten worden uitgevoerd in overeenstemming met de voor het project verleende vergunning of, in de in artikel 42 bedoelde gevallen, in overeenstemming met de bij de bevoegde instantie ingediende aanvraag of het besluit van de bevoegde instantie.


Dagegen fallen 919 Beschwerden (25,2%) in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten; davon waren 490 Beschwerden zulässig, 147 führten nicht zu einer Untersuchung, was die 2004 eingereichten Beschwerden, die in eine Untersuchung mündeten, auf 343 – d.h. ca. 10% der Gesamtzahl – reduziert.

Daarentegen behoren 919 klachten (25,2 %) tot de bevoegdheid van de Ombudsman; van die klachten, waarvan er 490 ontvankelijk zijn, mondden er 147 niet uit in een onderzoek, wat het aantal klachten die in 2004 zijn ingediend en in een onderzoek uitmondden op 343 -of zo’n 10 % van het totaal- brengt.


7. vertritt die Ansicht, daß die von den europäischen Bürgern bei der Kommission und beim Europäischen Parlament eingereichten Beschwerden und Petitionen eindeutig beweisen, daß das Gemeinschaftsrecht selbst in jenen Fällen, wo es korrekt umgesetzt wurde, von den einzelstaatlichen Behörden nicht gewissenhaft angewandt wird; fordert daher die Kommission auf, die von den Bürgern eingereichten Beschwerden mit größter Aufmerksamkeit z ...[+++]

7. is van mening dat uit de verzoekschriften van Europese burgers aan het Europees Parlement of door hen bij de Commissie ingestelde beroepen ondubbelzinnig blijkt dat het Gemeenschapsrecht door de nationale overheidsinstanties niet nauwgezet wordt toegepast, zelfs niet in de gevallen dat het juist is omgezet; verzoekt derhalve de Commissie de door burgers ingestelde beroepen met de grootst mogelijke zorgvuldigheid te behandelen teneinde na te gaan of de inbreukprocedure niet kan worden ingeleid;




Anderen hebben gezocht naar : textilausschuss     eingereichten fällen nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingereichten fällen nicht' ->

Date index: 2022-07-02
w